Página 119
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOKRZR™ . Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. • Aumentar/ Tecla Tecla disminuir programable programable volumen izquierda derecha Contacts • Iniciar música; Selecr bloquear Adelantar. controles de Botones de reproductor. Tecla volumen borrar/atrás...
Página 120
Pantalla principal Menú principal Oprima la tecla Galería de medios Oprima la tecla de Îì MIÉ 23/08/06 e L n central s para abrir navegación S hacia s h É arriba, abajo, izquierda el Menú principal. 8:45am Reciente Mensajería o derecha para resaltar Selecr Salir una opción del menú.
Página 121
Motorola, Inc. en el momento de la impresión. Motorola se reserva Consumer Advocacy Office el derecho de cambiar o modificar cualquier 1307 East Algonquin Road información o especificación sin previo aviso ni Schaumburg, IL 60196 obligación. 1-800-331-6456 (Estados Unidos) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están...
Página 122
contenido mapa de menús..6 tomar y enviar fotografía . ingresar texto..50 pantalla externa ..57 Uso y cuidado ..8 grabar y reproducir altavoz del manos libres .
Página 123
AGPS ... . . 65 mensajes ..75 Motorola para Estados ahorrar batería ..66 contactos ..77 Unidos y Canadá.
mapa de menús menú principal Mensajería Galería de medios Estado del teléfono • Correo de voz • Cámara • Mi número de tel • Mensaje nuevo • Imágenes • Línea activa • Buzón de mensaje • Sonidos • Medidor de bat •...
menú programación Estilos de timbre Config inicial Audífono • Estilo • Altavoz • Contestar auto • Estilo Detalle • Remarcado auto • Marcado por voz • Tiempo activo de pantalla • Luz de fondo ò Personalizar Posición • Configuración TTY •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena,...
aspectos esenciales para desplazarse y la tecla central s para seleccionar una opción de menú. PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la símbolos Información legal y de seguridad Esto significa que la función depende importante que se incluye en las de la red o de la suscripción, y es páginas de bordes grises en la posible que no esté...
útil de la batería, por el uso de baterías y/o cargadores probablemente deberá comprar una que no sean Motorola. nueva. • Las baterías nuevas o almacenadas Comuníquese con el centro de durante un período prolongado pueden reciclaje local para conocer los demorarse más en cargar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía. instalar la batería cargar la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación.
Esto no dañará la batería. controladores de software están disponibles Cuando carga la batería, el indicador de nivel en los equipos de datos Motorola Original que de la batería en el extremo superior derecho se venden por separado. de la pantalla muestra el avance de la carga.
realizar una llamada 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos (los últimos Nota: Debe marcar el número telefónico en la cuatro dígitos de su número telefónico) y pantalla principal. Consulte la página 45. oprima OK para desbloquear el teléfono. 1 Marque el número.
Consejo: Puede programar el teléfono para y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima el contestar las llamadas al abrir la solapa: botón para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y Búsqueda: s > w Programación luego a la programación de volumen de alerta >...
el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla principal. ver su número telefónico Para ver su número telefónico en la pantalla principal: • Oprima B #. o bien • Oprima s > w Programación > Estado del teléfono > Mi número de tel. Mientras esté...
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más Cada vez que encienda su teléfono, éste le que simplemente realizar y recibir llamadas! puede indicar que active o desactive el modo avión: modo avión Búsqueda: s > É Herramientas > Modo avión >...
memoria, el reproductor usa la memoria del de memoria esté insertada en su teléfono. No teléfono. puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor. Nota: Puede usar la opción Sonidos de la Galería de medios (consulte la página 100) para reproducir música (con solapa escuchar archivos de música en formatos cerrada)
Página 136
reproducir música (con solapa controles con sensor táctil abierta) Oprima y suelte z. saltar a la siguiente Para activar el reproductor de música MP3 del canción teléfono cuando la solapa está abierta: Mantenga oprimida x retroceder Búsqueda: s > h Galería de medios (durante al menos >...
Página 137
El menú Mi música del reproductor de MP3 opción descripción incluye: Géneros Buscar y reproducir música de opción descripción un género específico (tipo de música) tal como rock o jazz. Listas de Crear o reproducir una lista de reproducción reproducción. Durante la reproducción de una canción en el Reprod Ver y reproducir canciones...
Página 138
Use estas teclas para controlar el reproductor controles con la solapa abierta de MP3: retroceder Mantenga oprimida S hacia la izquierda controles con la solapa abierta (durante al menos reproducir/ Oprima y suelte la tecla dos segundos). central s. pausa volver a la En los primeros dos o bien...
Página 139
controles con la solapa abierta Para reproducir una canción, desplácese cerrar el Oprima Atrás hasta que hasta la canción que desea y oprima la reproductor vuelva al menú Mi música y tecla central s. de música luego oprima Salir. Reproducir todas las canciones de todas o bien las listas de reproducción: Oprima O.
Página 140
buscar y reproducir música por Reproducir todas las canciones: artista Búsqueda: s > h Galería de medios > Reproductor de MP3 > Artistas Reproducir un álbum o una canción: 1 Desplácese hasta el artista que desea y Búsqueda: s > h Galería de medios oprima Opciones.
Página 141
Para reproducir una canción, desplácese Para reproducir una canción, desplácese hasta hasta la canción que desea y oprima la la canción que desea y oprima la tecla tecla central s. central s. Reproducir todas las canciones en todos buscar y reproducir música por los álbumes: género Búsqueda: s >...
Página 142
Para reproducir una canción, desplácese opción descripción hasta la canción que desea y oprima la Pausa/Reanudar Poner en pausa/reanudar tecla central s. reproducción. Reproducir todas las canciones: Reprod Comenzar a reproducir la Búsqueda: s > h Galería de medios selección actual. >...
reactivar reproductor de opción descripción música ¿Buscar? Programar si el reproductor busca música nueva en la Cuando el reproductor de música está activo, tarjeta de memoria cuando el teléfono puede conservar la vida útil de la activa el reproductor: batería apagando la pantalla externa y los Siempre: Buscar controles con sensor táctil (si la solapa está...
cerrar el reproductor de 20 segundos, el reproductor vuelve a la pantalla de la lista de canciones actual. música • Apague el reproductor antes de solapa Mantenga oprimido el conectar el teléfono a una control reproducir/pausa y cerrada computadora. Si conecta el teléfono a durante cuatro segundos.
Página 145
crear y administrar listas de 2 Desplácese hasta la canción que desea y oprima la tecla central s. reproducción Cuando selecciona una canción, aparece Personalice su música creando sus propias junto a ésta el símbolo \. (Para eliminar la listas de reproducción. selección de una canción, desplácese a la Al crear un nombre de lista de reproducción, canción y oprima la tecla central s...
3 Para crear una lista de reproducción, siga Borrar una lista de reproducción: los pasos que aparecen en la página 27. Búsqueda: s > h Galería de medios Reordenar una lista de reproducción: > Reproductor de MP3 > Listas de reproducción Búsqueda: s >...
Página 147
En el teléfono aparece la imagen activa del opción visor: Estilo Tomas restantes Resolución Programar como Color, Blanco y negro, Antiguo o • Almacenamiento Negativo. MEDIO (teléfono o tarjeta de Condiciones de luz memoria) Aparece cuando oprime Programar como Automático, Soleado, Nublado, S para Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche.
2 Oprima Opciones para abrir el menú opción Opc. de guardado. Luego seleccione Toma programada Sólo almacenar, Programar como fondo, Programar un cronómetro para que la Prog protect pantalla o Imprimir y almacenar. cámara tome una fotografía. o bien Título foto Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir Asignar un nombre a una fotografía a la pantalla Opciones de envío.
grabar un videoclip Para ver las opciones, oprima Opciones para abrir el Menú de videos: Para activar la cámara de video del teléfono: opción Búsqueda: s > h Galería de medios Ir a Videos > Cámara de video Ir a la lista Videos para ver los videoclips Consejo: También puede activar la cámara de almacenados.
Para grabar un videoclip: reproducir un videoclip 1 Dirija la lente de la cámara hacia el Búsqueda: s > h Galería de medios > Videos objetivo del video. Desplácese hasta el clip que desea ver y Oprima S hacia la izquierda o derecha oprima la tecla central s.
Página 151
2 Oprima Opciones para abrir el Menú MMS. 5 Oprima Enviar a. Nota: Consulte las descripciones de 6 Desplácese y seleccione el ingreso para todas las opciones de menú en “opciones recibir el mensaje. del Menú MMS” en la página 34. o bien 3 Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.
Página 152
El menú Opciones de msj puede incluir: opciones del Menú MMS opción Durante la creación de un mensaje multimedia, oprima Opciones para abrir el Menú MMS, el cual puede incluir las siguientes Ingresar los nombres de los destinatarios opciones: que van a recibir una copia del mensaje. Todos los destinatarios del mensaje pueden opción ver los nombres ingresados aquí.
Abra la solapa y oprima LEER para ver el opción mensaje de inmediato o para guardarlo en el Modo de ingreso Buzón de mensaje y verlo posteriormente. Seleccione un modo de ingreso de texto Para ver los mensajes del Buzón de mensaje: (consulte la página 51).
adjunto, resalte el indicador/nombre del 1 Oprima el archivo y oprima VER (tipo de archivo de seguro de imagen), REPRODCR (archivo de sonido) o liberación de la ABRIR (objeto como un ingreso del tapa de batería directorio telefónico o de la agenda, o y quite la tapa tipo de archivo desconocido).
formato de la tarjeta de memoria 2 Oprima Opciones para abrir el menú para el tipo de objeto multimedia seleccionado. Precaución: Si formatea la tarjeta de 3 Desplácese a Cambiar dispositivo de memoria se borrará todo el contenido almacenamiento y oprima Selecr. almacenado en ella.
1 Desplácese hasta Imágenes o Videos y oprima conexión de cable Selecr. Puede usar una conexión de cable (consulte la Nota: Las imágenes precargadas en el página 40) para transferir archivos desde una teléfono no se pueden mover a la tarjeta computadora a una tarjeta de memoria de memoria.
2 Inserte el lector de tarjetas en un puerto Nota: Puede ver las carpetas “Celular” y USB disponible en la computadora. “Motorola” en la ventana de tarjeta de memoria. El teléfono usa estas carpetas; 3 Abra la ventana “Mi PC” , donde la tarjeta no las borre.
Nota: Puede ver una carpeta “Celular” y una carpeta “Motorola” en la ventana de El teléfono tiene un tarjeta de memoria. El teléfono usa estas puerto mini-USB, carpetas; no las borre. de modo que puede 5 Cuando termine, desconecte el lector de conectarlo a una tarjetas haciendo clic en el icono “Quitar...
Su teléfono admite actualmente los Búsqueda: s > w Programación > Conexión siguientes perfiles Bluetooth: > Enlace Bluetooth > Configuración • Audífono (accesorio opcional Motorola 1 Desplácese a Potencia y oprima Cambiar. Original™) atracciones principales...
Página 160
2 Desplácese a Activado y oprima Selecr. mientras el teléfono está conectado a otro dispositivo. Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe la Para asociar su teléfono a un audífono, conexión Bluetooth en Desactivado cuando no la equipo manos libres para automóvil o use.
2 Oprima la tecla central s para conectar para audífonos del teléfono y programar el el dispositivo. teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY. 3 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, seleccione SÍ e Nota: Use un cable compatible con TSB-121 ingrese el código PIN del dispositivo para (proporcionado por el fabricante del...
Página 162
programar el modo TTY opción ù Cuando programa el teléfono en un modo Transmitir caracteres TTY, pero recibir TTY, éste opera en ese modo cada vez que se escuchando el auricular. conecta el dispositivo TTY. Cuando el teléfono está en un modo TTY, Búsqueda: s >...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Las etiquetas de las esquinas inferiores de la diagrama básico del teléfono. pantalla muestran las funciones actuales de las teclas programables. Oprima la tecla programable izquierda o derecha para efectuar la pantalla principal función que indica la etiqueta correspondiente.
alertas del sistema e indicador indicadores de estado + Indicador de llamada de datos o aplicación BREW incorporada indicador Aparece durante una llamada de datos o 6 Indicador de intensidad de la señal una aplicación BREW. Las barras verticales indican la intensidad ÷...
indicador indicador O Indicador de posición activada Altavoz activado Aparece cuando la opción Posición está Indica que el altavoz está activado. programada en Activado. Indicador de mensaje de texto õ Sonidos altos Aparece cuando se recibe un nuevo Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) mensaje de texto.
tecla de navegación atajos del menú Use la tecla de navegación (S) para El teléfono le proporciona atajos para brindarle desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o un rápido acceso a las funciones del menú. derecha por el sistema de menús. Oprima la seleccionar icono de menú...
Página 167
el teléfono para que no muestre iconos Hechas, puede seleccionar un ingreso de la lista (consulte “mostrar u ocultar los iconos del y realizar tareas adicionales en ese ingreso: menú” en la página 87). Îì Hechas seleccionar por número Opción 10) Juan Sánchez resaltada 9) Silvia Pérez...
• Cuando una opción tenga una lista de una pantalla para un ingreso del directorio valores posibles, oprima S hacia la telefónico. izquierda o derecha para desplazarse Îì por ella y seleccionar un valor. Detalle de ingreso Opción Nombre: Juan Sánchez •...
programar modos de ingreso 3 Desplácese a Config primaria o Config secundaria y oprima Cambiar. Varios modos de ingreso facilitan la escritura 4 Desplácese a uno de los siguientes de nombres, números y mensajes: métodos: Primario Ingresar texto usando el método iTAP inglés Permitir que el teléfono prediga que programó...
Página 170
Puede que su teléfono no incluya todos minúsculas. Los siguientes indicadores los idiomas mencionados anteriormente. muestran el estado de las mayúsculas: 5 Oprima Selecr. U=sin letras V=escribir en mayúsculas mayúscula sólo la El teléfono ahora usará el método que siguiente letra configura cuando selecciona el modo de T=todas las letras ingreso Primario o Secundario.
El método Tap extendido además se desplaza por Tap, todas las letras símbolos adicionales. mayúsculas 1 Oprima una tecla una o más veces para iTAP®, sin letras recorrer la letra, el número o el símbolo mayúsculas deseado. iTAP , escribir en mayúscula sólo la 2 Repita el paso anterior para ingresar todos siguiente letra...
Página 172
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la izquierda o hacia la derecha en un podría ver: mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se Oprima S para Îì ÁÔ Msj ingresar para escribe con mayúscula. Si fuese aceptar Programa u Éste es un prog rama...
Página 173
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el activo (consulte la página 52). Si el método teléfono muestra combinaciones de letras iTAP no está disponible como método de que coinciden con las teclas oprimidas: ingreso Primario o Secundario, consulte la página 51.
que el teléfono muestre el indicador Ä Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como (símbolo). una de sus opciones de palabras. Cuando 1 Oprima una tecla una o más veces para llena el espacio en memoria para palabras no mostrar posibles combinaciones de reconocidas, su teléfono borra las palabras símbolos en la parte inferior de la pantalla.
pantalla externa encender/ Botones volumen apagar Cuando cierra el teléfono, la Tecla inteligente/ pantalla externa muestra la Para activar el altavoz hora, los indicadores de estado altavoz durante y las notificaciones de las una llamada, mantenga oprimida la tecla 4:56pm llamadas entrantes y de otros inteligente/altavoz.
También puede programarlo para desactivar 5 Para finalizar la llamada, mantenga automáticamente el altavoz después de oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá 20 segundos de inactividad: Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja. Búsqueda: s > w Programación > Config inicial 1 Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar.
código de seguridad debe contener seis Puede hacer llamadas de emergencia con el dígitos. teléfono, incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 68). Para cambiar un código o una contraseña: Para bloquear el teléfono: Búsqueda: s > w Programación > Seguridad Búsqueda: s >...
Para bloquear el teclado, oprima B *. Oprima B * nuevamente para desbloquear el teclado. si olvida un código de desbloqueo o código de seguridad Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos está programado originalmente como los cuatro últimos dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de seis dígitos está...
personalizar estilos de timbre y 2 Desplácese hasta la programación deseada y oprima Selecr o la tecla alertas central s. El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que programar alertas tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se denomina El teléfono incluye alertas para Llamadas, Buzón, alerta.
fondo de pantalla 3 Desplácese hasta la programación de detalle que desea y oprima Selecr o la tecla central s. Programe una fotografía o imagen como fondo de pantalla en la pantalla principal del Nota: El teléfono reproduce una muestra teléfono.
protector de pantalla Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el Programe una fotografía o imagen como protector de pantalla: imagen de protector de pantalla. 1 Desplácese a Retraso y oprima Cambiar. La imagen de protector de pantalla aparece 2 Desplácese a 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos o cuando se abre la solapa y no se detecta 10 minutos, y oprima Selecr.
luz de fondo AGPS y su ubicación Programe el tiempo que permanece El teléfono puede usar la función Información encendida la luz de fondo de la pantalla y del de ubicación automática (ALI), junto con las teclado o apague las luces de fondo para señales satelitales de Sistema de prolongar la vida útil de la batería.
Búsqueda: s > w Programación > Ubicación Para mejorar la exactitud del AGPS: 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de • Salga o aléjese de las ubicaciones ubicación. subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o 2 Desplácese hasta Posición Act o Sólo 911.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.
llamadas 3 Oprima N para remarcar el número. Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. remarcado automático Cuando recibe una señal de ocupado, su línea activa, cambiar teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. Cambie la línea activa del teléfono para Con el remarcado automático, su teléfono realizar y recibir llamadas desde su otro...
llamadas de emergencia Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función Su proveedor de servicios programa uno o manualmente para remarcar un número más números de emergencia, como 911, a los telefónico. Cuando escuche una señal de cuales usted puede llamar en cualquier ocupado rápida y vea Llamada falló: situación, incluso cuando su teléfono está...
use AGPS durante • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la una llamada de información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese emergencia con las autoridades locales. Cuando realiza una llamada de emergencia, el Para obtener mejores resultados: teléfono puede usar las señales satelitales del •...
Si el teléfono no puede encontrar señales 2 Desplácese a un ingreso. satelitales del AGPS intensas, se entrega 3 Oprima N para llamar al número del automáticamente al centro de respuesta a ingreso. emergencias la ubicación de la torre de o bien telefonía celular más cercana que esté...
telefónico al que llamó o un número que opción ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar el Borrar número almacenado en los apuntes: Borrar el ingreso seleccionado (si no está Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes bloqueado). Oprima N para llamar al número. Borrar todo o bien Borrar todos los ingresos desbloqueados.
× (llamada perdida) y X Llam perdidas, donde X Consejo: Para ver el número de marcado es el número de llamadas perdidas. rápido de un ingreso, oprima s > n Contactos, desplácese hasta el ingreso 1 Oprima VER para ver la lista de llamadas y oprima la tecla central s.
correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
otras funciones Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. llamada avanzada funciones restringir llamadas funciones Restrinja llamadas salientes o entrantes: llamada de conferencia Búsqueda: s > w Programación > Seguridad Durante una llamada: >...
mensajes funciones tonos DTMF funciones El teléfono puede enviar tonos de enviar un mensaje de texto multifrecuencia de doble tono (DTMF) para Búsqueda: s > e Mensajería realizar llamadas con tarjetas de llamadas o > Mensaje nuevo > Nuevo msj corto para navegar a través de sistemas automatizados como las operaciones Oprima Opciones para realizar diversas...
Página 194
funciones funciones crear texto rápido almacenar objetos de mensajes Ingrese y guarde mensajes de Vaya a una diapositiva de mensaje Texto rápido que puede seleccionar y enviar multimedia o resalte el mensaje de una posteriormente. carta y oprima Opciones. Búsqueda: s > e Mensajería > Texto rápido Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido.
funciones funciones borradores ver alertas del browser Vea los mensajes guardados en la Vea notificaciones especiales desde carpeta de Borradores: su browser Web: Búsqueda: s > e Mensajería > Borradores Búsqueda: s > e Mensajería > Alertas Browser Desplácese hasta el mensaje que desea ver contactos y oprima la tecla central s.
Página 196
funciones funciones marcar un número asignar ID de timbre a ingreso Búsqueda: s > n Contactos Asigne un timbre distintivo a un ingreso de Contactos: Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima N. Búsqueda: s > n Contactos modificar un ingreso Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima...
Página 197
funciones funciones programar una ID de imagen para un copiar un ingreso ingreso Copie un ingreso de Contactos a otra posición Asigne una imagen o fotografía a una de Contactos: pantalla cuando reciba una llamada de un Búsqueda: s > n Contactos ingreso: Desplácese hasta el ingreso que desea Búsqueda: s >...
Página 198
funciones funciones copiar varios ingresos de Contactos borrar ingreso Copie una serie de ingresos de Contactos a Borre un ingreso de Contactos: otra posición de Contactos: Búsqueda: s > n Contactos Búsqueda: s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Oprima Opciones, luego desplácese hasta Opciones, luego desplácese hasta Borrar y oprima Selecr o la tecla central s.
Página 199
funciones funciones programar número predeterminado para ordenar contactos ingreso Programe el orden en que se enumeran los Programe el número predeterminado para ingresos de los contactos: un ingreso de Contactos con varios números: Búsqueda: s > n Contactos Búsqueda: s > n Contactos Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración Desplácese hasta el ingreso y oprima y oprima Selecr.
Página 200
funciones funciones ver el número primario o todos los compartir ingreso con otro dispositivo números Bluetooth Opte por ver sólo números primarios o Programe el número predeterminado para todos los números al ver ingresos: un ingreso de Contactos con varios números: Búsqueda: s >...
funciones funciones crear lista de correo agregar ingresos a la lista de correo Búsqueda: s > n Contactos > [Ingreso nuevo] Búsqueda: s > n Contactos > Lista de correos Desplácese a la lista de correo que desee y Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok. oprima Opciones, luego desplácese a Modificar y Desplácese a Miembros y oprima la tecla oprima Selecr.
Página 202
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado comandos de voz derecho del teléfono. Enviar texto <Nombre o Nº> El teléfono muestra e indica Diga un comando, Envíe un mensaje de texto: seguido de una lista de comandos de voz. •...
Página 203
Contactos de nombre Guillermo Sánchez, debe comandos de voz decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez” . Buscar <Nombre> Consejo: (Si el ingreso incluye sólo un Busque un ingreso de Contactos diciendo el número para Guillermo Sánchez, debe indicar nombre del ingreso. simplemente “Llamar a Guillermo Sánchez”).
más funciones de funciones personalización desplazarse Programe la barra de desplazamiento en funciones Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú: volumen de llamada y de teclado Búsqueda: s > w Programación > Config inicial Búsqueda: s > w Programación >...
funciones funciones apariencia de skin cambiar iconos de menú en la pantalla principal Seleccione un skin de teléfono que defina el Búsqueda: s > w Programación > Personalizar aspecto de la pantalla: > Pantalla principal > Teclas principales > Arriba, Búsqueda: s >...
Página 206
funciones funciones reinicio general borrado general Reinicie todas las opciones, excepto el Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y seguridad y el cronómetro de duración: borre todas las programaciones e ingresos Búsqueda: s >...
tiempos de llamada y póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio. volúmenes de datos funciones Tiempo de conexión de red es el tiempo programar cronómetro de llamada transcurrido desde el momento en que se Búsqueda: s > w Programación conecta a la red de su proveedor de servicio >...
Página 208
funciones funciones ver tiempos de datos ver volúmenes de datos Búsqueda: s > s Llams recientes Búsqueda: s > s Llams recientes > Tiempos de datos > Volúmenes de datos Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de datos y oprima Selecr, Todas sesiones de datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos, Externa,...
Conexiones inalámbricas funciones Bluetooth® conectarse a un dispositivo reconocido Nota: Consulte también la página 41. Conéctese a un dispositivo manos libres reconocido: funciones Búsqueda: s > w Programación > Conexión teléfono visible para otros dispositivos > Enlace Bluetooth > Manos libres Permita que un dispositivo Bluetooth Desplácese hasta el nombre del dispositivo desconocido detecte su teléfono:...
siempre las leyes y las regulaciones sobre el funciones uso de estos productos. desconectar del dispositivo funciones Seleccione el nombre del dispositivo programación de volumen de y oprima DESCONE. accesorio modificar propiedades del (equipo para automóvil o audífono) dispositivo Ajuste los niveles de volumen del equipo Modifique las propiedades de un dispositivo para automóvil: reconocido:...
Página 211
funciones funciones contestación automática Manos libres auto (equipo para automóvil o audífono) (equipo para automóvil) Conteste automáticamente las llamadas Enrute automáticamente las llamadas hacia cuando el teléfono esté conectado a un un equipo para automóvil cuando el equipo para automóvil o a un audífono: teléfono esté...
llamadas de datos y de fax funciones tiempo de carga funciones (equipo para automóvil) programar datos Cargue el teléfono durante un período Especifique el tipo de llamada para la determinado después de apagar el motor siguiente llamada: del automóvil: Búsqueda: s > w Programación > Conexión Búsqueda: s >...
Funciones programar alertas de llamada perdida Funciones Programe el teléfono para que emita ver red actual un tono de alerta cada vez que la red pierda Búsqueda: s > w Programación > Red una llamada. (Debido a que las redes >...
organizador personal funciones recordatorio de evento funciones Oprima Ver para ver un recordatorio de agregar un evento a la agenda evento. Agregue un evento a la agenda: Oprima Salir para descartar un recordatorio Búsqueda: s > É Herramientas > Agenda de evento.
Página 215
funciones funciones desactivar la alarma reproducir un registro de voz Búsqueda: s > É Herramientas Desactive una alarma: > Registros de voz Oprima Desactivado o O. Desplácese hasta el registro de voz que crear un registro de voz desea reproducir y oprima la tecla Nota: La grabación de las llamadas central s.
seguridad funciones controlar el acceso a la función de funciones ubicación bloq de funciones Programe un código de ubicación para Bloquee las funciones del teléfono: controlar el acceso a la función de Ubicación Búsqueda: s > w Programación > Seguridad (consulte “AGPS y su ubicación”...
Página 217
funciones funciones administrar imágenes administrar videoclips Búsqueda: s > h Galería de medios Búsqueda: s > h Galería de medios > Imágenes > Videos Para ver una imagen, desplácese hasta el Para ver un videoclip, desplácese hasta su título y oprima la tecla central s. título de la imagen y oprima la tecla central s.
Página 218
funciones administrar sonidos Administre sonidos y cree listas de reproducción: Búsqueda: s > h Galería de medios > Sonidos Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima la tecla central s. Oprima Opciones para abrir el Menú de sonidos, el que puede incluir las siguientes opciones: Nuevo, Borrar, Modificar, Reordenar, Categorías, Asignar a categoría, Configuración de sonidos o...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-972-1835 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Página 221
múltiples, de modo que sólo usa la potencia posiciones, todas cumplen con las exigencias necesaria para conectarse con la red. En general, gubernamentales para exposición segura. Tenga en mientras más cerca se encuentre de una estación cuenta que las mejoras a este modelo podrían base celular, menor será...
Página 222
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los * La información provista en este documento reemplaza a la información accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas...
2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles digitales pueden interferir con y/o en el sitio Web de Motorola: algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, www.motorola.com/callsmart.
032376o móvil en el fuego. que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno Es posible que la batería o el dispositivo microondas.
Partes de vidrio Precaución sobre el uso con volumen alto Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una Escuchar música o voz con un audífono al máximo de superficie dura o si recibe un impacto considerable.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en cubiertos condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a...
Página 230
Motorola. Accesorios para Noventa (90) días a partir de la Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se radios de dos vías fecha de compra por parte del excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de...
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Compatibilidad de prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los http://promo.motorola.com/recycle materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. /phones/whyrecycle.html La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y...
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer posible, haga las llamadas cuando el automóvil no...
Página 237
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice alerta silenciosa, programación 61 accesorio opcional 9 batería 11 almacenar una llamada 70 accesorios 9 carga 11 altavoz AGPS 64 instalación 11 contestación automática alerta prolongación de la desactivar 13, 14, 68 duración de la altavoz del manos libres 57 descarga 76 batería 63, 66 altavoz, externo...
Página 239
tomar una fotografía 28 agregar dos números 72 despertador 96 carpeta de borradores 77 almacenamiento de un código de desbloqueo ingreso 77 cambio 58 decir ingreso 64 equipo para automóvil 92 ingreso 13 marcado 1 tecla 72 omisión 60 marcado de un número predeterminado 13, 58, finalización de llamadas 13 modificación de un...
Página 240
ID de timbre 86 indicador de posición intensidad de la señal 46 imagen activada 47 llamada de datos, descarga 76 indicador de texto en aplicación BREW fondo de pantalla 62 mayúscula/minúscula incorporada 46 protector de pantalla 63 llamada de voz 46 visualización 99 indicador digital 46 llamada perdida 72...
Página 241
información de la OMS 116 altavoz del manos libres medidores de volumen 90 información de seguridad llamada de fax 94 altavoz externo 92 llamadas recientes 70 información de ubicación borrar 70 automática contestación 13 envío 64 finalización 13 marcado 1 tecla ingreso de texto con método lista de llamadas hechas uso 72...
Página 242
mensaje Ingrese cód desbloq 59 navegación de cinco realización de una llamada mensaje Llam perdidas 72 direcciones 48 mensaje Llamada falló, número reciclar 117 número ocupado 67 visualización de su registro del producto 116 menú número 15 regulaciones de exportación desplazarse 86, 87 número de emergencia 68 iconos, cambiar pantalla...
Página 243
información sobre canción solapa tecla enviar 13, 70 contestar al abrir 14 tecla fin 13 lista de reproducción 19, sonido tecla programable derecha 21, 27 descarga 76 funciones 45 menú 19 tecla programable izquierda reactivar 25 funciones 45 repetir 24 teclas programables tarjeta de memoria 36 reprod recientemente 19,...
Página 244
programación de red 95 uso del manos libres 92 solapa 14 ubicación 64 texto 52 videoclip ingreso 50 reproducir 30 ingreso de texto predictivo tomar 30 con software iTAP volumen auricular 13 método tap 53 timbre 13 modo de ingreso, volumen de timbre, configuración 51 programación 13...