Página 112
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOKRZR™ GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menú y Tecla programable seleccionar. derecha Desplazarse hacia Tecla borrar/atrás arriba, abajo, izquierda o derecha. Tecla Comando Tecla programable de voz izquierda Encender y apagar, Botones de volumen...
Página 113
Pantalla principal Menú principal AT&T Mall AT&T 12/31/09 Oprima la tecla central Oprima la tecla de s para abrir el navegación hacia arriba, Menú principal. abajo, izquierda o derecha 12:00 Opciones Menú princ. Selecr Salir (S) para resaltar una función del menú. Mantenga oprimida la Oprima la tecla Central tecla de encendido O...
Página 114
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, cambiar o modificar cualquier información o especificación sin invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 115
contenido mapa de menús..6 Cartera de música AT&T tecla inteligente ..41 ....19 comandos de voz.
Página 116
opciones para contestar red ....76 Etiqueta de perclorato 106 ....51 organizador personal .
mapa de menús menú principal Ë Ã Email & IM MEdia Net Mis cosas • Cámara Á Mensajería AT&T Mall • Cámara de video • Mensaje nuevo • Shop Tones • Sonidos • Buzón de mensaje • Shop Games • Gráficos •...
menú programación Personalizar Config inicial Modo avión • Pantalla principal • Hora y fecha • Modo avión • Menú principal • Marcado rápido • Preguntar al encender • Config marc voz • Tiempo activo de pantalla • Skin • Luz de fondo •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
aspectos esenciales 2 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a e Mensajería y oprima la PRECAUCIÓN: Antes de usar el tecla central s para seleccionarlo. teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad 3 Oprima la tecla de navegación S para importante que se incluye en las desplazarse a Crear mensaje, y oprima la tecla páginas de bordes grises en la...
Para insertar y usar una tarjeta de memoria, el uso de baterías y/o cargadores que consulte la página 29. no sean Motorola. Apague el teléfono y saque la batería antes • Las baterías nuevas o almacenadas de instalar o retirar una tarjeta SIM.
• Nunca exponga las baterías a instalación de la batería temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.
Los cables y los controladores de teléfono (como software están disponibles en los equipos de se ilustra). datos Motorola Original que se venden por Luego, separado. enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede...
contestar una llamada Para encender el teléfono, mantenga oprimida O durante Para contestar una llamada cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u algunos segundos o oprima N. Para “colgar” , cierre la solapa u hasta que el teclado o oprima O.
Búsqueda: s > = Libreta de direcciones, luego Ingrese el nombre y la información de Email del oprima Opciones > Crear Nuevo > Contacto de teléfono o contacto nuevo. Contacto de SIM Atajo: Escriba un número telefónico en la Nota: Puede almacenar los nuevos contactos pantalla principal y oprima la tecla en la memoria del teléfono o en la Almacenar para crear un contacto.
su número telefónico Atajo: En la libreta de direcciones, oprima las teclas correspondientes para ingresar En la pantalla principal, oprima las primeras letras del nombre que desea. la tecla borrar D y luego # para ver su 2 Oprima N para llamar al ingreso. número.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más También puede usar los audífonos estéreo que simplemente realizar y recibir llamadas! Bluetooth A2DP para escuchar archivos de música que almacena en su teléfono. conexión inalámbrica Nota: El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar Bluetooth®...
Página 128
usar un audífono o un equipo El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. de manos libres para automóvil 1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth y oprima la tecla central s. A2DP para escuchar archivos de música que almacenó...
Página 129
• Enviar contacto para ingresos de la libreta las instrucciones que vienen con él. Para de direcciones. obtener más soporte de Bluetooth, consulte: www.motorola.com/Bluetoothsupport • Enviar para eventos del calendario. 3 Seleccione un nombre de dispositivo copiar archivos en otro...
teléfono. En la parte superior de la pantalla 2 Oprima la tecla Aceptar del teléfono para aparece el indicador Bluetooth O cuando hay aceptar el archivo del otro dispositivo. una conexión Bluetooth. Su teléfono informa del término de la transferencia del archivo. Si es necesario, recibir archivos de otro oprima la tecla Almacenar para guardar el dispositivo...
Oprima S hacia arriba o abajo para • Identifique de inmediato el título y artista de canciones que escucha en la desplazarse a una opción y oprima la tecla central s para seleccionarla. radio o TV con MusicID Oprima D para volver al menú: •...
Su teléfono también tiene un reproductor de opciones sonidos que puede reproducir música y tonos Artistas Seleccione un artista para ver o de timbre, pero no puede guardar listas de reproducir sus canciones. reproducción ni otra información sobre la Géneros Seleccione un tipo de música música.
5 Oprima la tecla central s para velocidad de bits superior a 128 kbps. Si seleccionar una canción y oprima S para intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, el teléfono le puede mostrar un error subirla o bajarla en el orden. Cuando la o le pide que borre el archivo.
Página 134
1 Oprima s > Ã Mis cosas > Cámara para ver 2 Oprima la tecla central s para tomar la el visor de la cámara. imagen que aparece en el visor. Puede: • Oprima la tecla Opciones para almacenar Modo de cámara Cronómetro Fotos (fotografía o...
Página 135
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir opciones Opciones para abrir el menú de la cámara: Espacio libre Vea cuánta memoria queda. opciones Nota: Su proveedor de Ir a Imágenes Vea imágenes y servicio puede almacenar fotografías almacenadas. algún contenido en la Vaya a modo video Cambie el modo a la memoria de usuario antes...
o alejar la imagen u oprima la tecla inteligente imagen. Algunos teléfonos o redes para capturar y almacenar la imagen. distintas no admiten mensajes con imagen. Oprima la tecla Sí para enviar el enviar una fotografía mensaje. almacenada en un mensaje videos Búsqueda: s >...
Oprima s > Ã Mis cosas > Cámara de video para 2 Oprima la tecla Alto para detener la ver el visor de video. grabación. Puede: • Oprima D para descartar el video y Modo de cámara Minutos (fotografía o video) restantes volver al visor activo.
Nota: Algunos teléfonos o redes Atajo: En la pantalla principal, puede oprimir S hacia arriba para abrir rápidamente un distintas no admiten mensajes con videos. mensaje nuevo. Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje mensajes de texto 1 Oprima las teclas del teclado para ingresar texto en la página (para obtener detalles Para crear una lista de correo de grupo, acerca del ingreso de texto, consulte la...
3 Desplácese a un destinatario y oprima la multimedia. Oprima la tecla Sí para enviar tecla central s. Repita para agregar el mensaje. otros destinatarios. Los cinco contactos recibir un mensaje de texto que usa con más frecuencia aparecen al principio de la lista.
desplácese al indicador de instalar una tarjeta de memoria archivo/nombre de archivo y oprima la 1 Saque la tapa tecla Ver (imagen), Reprod (sonido) o de la batería Abrir (vCard de la libreta de direcciones, (consulte la ingreso de vCalendar o tipo de archivo página 11).
Página 141
ver y cambiar información de la Para ver el nombre de la tarjeta de memoria, memoria disponible y otra tarjeta de memoria información acerca de la tarjeta: Para ver los archivos almacenados en la Búsqueda: s > } Programación tarjeta de memoria y en el teléfono, abra una >...
> } Programación > Conexión > Prog USB deba instalar el software incluido con el > Conexión predeterminada > Tarjeta de memoria. equipo de datos Motorola Original. Para Con esto, dirige la conexión USB hacia su obtener más información, consulte la guía del tarjeta de memoria.
Conecte el cable al teléfono y a un puerto 4 Cuando termine, para desconectar el USB disponible en la computadora. Luego, teléfono, seleccione el icono “Quitar siga estos pasos: hardware en forma segura” en la bandeja de sistema en la parte inferior de la En la computadora: pantalla de la computadora.
Página 144
Nota: Las actualizaciones del software no afectan los ingresos de la libreta de direcciones u otros ingresos personales. Si recibe una actualización de software pero decide instalarla más tarde, consulte la página 76. atracciones principales...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Nota: Su pantalla principal puede ser distinta diagrama básico del teléfono. de la que se muestra, lo que depende del proveedor de servicio. pantalla Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N.
Los indicadores de estado pueden aparecer para paquetes de radio (GPRS) de alta en la parte superior de la pantalla principal: velocidad. Los indicadores pueden incluir: 1. Intensidad 8. Nivel de la * contexto activo , EDGE de la señal AT&T batería GPRS PDP...
Página 147
6 Indicador de mensaje: Aparece P contestación 8 transferencia cuando usted recibe un nuevo automática de datos mensaje. Los indicadores pueden incluir: R transferencia U SYNC É mensaje de mensaje de O conexión Bluetooth® está activa texto mensaje de texto y de voz 4 Indicador de línea activa: Muestra h para indicar una llamada activa o 7 Indicador de estilo de audio: Muestra la...
Oprima # en una pantalla de ingreso de ingreso de texto texto para seleccionar un modo de ingreso: Algunas funciones le permiten ingresar texto. modos de ingreso Para obtener descripciones Û o Su modo de ingreso de texto de indicadores, tapÔ...
• Oprima S si desea mover el cursor Opciones > Configuración de texto en una vista de ingreso de texto y seleccione Texto primario o destellante para ingresar o modificar el Texto secundario. texto del mensaje. • Oprima D para borrar el carácter a la Consejos para los modos iTAP®...
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para pantalla muestra: ver una explicación. Mantenga S Oprima S modos tap y tap extendido hacia arriba o hacia la SMS:7 hacia abajo derecha Oprima # en una pantalla de ingreso de Prog...
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla modo numérico muestra: Oprima # en una pantalla de ingreso de El carácter El teléfono texto hasta ver Ã. Oprima las teclas aparece en debería numéricas para ingresar los números que SMS:2995 el punto de sugerir...
volumen tecla de navegación Oprima los botones de Oprima la tecla de navegación S hacia volumen para: arriba, abajo, izquierda o • desactivar una derecha, para desplazarse alerta de llamada hasta los elementos que entrante aparecen en la pantalla. Cuando se desplace •...
cambiar la función de la tecla inteligente en la comandos de voz pantalla principal, consulte la página 72. “Enviar email Juan Sánchez” “Enviar registro de voz 555-1212” comandos de voz “Enviar registro de voz Juan Sánchez” Puede usar comandos de voz para decirle al “Enviar mensaje 555-1212”...
dígito claramente. No haga pausas comandos de voz entre dígitos. “Revisar mi número de teléfono” • Para obtener ayuda para los comandos “Desactivar instrucciones“ de voz, oprima la tecla de voz y luego El teléfono apaga el sonido de las oprima la tecla Ayuda.
pantalla externa 3 Elija una de las programaciones que aparecen a continuación: Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla programación de comandos de voz externa muestra la hora, la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones de Listas de Active o desactive las listas de las llamadas entrantes y de otros eventos.
telefónico. Si eso no funciona, oprima s e Nota: El altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado ingrese su código de seguridad de seis a un equipo manos libres para automóvil o a dígitos. un audífono. Si olvida otros códigos: Si olvida su código de seguridad, su código PIN o su código PIN2 códigos y contraseñas...
Página 157
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima s > } Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloq automático > Act. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 55). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá...
personalizar estilo de audio Atajo: Para cambiar el perfil de estilo de audio en la pantalla principal, simplemente oprima Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto las teclas de volumen hacia arriba o hacia de sonidos o vibraciones diferentes para las abajo.
Nota: Estilo representa el estilo de audio el teléfono actualice automáticamente la zona actual. No puede establecer una alerta para la horaria y la fecha, elija Sólo hora. programación del estilo de audio Silencioso. Para programar la zona horaria, la hora y la 1 Desplácese a Llamadas y oprima la tecla fecha manualmente, desactive Actualización y luego: Oprima s >...
fondo de pantalla protector de pantalla Programe una fotografía, una imagen o una Programe una foto, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la animación como protector de pantalla. El pantalla principal. protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un Búsqueda: s >...
Para borrar temas que descargó, oprima opciones s > } Programación > Temas, desplácese hasta Retraso Seleccione el tiempo de el tema y oprima Opciones > Borrar o Bor tod. inactividad antes de que aparezca el protector de pantalla. apariencia de la pantalla temas Para seleccionar un skin del teléfono que programe el aspecto de la pantalla del...
Oprima s > } Programación > Config inicial opciones para contestar > Luz de fondo. Puede utilizar distintos métodos para Nota: Para encender o apagar la luz de fondo contestar una llamada entrante. Para activar o para aplicaciones Java™, oprima desactivar una opción de contestación: s >...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la se borran a medida que se agregan otras página 13. nuevas. Atajo: Oprima N en la pantalla principal para desactivar una alerta de ver una lista de las llamadas hechas, luego oprima * o # para cambiar a Llams hechas, llamada Llams recibidas, o Llams perdidas.
Página 164
• Para ver el Menú últ llams, oprima Opciones. opciones Este menú puede incluir: Agregar dígitos Agregue dígitos después del número. opciones Agregar Agregue un número de la Almacenar Crear un ingreso en la libreta número libreta de direcciones o de las de direcciones con el número listas de llamadas recientes.
remarcar opciones Apuntes Abra el número en un editor 1 Oprima N en la pantalla principal para de texto. ver una lista de llamadas recientes. Duración de Abra la información de 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar llams duración de la llamada.
1 Oprima la tecla Ver para consultar la lista Para mostrar u ocultar su número telefónico de llamadas recibidas. a la siguiente persona que llama, ingrese el número telefónico y oprima 2 Desplácese a la llamada que desea Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID. devolver y oprima N.
Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz 1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia. Atajo: En la pantalla principal, mantenga 2 Oprima N para llamar al número de oprimida 1 para revisar su correo de voz. emergencia.
otras funciones llamada avanzada funciones apuntes Para usar los comandos de voz para llamar, consulte la página 42. Oprima s > { Llams recientes, oprima la tecla Opciones, luego > Apuntes. funciones • Para llamar al número, oprima N. agregar un número telefónico •...
funciones funciones llamadas internacionales llamada en espera Si su servicio telefónico incluye Al estar en una llamada, usted marcado internacional, mantenga oprimida escuchará una alerta si recibe una segunda 0 para ingresar el código de acceso llamada. internacional local (que se indica con +). Oprima N para contestar la llamada nueva.
funciones funciones llamada de conferencia restringir llams Durante una llamada: Restrinja llamadas salientes o entrantes: Marque el próximo número, oprima N y s > } Programación > Seguridad > Restringir llams oprima Opciones > Enlace. transferir una llamada Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo las llamadas de su Durante una llamada: Libreta de direcciones.
funciones funciones marcación fija Tonos DTMF Cuando activa el marcado fijo, sólo Active tonos DTMF: s > } Programación > Config inicial > DTMF puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. Para enviar tonos DTMF: Durante una Active o desactive el marcado fijo: llamada, sólo oprima las teclas numéricas o desplácese a un número de la libreta de...
Página 172
funciones funciones usar la tecla de marcado rápido para un asignar una tecla de marcado rápido a ingreso de la libreta de direcciones un ingreso de la libreta de direcciones Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los Para usar una tecla de marcado rápido ingresos de la libreta de direcciones.
Página 173
funciones funciones modificar o borrar un ingreso de la programar una ID de timbre para un libreta de direcciones ingreso de la libreta de direcciones Modifique un número almacenado en la Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a libreta de direcciones: un ingreso: s >...
Página 174
funciones funciones programar una ID de imagen para un programar una vista de ID de imagen en ingreso de la libreta de direcciones la libreta de direcciones Asigne una imagen o fotografía a una Muestre ingresos como una lista de texto o pantalla cuando reciba una llamada de un con fotografías de ID de llamada con ingreso:...
Página 175
funciones funciones programa la categoría para un ingreso de programar una vista por categoría en la la libreta de direcciones libreta de direcciones s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego s > = Libreta de direcciones, luego oprima oprima Opciones >...
Página 176
funciones funciones crear una nueva categoría modificar una categoría s > = Libreta de direcciones, luego oprima s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Administrar contactos Opciones > Administrar contactos > Modificar categorías de teléfono > [Categoría nueva] >...
Página 177
funciones funciones crear una lista de correo de grupo ordenar la lista de la libreta de direcciones Puede poner varios ingresos de la libreta de direcciones en una lista de correo grupal y, Programe el orden de clasificación de los luego, enviar un mensaje a la lista.
Página 178
funciones funciones copiar varios ingresos de la libreta de imprimir un ingreso de la libreta de direcciones direcciones mediante una conexión Bluetooth® Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para enviar un ingreso de la s >...
mensajería funciones leer y administrar mensajes Para conocer las funciones básicas de los s > e Mensajería > Buzón de mensaje mensajes de texto, consulte la página 27. Los iconos que aparecen junto a cada funciones mensaje indican si fue leído > o no usar una plantilla de mensaje leído <.
funciones funciones acceder a email imprimir un mensaje mediante una conexión Bluetooth® Puede usar la función Email móvil para verificar su email en MSN® Hotmail®, Puede usar la conexión inalámbrica AOL®, AIM® y Yahoo! Mail. Bluetooth para enviar un mensaje desde el teléfono a una impresora.
funciones funciones servicios de información registrarse automáticamente s > e Mensjería > IM, oprima la tecla Lea los mensajes de servicios de información basados en la suscripción: Opciones y luego > Programación sin conexión s > e Mensajería > Servicios de info Active Auto-registro para iniciar la conexión IM cada vez que seleccione s >...
personalización funciones volumen del audio funciones s > } Programación > Audio > Detalle de estilo idioma > Vol de timbre Programe el idioma del menú: volumen del teclado s > } Programación > Config inicial > Idioma s > } Programación > Audio > Detalle de estilo >...
funciones funciones vista del menú cambiar teclas principales Vea el menú principal como iconos gráficos Cambie las funciones de la tecla de o como una lista de texto: navegación y de la tecla inteligente en la pantalla principal: s > } Programación > Personalizar s >...
al oprimir O. Este tiempo incluye las señales funciones de ocupado y de timbre. borrado general Es posible que el tiempo de conexión de red Precaución: El borrado general elimina que registra en su cronómetro reiniciable no toda la información que ha ingresado sea igual al tiempo que le factura su (incluidos los ingresos de la libreta de proveedor de servicio.
manos libres funciones contestar auto (equipo para Nota: El uso de teléfonos inalámbricos automóvil o audífono) durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede Conteste automáticamente las llamadas concentrarse en la conducción. Además, el cuando el teléfono esté conectado a un uso de dispositivos inalámbricos y sus equipo para automóvil o a un audífono: accesorios puede estar prohibido o...
funciones funciones función manos libres automática recibir datos o fax (equipo para automóvil) Conecte el teléfono al dispositivo y Enrute automáticamente las llamadas hacia conteste una llamada a través de la un equipo para automóvil cuando el aplicación del dispositivo. teléfono esté...
funciones uso de sincronización funciones Puede llamar a un servidor de Internet programación de red SyncML y sincronizar sus ingresos del directorio telefónico y de la agenda con el Vea información de red y ajuste la servidor. programación de la red: Para configurar un socio de sincronización s >...
organizador personal funciones agregar un nuevo evento en el calendario funciones s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calendario, programar una alarma desplácese hasta el día, oprima s, desplácese a Crear nuevo evento y oprima s s > Ã Mis cosas > Herramientas > Despertador desactivar alarma Si programa un recordatorio para un evento del calendario, puede aparecer A en la...
funciones funciones ver evento del calendario enviar elementos del calendario a otro dispositivo Vea o modifique detalles de eventos: Envíe un evento del calendario a otro s > Ã Mis Cosas > Herramientas > Calendario, teléfono, computadora o dispositivo: desplácese hasta el día y oprima s s >...
Página 190
funciones funciones imprimir el mes, la semana o el día crear un registro de voz del calendario mediante una Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al conexión Bluetooth® teléfono, suelte la tecla de voz. Puede usar una conexión inalámbrica Nota: La grabación de las llamadas Bluetooth para enviar un mes, semana o día telefónicas está...
funciones funciones convertidor de monedas bloquear función s > Ã Mis cosas > Herramientas > Calculadora, s > } Programación > Seguridad luego oprima Opciones > Tipo de cambio > Bloq de funciones administrar certificados Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK, ingrese el monto y oprima Active o desactive certificados de Opciones >...
Página 192
funciones funciones modificar fotografías ver, borrar o manejar gráficos Modifique la apariencia de las Administre fotografías, imágenes y fotografías: animaciones: s > Ã Mis cosas > Gráficos s > Ã Mis cosas > Gráficos Desplácese hasta la fotografía que desea Para borrar un archivo, desplácese hasta él modificar y oprima Opciones >...
Página 193
funciones funciones ver, borrar o manejar videoclips escuchar, borrar o manejar sonidos s > Ã Mis cosas > Videos Administra tonos de audio y música que usted ha compuesto o descargado: Para borrar un archivo, desplácese hasta él s > Ã Mis cosas > Sonidos en la lista y oprima Opciones >...
Página 194
funciones funciones crear tonos de audio almacenar archivos descargados en el teléfono o en la tarjeta de memoria Cree tonos de audio que puede usar con su teléfono: Puede elegir almacenar los archivos descargado en el teléfono o en la tarjeta de s >...
Página 195
funciones funciones sesiones Web descargar juegos o aplicaciones Una Sesión Web almacena las Puede descargar un juego o programaciones que el teléfono utiliza para aplicación Java™ de la misma forma que acceder a Internet. Para seleccionar o crear descarga imágenes u otros objetos: una sesión Web: Oprima L, vaya a la página que vincula el s >...
Página 196
funciones modo avión Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar que se comunique con la red. Esto le permite usar juegos u otras aplicaciones mientras está en un avión, sin interferir con las comunicaciones del avión. Nota: El teléfono no puede hacer conexiones Bluetooth®...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 199
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Unión Europea Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del Conformidade de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: producto. • Los requerimientos esenciales y otras precauciones Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede www.motorola.com/callsmart.
032376o móvil en el fuego. que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno Es posible que la batería o el dispositivo microondas.
Partes de vidrio Precaución sobre el uso con volumen alto Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una Escuchar música o voz con un audífono al máximo de superficie dura o si recibe un impacto considerable.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos Un (1) año a partir de la fecha...
Página 211
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: Reciclaje cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los recycling.motorola.young-america.com/ind materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. ex.html La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y...
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil...
Página 219
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice apuntes 57 prolongación de la duración de la archivos de música MP3 20, accesorio opcional 9 batería 10 accesorios 9, 74 archivos descargados bloquear actualización del software desde páginas Web 83 función 80 tarjeta SIM 80 en mensajes 69 administración de ubicación de teléfono 45...
Página 221
carpeta de borradores 28 Consejos de seguridad. 107 categorías 64, 65 contestar al abrir 51 email código de acceso contestar una llamada 13, lectura y administración internacional 58 código de desbloqueo 45 contraseñas. Consulte encender/apagar 12 código de seguridad 45 códigos enlace.
Página 222
indicador de estilo de timbre garantía 99 juegos 84 indicador de intensidad de la gráficos 81 señal 35 indicador de línea activa 36 libreta de direcciones 53, 57, indicador de mensaje 28, 36 hora, programación 48 60, 61 indicador de mensaje de lista de correo de grupo 66 correo de voz 36, 56 llamada...
Página 223
luz de fondo 50 mensajería instantánea. número telefónico. Consulte Consulte IM número telefónico mensajes de browser 69 número. Consulte número menú 2, 9, 34, 71, 72 telefónico marcado AT&T 60 microbrowser 69, 83, 84 marcado 1 tecla 61 MMS, definición 27 marcado fijo 60 modo avión 85 marcado por voz 42, 74...
Página 224
programación del espejo de teclas programables 1, 34, la fotografía 81 servicios de información 70 protector de pantalla 49 tema 50 sesiones Web 84 prótesis auditivas 103 tono de timbre 82, 83 silenciar una llamada 58 puerto de conexión de tonos DTMF 53, 60 sincronización 76 accesorios 1...