nedis VCBS500GN Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para VCBS500GN:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Vacuum Cleaner
bagless and 8m range
VCBS500GN
ned.is/vcbs500gn
VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 1
19-9-2019 15:57:17
loading

Resumen de contenidos para nedis VCBS500GN

  • Página 1 Vacuum Cleaner bagless and 8m range VCBS500GN ned.is/vcbs500gn VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 1 19-9-2019 15:57:17...
  • Página 2 Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 2 19-9-2019 15:57:17...
  • Página 3 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 3 19-9-2019 15:57:17...
  • Página 4 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 4 19-9-2019 15:57:17...
  • Página 5 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 5 19-9-2019 15:57:17...
  • Página 6 For more information see the extended manual Do not vacuum toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain • online: ned.is/vcbs500gn cleaner, etc.) • Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by Intended use oil-based paints, paint thinner, moth proofing, flammable dust, This device is exclusively intended as a vacuum cleaner for indoor use.
  • Página 7 Product Vacuum cleaner beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Article number VCBS500GN Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren Dimensions (l x w x h) 410 x 270 x 310 mm verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  • Página 8 Hand, damit es nicht umherschlägt und Schäden oder Pour plus d'informations, consultez le manuel Verletzungen verursacht. Es gibt zwei Markierungen auf dem Stromkabel. détaillé en ligne : ned.is/vcbs500gn Die gelbe Markierung kennzeichnet die ideale Kabellänge. • • Die rote Markierung kennzeichnet die maximale Kabellänge.
  • Página 9 Produit Aspirateur N'utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux • Article numéro VCBS500GN domestiques ou tout autre animal. Dimensions (L x l x H) 410 x 270 x 310 mm • Gardez la tête (yeux, oreille, bouche, etc.) à l'écart des ouvertures lorsque l’aspirateur fonctionne ou est branché.
  • Página 10 Zuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glazen spijkers, schroeven, munten, enz. op. Zie voor meer informatie de uitgebreide Zuig geen hete kolen, sigaretten, lucifers of hete rokende of • handleiding online: ned.is/vcbs500gn brandende voorwerpen op. • Gebruik niet zonder filters. Bedoeld gebruik Schakel alle bedieningselementen uit voordat u de stofzuiger in •...
  • Página 11 Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro, chiodi, viti, • Per maggiori informazioni vedere il manuale monete, ecc. esteso online: ned.is/vcbs500gn • Non aspirare carboni, sigarette, fiammiferi o altri oggetti caldi, che emettono fumo o che bruciano. •...
  • Página 12 Estrarre sempre la spina di alimentazione dalla presa elettrica Para más información, consulte el manual prima di montare o rimuovere gli accessori. ampliado en línea: ned.is/vcbs500gn Durante lo svolgimento, guidare il cavo di alimentazione con la mano libera per assicurare che non sferzi causando danni o lesioni.
  • Página 13 Guarde su aparato dentro de casa en una zona fresca y seca. Aspiradora Producto • Mantenga el extremo de la manguera, varitas y otras aberturas VCBS500GN Número de artículo lejos de su rostro y cuerpo. 410 x 270 x 310 mm Dimensiones (L x An x Al) •...
  • Página 14 Para mais informações, consulte a versão Não aspire carvão, cigarros, fósforos quentes ou quaisquer • alargada do manual on-line: ned.is/vcbs500gn objetos quentes fumegantes ou em chamas. • Não utilize se os filtros não estiverem no devido lugar.
  • Página 15 öppningar och rörliga delar. • Dammsug inte hårda eller vassa föremål såsom glass, spikar, För ytterligare information, se den utökade skruvar, mynt, etc. manualen online: ned.is/vcbs500gn Dammsug inte heta kolbitar, cigaretter, tändstickor eller annat • som avger rök eller brinner. •...
  • Página 16 Förvara din apparat inomhus i ett svalt, torrt område. Dammsugare Produkt • Håll slangens, rörens och andra öppningar på avstånd från ditt VCBS500GN Artikelnummer ansikte och kropp. 410 x 270 x 310 mm Dimensioner (l x b x h) •...
  • Página 17 Valmistele pölynimuri (kuva B) Turvallisuusohjeet VAROITUS 1. Aseta letkun A toinen pää imuaukkoon A , kunnes se • Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti. napsahtaa paikalleen. • Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 2. Yhdistä letku A ja putki A kiinnittämällä...
  • Página 18 Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. • For mer informasjon, se den fullstendige • Ikke støvsug brennbare eller selvantennelige materialer bruksanvisningen på nett: ned.is/vcbs500gn (lightergass, bensin, osv) eller bruk i nærheten av eksplosive væsker eller damp. • Ikke støvsug giftige materialer (klorin, ammoniakk, Tiltenkt bruk avløpsåpnere, osv.)
  • Página 19 Vær ekstra forsigtig, når du støvsuger trapper. Støvsug ikke brændbare eller letantændelige materialer • Yderligere oplysninger findes i den udvidede (lightervæske, benzin osv.), og brug ikke enheden i nærheden af manual online: ned.is/vcbs500gn eksplosive væsker eller dampe. Støvsug ikke giftige materialer (klorblegemiddel, ammoniak, • afløbsrensemiddel osv.) Tilsigtet brug •...
  • Página 20 Fjern altid strømledningen fra strømstikket før tilbehør samles További információért lásd a bővített online eller fjernes. Når det rulles op, skal du føre strømledningen med din frie kézikönyvet: ned.is/vcbs500gn hånd for at sikre, at det ikke pisker, forårsager beskadigelse eller personskade. Tervezett felhasználás Der er to mærker på...
  • Página 21 Tartsa a fejét (szemét, fülét, száját stb.) a nyílásoktól távol, Termék Porszívó amikor a porszívó működik, vagy amikor bedugja a Cikkszám VCBS500GN csatlakozódugót. Méretek (h x sz x m) 410 x 270 x 310 mm • Ha csikorgó hangot hall, és a szívóhatás csökken, akkor húzza ki a készülék csatlakozódugóját, szüntesse meg az elzáródást, és...
  • Página 22 • Trzymaj włosy, luźne ubranie, palce i wszystkie części ciała z dala Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej od otworów i ruchomych części. instrukcji obsługi online: ned.is/vcbs500gn • Nie wciągaj twardych lub ostrych przedmiotów, takich jak szkło, gwoździe, śruby, monety, itp.
  • Página 23 Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα. Μην χρησιμοποιείτε αν εμποδίζεται οποιοδήποτε άνοιγμα. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές Καθαρίστε από σκόνη, χνούδια μαλλιών, κλπ. online εγχειρίδιο: ned.is/vcbs500gn • Κρατήστε μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάχτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από ανοίγματα και κινητά μέρη.
  • Página 24 Μην χρησιμοποιείτε τη σκούπα για να καθαρίσετε τα κατοικίδια Προϊόν Σκούπα σας ή άλλα ζώα. Αριθμός είδους VCBS500GN • Κρατήστε το κεφάλι (μάτια, αυτί, στόμα, κλπ.) μακριά από τα Διαστάσεις (μ x π x υ) 410 x 270 x 310 mm ανοίγματα, όταν...
  • Página 25 Spotrebič skladujte vo vnútornom prostredí v chladnom, • Produkt Vysávač suchom prostredí. Číslo výrobku VCBS500GN • Nepribližujte sa k tvári a telu s koncom hadice, tyčí a inými Rozmery (D x Š x V) 410 x 270 x 310 mm otvormi.
  • Página 26 Nevysávejte horké uhlíky, cigarety, zápalky ani jiné horké či hořící předměty. Více informací najdete v rozšířené příručce Nepoužívejte bez vložených filtrů. • online: ned.is/vcbs500gn • Před zapojením či odpojením vysavače vypněte všechny ovládací prvky. Zamýšlené použití Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.
  • Página 27 Produkt Vysavač sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt Číslo položky VCBS500GN supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului Rozměry (D × Š × V) 410 × 270 × 310 mm într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie să...
  • Página 28 • Depozitați aparatul într-un spațiu răcoros, uscat. Aspirator Produs • Nu apropiați de față și corp capătul furtunului, bagheta și alte VCBS500GN Numărul articolului orificii. 410 x 270 x 310 mm Dimensiuni (L x l x h) • Nu folosiți agentul de curățare pentru a vă spăla animalele de casă...
  • Página 29 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 29 19-9-2019 15:57:19...
  • Página 30 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 30 19-9-2019 15:57:19...
  • Página 31 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 31 19-9-2019 15:57:19...
  • Página 32 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/19 VCBS500GN_MAN_COMP_0919_print_(19394 1422)_v02.indd 32 19-9-2019 15:57:19...