Cleaning filters
4
The filters should be cleaned every 6 months or as soon as
suction power is weakened.
4
The filters should be checked regularly for signs of damage,
preferably after each cleaning task.
4
The filters must be replaced immediately if they are damaged.
4
Always disconnect the vacuum cleaner from the power outlet
before checking the filters.
Motor filter (image D)
r
1. Open A
.
2
2. Remove D
from the vacuum cleaner.
1
2
3. Remove D
from D
.
1
4. Rinse D
with clean water.
1
5. Allow D
to dry for 24 hours.
1
2
6. Fit D
and D
back into the vacuum cleaner.
r
7. Close A
.
Air outlet filter (image E)
2
1. Remove E
from the vacuum cleaner.
1
2
2. Remove E
from E
.
1
3. Rinse E
with clean water.
1
4. Allow E
to dry for 24 hours.
1
2
5. Fit E
and E
back into the vacuum cleaner.
Specifications
Product
Article number
Dimensions (l x w x h)
Weight
Input voltage
Maximum input power
Operating range
Dust bag capacity
c
Kurzanleitung
Staubsauger
Weitere Informationen finden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/vcbg300bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist exklusiv zur Verwendung als Staubsauger innerhalb
von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
VCBG300BK_MAN_COMP_0919_print_(19388 1422)_v02.indd 8
Vacuum cleaner
VCBG300BK
330 x 220 x 230 mm
3800 g
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
700 W
8 m
2 L
VCBG300BK
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1
Gebogenes Ende
2
Rohr
3
Zubehördüse
4
Aufwickel-Taste
5
Bodenbürste
6
Stromkabel
7
Luftauslassfilter
8
Räder
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
•
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Gerät unverzüglich.
•
Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle
Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen fern.
•
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des
Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
•
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
•
Tragen Sie das Gerät nicht am Stromkabel.
•
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben.
•
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
•
Klemmen Sie das Stromkabel nicht beim Schließen einer Tür ein.
•
Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen ein. Nicht mit einer
blockierten Öffnung verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren
usw. halten.
•
Ziehen Sie das Stromkabel nicht über scharfe Kanten.
•
Schalten Sie alle Schalter aus, bevor Sie den Staubsauger vom
Stromnetz trennen.
•
Saugen Sie keine harten oder scharfkantigen Objekte wie
Glassplitter, Schrauben, Münzen etc. auf.
•
Saugen Sie keine heiße Asche, Zigaretten, Streichhölzer oder
andere heißen, rauchenden oder brennenden Objekte auf.
•
Verwenden Sie das Produkt nicht ohne eingesetzte Filter.
•
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den
Saugschlauch anschließen oder abtrennen. Lassen Sie den
Stecker beim Wiederaufwickeln nicht herumschlagen.
•
Saugen Sie keine giftigen Materialien auf (Chlorbleiche,
Ammoniak, Abflussreiniger, etc.)
•
Verwenden Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen
Raum, in dem Gase von ölbasierten Farben, Farbverdünner,
Schädlingsbekämpfungsmitteln, entzündlicher Staub oder
andere explosive oder giftige Dämpfe vorhanden sind.
8
9
Schlauch
10
Staubbeutel
11
Ein/Aus-Taste
12
Frontabdeckung
13
Staubbeutel voll-Anzeige
14
Ansaugöffnung
15
Motorfilter
16
Staubbeutelhalter
19-9-2019 16:01:10