10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................22 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e •...
Página 5
PORTUGUÊS • Todas as ligações eléctricas devem ser • Não puxe o cabo de alimentação para efectuadas por um electricista desligar o aparelho. Puxe sempre a qualificado. ficha de alimentação. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Utilize apenas dispositivos de •...
Página 6
• Quando coloca alimentos em óleo podem riscar o vidro ou a quente, o óleo pode salpicar. vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os ADVERTÊNCIA! deslocar sobre a placa. Risco de incêndio e • Este aparelho serve apenas para explosão.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Zona de cozedura de indução Painel de comandos 145 mm 180/280 210 mm 3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Página 8
Cam- Função Comentário po do sen- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Função Power Para activar e desactivar a função.
PORTUGUÊS 3.4 OptiHeat Control (Indicador As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar de calor residual de 3 níveis) directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos ADVERTÊNCIA! tachos. O calor residual pode provocar queimaduras.
Página 10
Para activar a função para uma zona Para activar a função: toque no de cozedura: toque em acende). temporizador para definir o tempo (00 - Toque imediatamente no grau de 99 minutos). Quando o indicador da zona cozedura que desejar. Após 3 segundos, de cozedura começar a piscar...
Página 11
PORTUGUÊS rapidamente. O visor apresenta o tempo Para activar a função: toque em de funcionamento da zona. acende durante 4 segundos.O temporizador permanece activo. Para desactivar a função: seleccione a zona de cozedura com e toque em Para desactivar a função: toque em .
Página 12
Quando a função está , pode ouvir os A maior parte dos exaustores sons apenas quando: são fornecidos com o sistema de controlo remoto • toca em desactivado. É necessário • Conta-Minutos diminui activá-lo para utilizar a • Temporizador da Contagem função.
PORTUGUÊS Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Luz au- Fer- Fri- Também pode controlar a função tomáti- vura tura manualmente. Para isso, toque em com a placa activa. Isto desactiva o modo Modo Ligado Veloci- Veloci- automático da função e permite a dade 2 dade 3 alteração manual da velocidade da...
Página 14
5.1 Tachos e panelas • estalidos: o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas). • assobio: está a utilizar a zona de Nas zonas de cozedura de cozedura com níveis elevados de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos potência e o tacho tem materiais...
Página 15
PORTUGUÊS Grau de co- Utilize para: Tempo Sugestões zedura (min.) Manter os alimentos cozinha- con- Coloque uma tampa no ta- dos quentes. forme cho. neces- sário 1 - 3 Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelatina. 1 - 3 Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40...
Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que possuem esta função. Os exaustores Electrolux que trabalham com esta função têm o símbolo 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar. Caso contrário, ADVERTÊNCIA!
Página 17
PORTUGUÊS 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue activar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- utilizar a placa. corrente eléctrica ou não gada correctamente à cor- está ligada correctamente. rente eléctrica.
Página 18
Problema Causa possível Solução Os campos do sensor fi- O tacho é demasiado Coloque o tacho numa das cam quentes. grande ou foi colocado de- zonas de cozedura de trás, masiado perto dos coman- se possível. dos. Não há sons quando toca Os sinais sonoros estão de-...
PORTUGUÊS 7.2 Se não conseguir encontrar Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso contrário, a uma solução... manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor Se não conseguir encontrar uma solução não será gratuita, mesmo durante o para o problema, contacte o seu período de garantia.
Página 20
2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EHM6532FHK Tipo de placa Placa encas- trada Número de zonas de cozedura Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerda...
Página 23
10. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 43 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
Página 26
• Antes de efectuar cualquier tipo de • La instalación eléctrica debe tener un operación, compruebe que el aparato dispositivo de aislamiento que permita esté desenchufado de la corriente desconectar el aparato de todos los eléctrica. polos de la red. El dispositivo de •...
Página 27
ESPAÑOL • Las grasas o aceites calientes pueden objetos cuando tenga que moverlos generar vapores inflamables. Mantenga sobre la superficie de cocción. las llamas u objetos calientes alejados • Este aparato está diseñado de grasas y aceites cuando cocine con exclusivamente para cocinar.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 145 mm 180/280 210 mm 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
Página 29
ESPAÑOL Sen- Función Observaciones Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. Función Power Para activar y desactivar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está...
4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Ajuste del nivel La placa de coc- Consulte los capítulos sobre de calor ción se apaga. seguridad. 10 - 14 1,5 hora 4.1 Activación y desactivación 4.3 Ajuste de temperatura Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción.
Página 31
ESPAÑOL función, también puede tocar a la Consulte el capítulo vez. “Información técnica”. Cuando ha transcurrido el Para activar la función de una zona de tiempo, se activa la señal cocción: toque . Se enciende acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción.
Página 32
Para desactivar la función: encienda la La función no afecta al placa de cocción con . No ajuste los funcionamiento de las zonas de cocción. niveles de calor. Toque durante 4 segundos. se enciende. Apague la 4.8 STOP+GO placa de cocción con Esta función ajusta todas las zonas de...
Página 33
ESPAÑOL Modos automáticos • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción supera 7400 W. Luz au- Her- Freír • La función disminuye la potencia de las tomáti- demás zonas de cocción. • La pantalla de ajuste de calor para las Modo Apaga- Apaga-...
Para operar la campana manualmente la velocidad del ventilador. directamente con el panel de Al pulsar se incrementa en un nivel la la campana, desactive el velocidad del ventilador. Cuando alcance modo automático de la función.
Página 35
ESPAÑOL • crujido: el utensilio de cocina está que suene la señal del temporizador de fabricado con distintos tipos de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de materiales (construcción por capas). utilización depende de la temperatura de • silbido: utiliza la zona de cocción a calentamiento y de la duración de la temperaturas muy altas y con cocción.
Página 36
Las campanas extractoras utensilio de cocción). Consulte la Electrolux que usan esta función deben figura. La campana de la figura es tener el símbolo solo a título ilustrativo.
ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA plástico y alimentos que contengan ADVERTENCIA! azúcar. De lo contrario la suciedad Consulte los capítulos sobre dañará la placa. Coloque el rascador seguridad. especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la 6.1 Información general hoja para eliminar la suciedad.
Página 38
Problema Posible causa Solución STOP+GO está funcionan- Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de con- trol. Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores Quite el objeto que cubre y la placa se apaga.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no es Utilice el utensilio de cocina adecuado. adecuado. Consulte el capítulo "Con- sejos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de coci- utensilio de cocina es de- na del tamaño adecuado. masiado pequeño para la Consulte el capítulo “Infor- zona.
8. INSTALACIÓN utilizarse una vez encastradas en los ADVERTENCIA! muebles adecuados y con las encimeras y Consulte los capítulos sobre superficies de trabajo apropiadas. seguridad. 8.3 Cable de conexión 8.1 Antes de la instalación • La placa se suministra con un cable de Antes de instalar la placa de cocción,...
Página 41
ESPAÑOL min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHM6532FHK Número de producto (PNC) 949 596 335 00 Tipo 58 GAD DB AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
ESPAÑOL 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EHM6532FHK Tipo de placa de cocción Placa empo- trada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda...