Electrolux EQTP4520IK Manual De Instrucciones
Electrolux EQTP4520IK Manual De Instrucciones

Electrolux EQTP4520IK Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EQTP4520IK:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electrolux
Cooking
Piastra grill Teppan yaki
Placa para grelhar
Teppan Yaki
Placa de grill Teppan
Yaki
EQTP4520IK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EQTP4520IK

  • Página 1 Electrolux Cooking Piastra grill Teppan yaki Placa para grelhar Teppan Yaki Placa de grill Teppan Yaki EQTP4520IK...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    10. ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITA ......20 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Página 4: Informazioni Per La Sicurezza

    1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du- rante l'utilizzo.
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu- • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe- ro provocare un incendio. •...
  • Página 6: Collegamento Elettrico

    Indossare sempre guanti di sicurez- potrebbe far diventare il terminale in- candescente. • Proteggere le superfici di taglio con un • Assicurarsi che la protezione da scosse materiale di tenuta per evitare che l'u- elettriche sia installata. midità causi dei rigonfiamenti.
  • Página 7: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO l'alimentazione per evitare scosse elet- graffiare il vetro o la vetroceramica. Per triche. spostare questi oggetti sollevarli sem- pre dalla superficie di cottura. • I portatori di pacemaker, devono man- tenere una distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quan- Grill Teppan Yaki do l'apparecchiatura è...
  • Página 8: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO – Raccoglie piccole quantità di residui 3.1 Le caratteristiche principali di cibo e liquidi che si possono facil- della sua apparecchiatura mente eliminare dopo l'utilizzo. • La superficie di cottura ha due strati di • La temperatura necessaria può essere acciaio inossidabile tra i quali c'è...
  • Página 9: Display Del Livello Di Potenza

    ITALIANO Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sensore Funzione Per attivare e disattivare l'apparecchiatu- Per bloccare/sbloccare il pannello dei co- mandi. Attiva e disattiva la funzione di pulizia. Display della temperatura Indica la temperatura.
  • Página 10: Utilizzo Quotidiano

    10 www.electrolux.com Cucchiaio girevole TY WS (spatula) 3.5 Accessori La paletta ergonomica è uno strumento multiuso, che serve per girare gli alimenti o allontanare i residui della cottura. 4. UTILIZZO QUOTIDIANO 4.1 Accensione e spegnimento dell'apparecchio Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere l'apparecchio.
  • Página 11: Timer Per Il Conto Alla Rovescia

    ITALIANO La spia della zona di cottura comincia a Contaminuti. lampeggiare rapidamente. Sul display Il timer può essere utilizzato come conta- compare il tempo residuo. minuti quando le zone di cottura non so- • Per modificare il timer del conto al- no in funzione.
  • Página 12: Consigli E Suggerimenti Utili

    12 www.electrolux.com • Sfiorare Quando questa funzione è attiva, i segnali per 4 secondi. Impostare il acustici saranno udibili soltanto quando: livello di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere in funzione il piano • si sfiora di cottura. • diminuisce il valore del contaminuti •...
  • Página 13 ITALIANO Grassi / oli Temperatura massima Punto di fumo (°C) (°C) Olio d'oliva Olio di semi di girasole Olio di arachidi Grasso di cocco Pre-riscaldare sempre l'apparec- chiatura. Pietanza da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti Pesce e molluschi 140–160 Pre-riscaldare l'apparec- chiatura.
  • Página 14 14 www.electrolux.com Pietanza da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti Hamburger 6 - 8 min., girare dopo 3 - 4 min. Châteaubriand 160 poi 100 Rosolare bene la carne in olio su ogni lato (girare solo quando la carne si stacca dalla padella). Stu- fare completamente 10 minuti su un lato (100°C ).
  • Página 15: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pietanza da cuocere Temperatura (°C) Tempo/Suggerimenti Verdure 140-160 10-15 min., sotto una campana grill (girare a metà del tempo). Cottura di riso precotto 140-160 10 - 15 min, girare più volte. Cottura di pasta precotta 140-160 15 - 20 minuti, girare a metà...
  • Página 16 16 www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione Accendere di nuovo l'ap- parecchiatura ed impo- stare il livello di potenza in meno di 7 secondi. Sono stati sfiorati 2 o più Sfiorare un tasto sensore tasti sensore contempo- alla volta. raneamente. Il pannello dei comandi è...
  • Página 17: Installazione

    ITALIANO servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia. 8. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! • Sostituire il cavo di allacciamento alla Fare riferimento ai capitoli sulla si- rete danneggiato con un cavo speciale curezza. (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore). Contattare il Centro di Assistenza loca- Prima dell'installazione 8.3 Per fissare la guarnizione.
  • Página 18 18 www.electrolux.com R 5mm 55mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm • Sigillare lo spazio tra il piano di lavoro e • Rimuovere il silicone in eccesso con un la superficie di vetroceramica con del raschietto.
  • Página 19 ITALIANO 8.5 Installazione di più apparecchiature Parti aggiuntive:barra(e) di collegamen- Usare solo uno speciale silicone to, silicone resistente al calore, guarnizio- resistente al calore. ne in gomma, fascetta sigillante. Taglio del piano di lavoro 580 mm 360 mm 20 mm 920 mm Distanza dalla parete: minimo 50 mm Profondità: 490 mm...
  • Página 20: Dati Tecnici

    10. ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITA 800 531 (per elettrodomestici a marchio Nel libretto istruzioni e nei siti Internet Electrolux) oppure facendo richiesta trami- www.electrolux.it (per elettrodomestici a te la sezione Contatti del sito. marchio Electrolux) troverete le informa- La riparazione e/o l’installazione di com-...
  • Página 21: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO Numero prodotto (PNC) ....Data d’acquisto ........Attraverso il nostro sito Web potrete otte- www.RegisterElectrolux.com nere maggiore assistenza e scaricare i +39 (0) 434 558500 manuali di istruzioni. Registrando i vostri Corso Lino Zanussi, prodotti potrete facilmente accedere a 30 - 33080 Porcia, PN maggiori informazioni utili in merito: 11.
  • Página 22 10. PORTUGAL - SERVIÇO APOIO AO CONSUMIDOR ......39 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Página 23: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
  • Página 24: Instruções De Segurança

    24 www.electrolux.com • Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio. • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
  • Página 25: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS • Certifique-se de que o espaço de venti- ra de contacto com uma largura míni- lação de 2 mm entre a bancada e a ma de 3 mm. parte dianteira da unidade se mantém • Utilize apenas dispositivos de isolamen- livre.
  • Página 26: Grelhador Teppan Yaki

    26 www.electrolux.com • Os vapores libertados pelo óleo muito tes ruídos não são indicativos de qual- quente podem causar combustão es- quer anomalia. pontânea. • A utilização frequente do aparelho pode • O óleo usado, que pode conter restos causar um desnivelamento da superfí- de alimentos, pode inflamar a uma tem- cie.
  • Página 27: Disposição Do Painel De Comandos

    PORTUGUÊS – Este entalhe absorve alguma expan- • Os alimentos são aquecidos directa- são da mesa de trabalho quando es- mente na mesa de trabalho, com ou ta aquece. sem óleo. Existe também a possibilida- de de cozinhar com tachos ou panelas. –...
  • Página 28: Displays Do Nível De Cozedura

    28 www.electrolux.com Campo do sensor Função Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Para indicar que a Contagem Crescente está a funcionar (1 a 59 minutos). Para indicar que o Temporizador de Contagem Decrescente (1 a 99 minutos) ou o Conta-Minutos estão a funcionar.
  • Página 29: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA namento da zona de cozedura apenas 4.1 Ligar e desligar desta vez. Defina o Temporizador da contagem Toque em durante 1 segundo para ac- decrescente após seleccionar a zona tivar ou desactivar o aparelho. de cozedura. 4.2 Desactivação Automática A selecção da função Temporiza- dor é...
  • Página 30: Dispositivo De Segurança Para Crianças

    30 www.electrolux.com • Para seleccionar a zona de cozedu- O temporizador permanece ligado. ra (se estiver mais do que 1 zona de Para desactivar esta função, toque em cozedura activa): toque em várias . O grau de cozedura anteriormente defi- vezes até...
  • Página 31: Sugestões E Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS • toca em Toque em durante 3 segundos. Os vi- sores acendem-se e apagam-se. Toque • o Cronómetro inicia a contagem de- durante 3 segundos. acende- crescente -se, porque o som está desligado. Toque • o temporizador da contagem decres- acende-se.
  • Página 32 32 www.electrolux.com Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/Conselhos Filetes de salmão 8 minutos, virar após 4 minutos. Camarão grande (sem 6 minutos, virar após 3 casca) minutos. Bifes de tubarão, com 10 minutos, virar após 5 aprox. 2,5 cm de espes- minutos.
  • Página 33 PORTUGUÊS Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/Conselhos Châteaubriand 160 e depois 100 Saltear a carne em óleo por todos os lados (virar apenas quando a carne se soltar do tacho). Finali- zar num dos lados duran- te 10 minutos (100 °C). Porco 160–180 Pré-aqueça o aparelho.
  • Página 34: Manutenção E Limpeza

    34 www.electrolux.com Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/Conselhos Cozer massa pré-cozi- 140-160 15 - 20 minutos, vire a nhada meio do tempo. 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Limpe o aparelho após cada utilização. utilizar água fria). Em simultâneo, utili- Utilize sempre tachos com a base limpa.
  • Página 35 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Há manchas de gordura Limpe o painel de co- ou água no painel de co- mandos. mandos. É emitido um sinal sonoro Colocou algum objecto Retire o objecto dos e o aparelho desactiva- sobre um ou mais cam- campos do sensor.
  • Página 36: Instalação

    36 www.electrolux.com 8. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA 8.2 Cabo de ligação Consulte os capítulos relativos à • O aparelho é fornecido com um cabo segurança. de ligação. Antes da instalação • Se o cabo se danificar, substitua-o por um cabo especial (tipo H05BB-F Tmáx.
  • Página 37 PORTUGUÊS min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm • Veda com silicone a folga entre a mesa • Remova o excesso de silicone com um de trabalho e a placa vitrocerâmica. raspador. • Coloque alguma água com sabão no silicone.
  • Página 38 38 www.electrolux.com Recorte da bancada 580 mm 360 mm 20 mm 920 mm Distância a partir da parede: mínimo de 50 mm Profundidade: 490 mm Largura: adicionar as larguras de todos os aparelhos a encastrar e subtrair 20 mm (consulte também “Descrição geral de to- das as larguras dos aparelhos”)
  • Página 39: Informação Técnica

    214403939. contrar as condições e exclusões de ga- Em caso de anómalia do aparelho e rantia oficiais da Electrolux (garantia do fa- quando entrar em contacto com um cen- bricante) e caso pretenda, pode efectuar tro de assistência oficial da marca, tenha o download e guardá-las para consulta...
  • Página 40: Preocupações Ambientais

    40 www.electrolux.com www.RegisterElectrolux.com 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde ponto de recolha para reciclagem local ou pública através da reciclagem de...
  • Página 41: Índice De Materias

    10. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA ....... . 58 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 42: Información Sobre Seguridad

    42 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 43: Cocinar Con Grasa O Aceite Sin Estar Presente Puede

    ESPAÑOL • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen- dio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
  • Página 44: Conexión Eléctrica

    44 www.electrolux.com paración no combustible bajo el apara- 2.2 Uso to para evitar acceder a la base. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones, quemaduras Conexión eléctrica o descargas eléctricas. ADVERTENCIA • Retire todo el embalaje, las etiquetas y Riesgo de incendios y descargas la película protectora (en su caso) antes...
  • Página 45: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • No coloque productos inflamables ni Esto no afecta al funcionamiento del objetos mojados con productos infla- aparato. mables dentro, cerca o encima del apa- rato. 2.3 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. Podría dañar el aparato. •...
  • Página 46: Disposición Del Panel De Control

    46 www.electrolux.com da y permite una cocina baja en grasas nutos. La temperatura de la superficie conservando los valores nutricionales. del grill disminuye de 180 °C a 100 °C en unos 25 minutos, y a 60 °C en unos • Los alimentos se calientan directamen- 60 minutos.
  • Página 47: Indicación De La Temperatura En Pantalla

    ESPAÑOL Sensor Función Para mostrar el funcionamiento del tem- porizador de cuenta atrás (1 a 99 minu- tos) o del minutero. Para aumentar o disminuir el tiempo. Para seleccionar la zona de asado. . Para programar las funciones del reloj. Barra de control Para ajustar la temperatura.
  • Página 48: Ajuste De Temperatura

    48 www.electrolux.com • No se ajusta una temperatura después • Para activar el temporizador: toque de encender el aparato. la parte del temporizador para pro- • Se vierte algo o se coloca algún objeto gramar el tiempo ( minutos). sobre el panel de control durante más La cuenta atrás comenzará...
  • Página 49: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL muestra el tiempo de la zona que lleva • Apague la placa con la tecla más tiempo en funcionamiento. Desactivación del bloqueo de • Para desactivar el temporizador de seguridad para niños cronometraje: seleccione la zona de • Encienda la placa con .No ajuste el cocción con y toque...
  • Página 50: Consejos Útiles

    50 www.electrolux.com 5. CONSEJOS ÚTILES No coloque utensilios de cocina 5.1 Preparación de alimentos en el centro de la superficie de con el Teppan Yaki cocción entre las zonas, porque la irregularidad puede hacerlos ines- La comida se prepara directamente en la tables.
  • Página 51 ESPAÑOL Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácticos Ternera 140–180 Precaliente el aparato. Chuleta de ternera 10 min., dar la vuelta a los 5 min. Medallones de ternera, 4 10 min., dar la vuelta a cm de grosor los 5 min. Bistecs de ternera, 3–4 6 min., dar la vuelta a los cm de grosor...
  • Página 52: Mantenimiento Y Limpieza

    52 www.electrolux.com Alimentos para cocinar Temperatura (°C) Tiempo/Consejos prácticos Pinchos morunos de car- 6 - 8 min., dorar bien por ne de cerdo todos los lados. Cordero 160–180 Precaliente el aparato. Chuletas de cordero 10 min., dar la vuelta a los 5 min.
  • Página 53: Limpieza Con El Aparato Frío

    ESPAÑOL Coloque los cubitos de hielo en la zo- Retire los residuos del asado con una na de asado uno tras otro (también espátula. puede usar agua fría). A la vez, des- Impide el aparato con un paño suave pegue los restos de asado usando humedecido una espátula y empújelos en la cavi- Seque el aparato con un paño limpio.
  • Página 54: Instalación

    54 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La función de descone- Apague el aparato y vuel- Se enciende xión automática está acti- va a encenderlo. vada. Están activados el dispo- Consulte el capítulo “Uso Se enciende sitivo de seguridad para diario”.
  • Página 55: Montaje

    ESPAÑOL cocción, en el borde exterior de la vitro- lados. Cuando haya terminado de cor- cerámica. No la estire. Procure que el tarla (añada algunos mm), presione am- corte quede en el centro de uno de los bos extremos entre sí para pegarlos. 8.4 Montaje min.
  • Página 56: Instalación De Más De Un Aparato

    56 www.electrolux.com min. 38 mm min. 2 mm • Rellene con silicona el espacio entre la • Quite el exceso de silicona con el ras- vitrocerámica y la encimera. cador. • Ponga algo de agua jabonosa sobre la silicona. 8.5 Instalación de más de un aparato Piezas añadidas: barras de conexión, si-...
  • Página 57: Información Técnica

    Quite cuidadosamente la silicona que sobresale con una cuchilla. Limpie totalmente la vitrocerámica. 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Model EQTP4520IK Prod.Nr. 941 560 830 00 Typ 55 TEP 00 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 2,8 kW Made in Switzerland Ser.Nr.
  • Página 58: España - Garantía/Servicio Postventa

    58 www.electrolux.com 10. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA • Uso de productos de limpieza abrasi- Electrolux Home Products España, vos que causen daños en chapa, pintu- S.A. garantiza al usuario, dentro del terri- ra y plásticos. torio nacional español, por plazo de 2 •...
  • Página 59: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL partir de la fecha de compra. Telf: 902 www.RegisterElectrolux.com 11 76 93 +34 902 11 63 88 A través de nuestra página web podrá Carretera M-300, Km. 29,900 obtener asistencia y descargarse los ma- Alcalá de Henares Madrid nuales de usuario. Registre su producto y acceda para obtener más información acerca del mismo: 11.
  • Página 60 60 www.electrolux.com...
  • Página 62 62 www.electrolux.com...
  • Página 64 Istruzioni per l’uso: Italiano Manual de instruções: Português Manual de instrucciones: Español 892958913-A-312013...

Tabla de contenido