A)Schalten Sie den Strom an der Schalttafel ab;
B)Stecken Sie die Radiofrequenzkarte AF in die Steckverbindung
(Abb. 1, S. 10);
Achtung! Wenn die Radiofrequenz-Karte AF43S verwendet wird, stellen Sie
Jumper je nach Sendertyp ein (Abb. 2, S. 10), wird eine Karte vom Typ
AF43SM verwendet, gehen Sie bitte nach beiliegenden Anleitungen vor;
C)Codieren Sie den Sender (Seite 9);
D)Schalten Sie den Strom an der Schalttafel wieder ein;
E) Speichern Sie die Codierung auf der Karte (Abb. 1, S. 10). Gehen Sie dazu
folgendermaßen vor:
-Drücken Sie die Taste "PROG" auf der Basiskarte und halten Sie die
gedrückt (LED blinkt);
-Mit einer Taste vom Sender wird der Code abgeschickt. Das LED hört auf zu
blinken und bleibt an, sobald das Speichern erfolgt ist.
Hinweis: Wenn Sie später den Code ändern möchten, gehen Sie wie oben
beschrieben vor.
A)Cortar la tensión al cuadro;
B)Introduzca la tarjeta radiofrecuencia AF en el conector (fig.1, pág. 10);
Atención! Si usa la tarjeta radiofrecuencia AF43S, coloque el jumper de
acuerdo con el tipo de transmisor (fig.2, pág. 10), mientras que en la tarjeta
AF43SM, siga las instrucciones en la hoja correspondiente;
C)Codifique el transmisor (página 9);
D)Conecte el cuadro;
E) Memorice la codificación en la tarjeta (fig.1, pág. 10) de la siguiente
manera:
-mantenga apretada la tecla "PROG" en la tarjeta base (el indicador luminoso
de señal parpadea);
-con la tecla del transmisor se envía el código, el indicador luminoso
permanece encendido para indicar que la memorización se ha llevado a
cabo.
N.B.: si luego desea cambiar el código, repita la secuencia descripta.
Tutti i dati riportati nel presente
Tutti i dati riportati nel presente
Tutti i dati riportati nel presente
Tutti i dati riportati nel presente
Tutti i dati riportati nel presente
libretto sono indicativi. La CAME
libretto sono indicativi. La CAME
libretto sono indicativi. La CAME
libretto sono indicativi. La CAME
libretto sono indicativi. La CAME
s.p.a. si riserva di apportare
s.p.a. si riserva di apportare
s.p.a. si riserva di apportare
s.p.a. si riserva di apportare
s.p.a. si riserva di apportare
eventuali modifiche inerenti
eventuali modifiche inerenti
eventuali modifiche inerenti
eventuali modifiche inerenti
eventuali modifiche inerenti
all'evoluzione tecnologica dei
all'evoluzione tecnologica dei
all'evoluzione tecnologica dei
all'evoluzione tecnologica dei
all'evoluzione tecnologica dei
prodotti.
prodotti.
prodotti.
prodotti.
prodotti.
All data mentioned in the present
Toutes les données mentionnées
Toutes les données mentionnées
Toutes les données mentionnées
Toutes les données mentionnées
Toutes les données mentionnées
booklet are for information only.
dans le livret sont indicatives.
dans le livret sont indicatives.
dans le livret sont indicatives.
dans le livret sont indicatives.
dans le livret sont indicatives.
CAME SPA reserves the right to
CAME se réserve le droit d'ap-
CAME se réserve le droit d'ap-
CAME se réserve le droit d'ap-
CAME se réserve le droit d'ap-
CAME se réserve le droit d'ap-
introduce changes relating to
porter des modifications éven-
porter des modifications éven-
porter des modifications éven-
porter des modifications éven-
porter des modifications éven-
technological improvements of the
tuelles par rapport à l'évolution
tuelles par rapport à l'évolution
tuelles par rapport à l'évolution
tuelles par rapport à l'évolution
tuelles par rapport à l'évolution
products.
téchnologique des produits.
téchnologique des produits.
téchnologique des produits.
téchnologique des produits.
téchnologique des produits.
ASSISTENZA TECNICA
NUMERO VERDE
800-295830
N° 12 100 8953
DEUTSCH
ESPAÑOL
Alle in der vorliegenden
Beschreibung angegebenen Daten
dienen nur der information. CAME
S.P.A. behält sich technische
Andernungen vor.
CAME S.P.A.
V
M
IA
ARTIRI DELLA
31030 D
OSSON DI
TREVISO
CAME SUD S.R.L.
V
F
IA
ERRANTE
CM2 L
A/7
OTTO
80146 NAPOLI
CAME FRANCE S.A.
7
H
RUE DES
ARAS
92737 N
ANTERRE
PARIS
Todos los datos de este libreto
Todos los datos de este libreto
Todos los datos de este libreto
Todos los datos de este libreto
Todos los datos de este libreto
son indicativos. CAME s.p.a. se
son indicativos. CAME s.p.a. se
son indicativos. CAME s.p.a. se
son indicativos. CAME s.p.a. se
son indicativos. CAME s.p.a. se
reserva el derecho de aportar las
reserva el derecho de aportar las
reserva el derecho de aportar las
reserva el derecho de aportar las
reserva el derecho de aportar las
modificaciones producidas por
modificaciones producidas por
modificaciones producidas por
modificaciones producidas por
modificaciones producidas por
la evolución tecnológica de los
la evolución tecnológica de los
la evolución tecnológica de los
la evolución tecnológica de los
la evolución tecnológica de los
productos.
productos.
productos.
productos.
productos.
CAME AUTOMATISMOS S.A.
L
, 15
C/J
IBERTÀ
UAN DE
C
28045 MADRID
ASIER
CAME GMBH
I
, 198
B
MPARATO
ERGSTRASSE
70825 K
ORNTAL
STUTTGART
CAME GMBH
A
KAZIENSTRASSE
C
16356 S
EDEX
EEFELD
BERLIN
M
, 17
ARIANA
, 17/1
, 9