Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Stick Vacuum Cleaner
with 18.5 V Lithium-Ion battery
VCCS200RD
ned.is/vccs200rd
VCCS200RD_MAN_COMP_0919_(19474 1422)_v01_00.indd 1
16-9-2019 15:40:49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nedis VCCS200RD

  • Página 1 Stick Vacuum Cleaner with 18.5 V Lithium-Ion battery VCCS200RD ned.is/vccs200rd VCCS200RD_MAN_COMP_0919_(19474 1422)_v01_00.indd 1 16-9-2019 15:40:49...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Quick start guide Hurtigguide Kurzanleitung Vejledning til hurtig start Guide de démarrage rapide Gyors beüzemelési útmutató Verkorte handleiding Przewodnik Szybki start Guida rapida all’avvio Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas VCCS200RD_MAN_COMP_0919_(19474 1422)_v01_00.indd 2...
  • Página 3 VCCS200RD_MAN_COMP_0919_(19474 1422)_v01_00.indd 3 16-9-2019 15:40:49...
  • Página 4: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual clear of blockages and clean the air filter. • Do not open the battery pack or the motor area. There are no online: ned.is/vccs200rd user serviceable parts inside. Intended use Assembling the product (image B) The product is exclusively intended as a vacuum cleaner for indoor use.
  • Página 5: Kurzanleitung

    • Verwenden Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, Weitere Informationen finden Sie in der in dem Gase von ölbasierten Farben, Farbverdünner, erweiterten Anleitung online: ned.is/vccs200rd Schädlingsbekämpfungsmitteln, entzündlicher Staub oder andere explosive oder giftige Dämpfe vorhanden sind. Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Página 6: Guide De Démarrage Rapide

    • Ne pas utiliser dans un espace clos rempli de vapeurs émises par détaillé en ligne : ned.is/vccs200rd des peintures à base d’huile, du diluant pour peinture, de Utilisation prévue l’anti-mites, des poussières inflammables ou d’autres vapeurs Le produit est exclusivement conçu comme un aspirateur pour une...
  • Página 7: Verkorte Handleiding

    à une prise de courant. Zie voor meer informatie de uitgebreide 4. Placez l'aspirateur dans A commence à clignoter pour indiquer que le produit est en handleiding online: ned.is/vccs200rd cours de charge. Bedoeld gebruik Les trois barres indiquent le niveau actuel de la batterie.
  • Página 8: Specificaties

    4. Plaats de stofzuiger in A Per maggiori informazioni vedere il manuale gaat knipperen om aan te geven dat het product aan het opladen is. esteso online: ned.is/vccs200rd De drie balkjes geven het huidige batterijniveau aan. Uso previsto Wanneer het opladen voltooid is, wordt A uitgeschakeld.
  • Página 9: Montaggio Del Prodotto (Immagine B)

    4. Porre l’aspirapolvere in A Para más información, consulte el manual inizia a lampeggiare a indicare che il prodotto è in carica. ampliado en línea: ned.is/vccs200rd Le tre barre indicano il livello attuale della batteria. Quando la carica è completata, A si spegne.
  • Página 10: Partes Principales (Imagen A)

    Mantenga el extremo de la manguera, varitas y otras aberturas Producto Aspiradora de barra lejos de su rostro y cuerpo. Número de artículo VCCS200RD • No utilice la aspiradora para limpiar sus mascotas u otros animales. Dimensiones (L x An x Al) 980 x 240 x 200 mm •...
  • Página 11: Guia De Iniciação Rápida

    à base de óleo, diluente de tinta, à prova de traças, poeira Para mais informações, consulte a versão inflamável ou outros vapores tóxicos ou explosivos. alargada do manual on-line: ned.is/vccs200rd • Utilize apenas em superfícies secas e interiores. •...
  • Página 12: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade • Använd dammsugaren på endast torra ytor inomhus. • Förvara din apparat inomhus i ett svalt, torrt område. manualen online: ned.is/vccs200rd • Håll slangens, rörens och andra öppningar på avstånd från ditt Avsedd användning ansikte och kropp.
  • Página 13: Pika-Aloitusopas

    Älä käytä pölynimuria lemmikkien tai muiden eläinten puhdistamiseen. Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan • Pidä pää (silmät, korvat, suu, jne.) etäällä aukoista pölynimurin laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/vccs200rd ollessa käytössä. • Jos kuulet vinkuvaa ääntä ja imuteho on heikentynyt, poista Käyttötarkoitus tukokset ja puhdista ilmansuodatin.
  • Página 14: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige Kun lataus on valmis, latauksen merkkivalo A sammuu. bruksanvisningen på nett: ned.is/vccs200rd Lataa tuotetta vain sisätiloissa, lämpötilan ollessa välillä 4 °C ja 35 °C. Tiltenkt bruk Irrota pölynimuri latausalustasta, kun lataus on valmis. Älä lataa Produktet er utelukkende tiltenkt som en støvsuger for innendørs...
  • Página 15: Vejledning Til Hurtig Start

    3. Sett A eller A inn i A Yderligere oplysninger findes i den udvidede Lading av produktet (bilde C) manual online: ned.is/vccs200rd 1. Fest A til veggen ved hjelp av 2 skruer og veggankre. Tilsigtet brug 2. Sett A inn i A Produktet er udelukkende tilsigtet som en støvsuger til indendørs brug.
  • Página 16: Specifikationer

    3. Indsæt A eller A További információért lásd a bővített online Oplad produktet (billede C) 1. Fastgør A til væggen vha. 2 skruer og skruedybler. kézikönyvet: ned.is/vccs200rd 2. Tilslut A til A Tervezett felhasználás 3. Slut A til en stikkontakt.
  • Página 17: Műszaki Adatok

    Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej 4. Helyezze a porszívót az A részbe. Az A villogni kezd, jelezve ezzel, hogy a termék töltése instrukcji obsługi online: ned.is/vccs200rd folyamatban van. Przeznaczenie A három sáv az aktuális akkuszintet jelzi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Amikor a töltés kész, az A...
  • Página 18: Instrukcje Bezpieczeństwa

    łatwopalnym pyłem lub innymi Produkt Odkurzacz stojący oparami wybuchowymi lub toksycznymi. Numer katalogowy VCCS200RD • Używaj tylko na suchych powierzchniach podłóg wewnętrznych. Wymiary (dł. x szer. x wys.) 980 x 240 x 200 mm •...
  • Página 19: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    προστασία από σκόρο, εύφλεκτη σκόνη ή άλλους εκρηκτικούς ή τοξικούς ατμούς. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές • Να την χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνές, εσωτερικές επιφάνειες. online εγχειρίδιο: ned.is/vccs200rd • Αποθηκεύστε τη συσκευή σε εσωτερικό, δροσερό, στεγνό χώρο. Προοριζόμενη χρήση •...
  • Página 20: Rýchly Návod

    • Nabíjačku nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej zásuvky Προϊόν Ράβδος της σκούπας mokrými rukami. Αριθμός είδους VCCS200RD • Výrobok nepoužívajte, pokiaľ sa nabíja. Διαστάσεις (μ x π x υ) 980 x 240 x 200 mm • Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte so zablokovanými otvormi.
  • Página 21: Rychlý Návod

    Po dokončení nabíjania odpojte nabíjaciu základňu. Neprebíjajte Více informací najdete v rozšířené příručce batériu. Pred montážou a demontážou príslušenstva vždy vyberte online: ned.is/vccs200rd výrobok z nabíjacej základne. Zamýšlené použití Pred použitím vždy vyberte výrobok z nabíjacej základne. Tento výrobek je určen k použití výhradně jako vysavač do vnitřních Pri prehriatí...
  • Página 22: Technické Údaje

    čističe odpadů atd.). Produkt Tyčový vysavač • Nepoužívejte v uzavřených prostorách plných par z olejových Číslo položky VCCS200RD barev, ředidel, impregnací, hořlavého prachu či jiných výbušných Rozměry (D × Š × V) 980 × 240 × 200 mm nebo toxických par. •...
  • Página 23: Utilizarea Produsului

    Nu apropiați de față și corp capătul furtunului, bagheta și alte Produs Aspirator vertical orificii. Numărul articolului VCCS200RD • Nu folosiți agentul de curățare pentru a vă spăla animalele de Dimensiuni (L x l x h) 980 x 240 x 200 mm casă...
  • Página 24 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/19 VCCS200RD_MAN_COMP_0919_(19474 1422)_v01_00.indd 24 16-9-2019 15:40:51...

Tabla de contenido