Página 1
KH8888 PULIDORA RECARGABLE MÁQUINA DE POLIR PARA AUTO - PARA COCHE MÓVEL COM ACUMULADOR Instrucciones de utilización y de seguridad Instruções de utilização e de segurança Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original BATTERY-OPERATED AKKU-AUTOPOLIERMASCHINE...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción Uso conforme a lo previsto ..................Página Elementos de mando ....................Página Volumen de suministro ....................Página Características técnicas ....................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 2. Seguridad eléctrica ....................Página 3. Seguridad de las personas ..................Página 4.
Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: ¡Lea las instrucciones de uso! Clase de protección II Use gafas de protección, protección ¡Siga las indicaciones de prevención auditiva, mascarilla y guantes de y seguridad! protección.
Podría subestimarse la carga de vibraciones si se usa con regularidad la herramienta eléctrica de Pulidora recargable para coche este modo. PARKSIDE KH8888 Tensión nominal: 18 V Advertencia: Para un cálculo exacto de la carga Revoluciones en vacío: = 3000 r.p.m.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas El uso de un interruptor de corriente de defecto Mantenga a los niños y a reduce el riesgo de descarga eléctrica. otras personas alejados de la herramienta eléctrica cuando la esté utilizando. Las distracciones 3.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas g) Si los dispositivos de aspiración y re- samente se enganchan menos y son más fáciles de manejar. colección de polvo están montados, g) Utilice la herramienta eléctrica, los ac- asegúrese de que estén conectados y sean correctamente utilizados.
Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación ¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado de que no se o acumuladores. El producto ha sido diseñado úni- introduzca líquido en el interior del aparato, esto camente para el uso privado y no para el uso podría causar daños irreparables en el producto.
Página 14
Índice Introdução Utilização correcta ......................Página 16 Elementos de comando ....................Página 16 Volume de fornecimento ....................Página 16 Dados técnicos ......................Página 17 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 17 2. Segurança eléctrica ....................Página 18 3.
Introdução Neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos: Ler o manual de instruções! Classe de protecção II Utilize uns óculos de protecção, Considerar as indicações de aviso protector de ouvidos, máscara e de segurança! de protecção contra o pó e luvas de protecção.
Máquina de polir para automóvel Nota: Para uma avaliação exacta do grau de com acumulador vibração durante um determinado período de tra- PARKSIDE KH8888 Tensão nominal: 18 V balho, deve-se também ter em conta os períodos Rotação em ralenti: = 3000 min de tempo em que o aparelho está...
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas As ferramentas eléctricas produzem faíscas húmido, utilize um disjuntor de corrente que podem inflamar as poeiras ou os vapores. de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de choque Não deixe que crianças ou eléctrico.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas taria ou os cabelos compridos podem ficar f) Mantenha a ferramenta de corte presos nas peças móveis. afiada e limpa. Ferramentas de corte bem g) Quando montar dispositivos de aspi- tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e podem ser utilizadas ração ou recolha de poeiras, certifi- mais facilmente.
Manutenção e limpeza / Assistência / Garantia / Eliminação O aparelho não necessita de manutenção. A garantia caduca no caso de uso incorrecto, uso Limpe a carcaça com um pano levemente hume- de força maior e intervenções não executadas decido e, se necessário, com um detergente suave. pela nossa delegação de assistência autorizada.
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Safety class II Wear hearing protection, dust Observe caution and safety notes! protection mask, protective glasses and protective gloves. Caution – electric shock! Keep children away from Danger to life! electrical devices!
Battery-operated car polisher Note: If you wish to make an accurate assessment PARKSIDE KH8888 Rated voltage: 18 V of the vibration loads experienced during a particular...
General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety ment of carelessness when using the device can lead to serious injury. To avoid danger to life from elec- Wear personal protective tric shock: equipment and always wear safety glasses. The wearing of a) The mains plug on the device must match personal protective equipment such as dust masks, non-slip safety shoes, safety helmets or...
General safety advice for electrical power tools b) Do not use an electrical power tool if by the manufacturer. Chargers are often its switch is defective. An electrical power designed for a particular type of rechargeable tool that can no longer be switched on and off battery unit.
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Schutzklasse II Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Warn- und Sicherheitshinweise Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutz- beachten! brille und Schutzhandschuhe. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Kinder vom Elektrogerät fernhalten! Lebensgefahr! Explosionsgefahr! Nur zur Verwendung in Innenräumen!
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz Halten Sie Kinder und andere eines Fehlerstromschutzschalters vermindert Personen während der Benut- das Risiko eines elektrischen Schlages. zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 3. Sicherheit von Personen 2.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- gewarteten Elektrowerkzeugen. schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf Haare können von sich bewegenden Teilen und sauber.
Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung VORSICHT! Achten Sie darauf, dass keine Flüssig- Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- keiten in das Geräteinnere gelangen, dies führt zur lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Zerstörung des Produkts. nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung Das Gerät ist wartungsfrei.