Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B GENIUS X

  • Página 2 English Español Français Internet: www.oralb.com www.oralb.ca www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany/Alemania/Allemagne Charger Type 3757 Charging Stand Type 3755 Handle Type 3771 Travel Case Type 3760 Power Cord Type 492-5214 Tipo de cargador 3757 Tipo de base cargadora 3755 Tipo de mango 3771 Tipo de estuche portátil 3760...
  • Página 6: Important Safeguards

    Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of an electric shock. If charging stand/charging travel case is marked with 492-5214, only use Braun/Oral-B special cord set (smart plug) with this identification. Small parts may come off, keep out of reach of children. CAUTION To avoid brush head breakage which may generate a small parts choking hazard or damage teeth: •...
  • Página 7: Using Your Toothbrush

    English Important Information • You may use your toothbrush right away or charge it briefly by placing it on the plugged-in basic charger • Your Oral-B toothbrush can be used with your (9) or charging stand (14). When using the charging smartphone (find details under «Connecting your stand (14) use the extra power cord (13) provided toothbrush to your Smartphone»).
  • Página 8: Brush Heads

    White (default) = Operating and visual timer light gentle movements. The recommended brushing time is (choose individual color via Oral-B™ App settings) 20 seconds; indicated with a flashing light of the Smart Red = Pressure sensor light Ring. Blue = Bluetooth® pairing indicator Your toothbrush automatically starts in the mode Timer selected last.
  • Página 9: Cleaning Recommendations

    We do not recommend using the Oral-B «FlossAction» Dishwasher-Safe: brush head holder (10), brush head or Oral-B «3D White» brush head with braces. You may compartment and protective cover (11), removable use the Oral-B «Ortho» brush head, specifically inlay (12e) of the charging travel case (picture B3). designed to clean around braces and wires.
  • Página 10: Environmental Notice

    • Oral-B cannot predict the long-term effect of Braun or authorized Braun service location; (iii) a non-Oral-B replacement brush heads on handle product or part that has been modified without the wear.
  • Página 11 Satisfaction Guaranteed or Your Money Back: Try it with no risk for 60 days! If you are not 100% satisfied, call 1-877-593-4199 to receive a full refund. Return the product in its original packaging along with the original cash receipt postmarked within 60 days of purchase to receive a pre-paid card in the amount of purchase.
  • Página 12: Troubleshooting

    Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy Handle does not 1. Oral-B™ App is closed. 1. Launch Oral-B™ App. operate (properly) 2. Bluetooth is not activated 2. Activate Bluetooth on smartphone (described in its with Oral-B™ App. on smartphone. user manual). 3.
  • Página 13 FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor.
  • Página 14 To order original Oral-B replacement parts and accessories (including replacement brush heads) by phone: Please call 1-800-566-7252. To speak to an Oral-B Consumer Service Representative: Please call 1-800-566-7252. FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 15 Oral-B systems function reliably. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The provisions of this warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation.
  • Página 16: Medidas De Seguridad Importantes

    Si la base cargadora o estuche portátil con cargador están marcados con el símbolo 492-5214, use solamente el cable eléctrico especial (enchufe inteligente) de Braun/Oral-B que esté identificado con este número. Contiene partes pequeñas que se pueden desprender. Mantenga fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN Para evitar que el cabezal del cepillo se quiebre, lo cual podría generar un peligro de asfixia con partes pequeñas o...
  • Página 17: Descripción

    Español Información importante Cómo utilizar y cargar • Su cepillo dental Oral-B se puede usar con su Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, teléfono inteligente (los detalles se encuentran en no presenta riesgo de descarga eléctrica y está «Cómo conectar su cepillo dental a su teléfono diseñado para usarse en el cuarto de baño.
  • Página 18 cepillo dental, comience a cepillar la cara exterior y, De vez en cuando, revise el funcionamiento del sensor luego, la cara interior. Finalmente, cepille las superficies de presión al presionar con moderación el cabezal del de masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de la cepillo durante el uso.
  • Página 19: Cómo Conectar El Cepillo Dental A Su Teléfono Inteligente

    Cabezal Oral-B CrossAction aplicación de Oral-B™ le permite llevar un registro de sus cepillados y personalizar la configuración de su Nuestro cabezal de cepillo más cepillo dental, además que le dará consejos. avanzado. Tiene cerdas anguladas para • Abra la aplicación Oral-B™. Esta le guiará en todo brindar una limpieza precisa.
  • Página 20: Información

    P&G; (ii) daños causados por reparaciones Sujeto a cambios sin previo aviso. realizadas por cualquier parte que no sea Braun o un...
  • Página 21 Braun autorizado; (iii) un producto o • Oral-B no puede controlar la calidad de cabezales parte que haya sido modificado sin el permiso escrito de repuesto que no sean Oral-B. Por lo tanto, no de P&G, y (iv) daños resultantes del uso o la aseguramos el rendimiento de limpieza de los incapacidad de usar la base para teléfono inteligente,...
  • Página 22: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución APLICACIÓN El mango no 1. La aplicación de Oral-B™ 1. Abra la aplicación de Oral-B™. funciona (bien) con está cerrada. 2. Active el Bluetooth en su teléfono inteligente (como la aplicación de 2. El Bluetooth no está activado se indique en el manual de usuario del teléfono).
  • Página 23 SOLO PARA EE. UU. Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
  • Página 24 Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B: Comuníquese con un centro de servicio Oral-B autorizado. Sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B autorizado de su localidad. Para hacer pedidos de accesorios y repuestos originales Oral-B (incluso cabezales de repuesto) por teléfono: Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    Si le symbole 492-5214 se trouve sur le chargeur/l’étui de voyage avec chargeur intégré, utiliser seulement le cordon spécial (prise intelligente) de Braun/Oral-B. De petites pièces peuvent se détacher. Tenir hors de la portée des enfants.
  • Página 26: Renseignements Importants

    Français Renseignements importants Chargement et fonctionnement • Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre téléphone intelligent (pour plus de détails, recherchez « Connectez votre brosse à dents à Cette brosse à dents est dotée d’un manche à votre téléphone intelligent »).
  • Página 27 l’autre, en brossant la surface de chaque dent durant sera réduit pendant le brossage en modes quelques secondes. Avec n’importe quelle brossette, « Nettoyage quotidien », « Nettoyage professionnel » et brossez d’abord les surfaces extérieures des dents, « Sensible » (illustration ➂). Assurez-vous régulièrement puis les surfaces intérieures, et enfin les surfaces de du bon fonctionnement du détecteur de pression en mastication.
  • Página 28: Branchement De Votre Brosse À Dents À Votre Téléphone Intelligent

    Brossettes Branchement de votre brosse à dents à votre Oral-B offre une variété de différentes brossettes qui téléphone intelligent conviennent à votre manche Oral-B. Nos brossettes oscillantes et rotatives peuvent être L’application Oral-B™ est disponible pour les systèmes utilisées pour un nettoyage précis dent par dent. d’exploitation iOS ou Android des appareils mobiles.
  • Página 29 être identifiées à la marque de commerce, au intelligent pour vous assurer que votre téléphone/ nom de la marque ou au logo apposé de Braun/Oral-B. chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de Cette garantie limitée ne s’applique pas aux produits bain.
  • Página 30 Braun ou un centre de services autres que Oral-B. autorisé Braun; (iii) à un produit ou à des pièces qui ont • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des été modifiés sans l’autorisation écrite de P&G, et brossettes autres que Oral-B.
  • Página 31: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Résolution APPLICATION Le manche ne 1. L’application Oral-B™ est 1. Démarrer l’application Oral-B™. fonctionne pas fermée. 2. Activer Bluetooth sur le téléphone intelligent (comme (correctement) avec 2. Bluetooth n’est pas activé décrit dans son guide de l’utilisateur). l’application sur le téléphone intelligent.
  • Página 32 à ce que les systèmes Oral-B fonctionnent avec fiabilité. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.

Este manual también es adecuado para:

3757375537713760492-5214

Tabla de contenido