Página 1
Irismo DC EN INSTRUCTIONS KÄYTTÖOHJE FR NOTICES SV BRUKSANVISNING DE ANLEITUNG NO BRUKSANVISNING NL HANDLEIDING PL INSTRUKCJA MANUALE RU РУКОВОДСТВО ES GUÍA HU ÚTMUTATÓ PT INSTRUÇÕES CS NÁVOD EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ZH 说明 AR تاميلعتلا DA BRUGSVEJLEDNING...
- For Irismo mini actuators intended for fabric curtain tracks installed horizontally, and for indoor use only. - Any use outside the scope of application specified by Somfy is non-compliant. Somfy can not be held liable for any such use or failure to observe these instructions, which will also result in warranty being voided.
Leave the drive power supply cable accessible: it must be possible to replace it easily. Connect the power supply jack into the motor (Use only the Somfy power supply with this motor). Plug the connector of the power lead into the other end of the power supply and plug the pin plug into the electricity supply wall socket.
If the motorised product still does not work, contact a motorisation and home automation professional. 3.5.2. Replacing a lost or broken Somfy control point (only for RTS version) To replace a lost or broken control point, contact a Somfy motorisation and home automation professional. 4. TECHNICAL DATA...
Página 7
- Pour motorisation Irismo mini destinée aux rails de rideaux en tissus installés à l’horizontale et à l’intérieur. - Toute utilisation hors du domaine d’application défini par SOMFY est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figu- rant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie SOMFY.
-Les enfants doivent être surveillé pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Par la présente, Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives 2006/42/EC et 2014/30/EU.
Laisser le câble d’alimentation de la motorisation accessible: il doit pouvoir être remplacé facilement. Brancher le jack de l’alimentation au moteur (Utiliser uniquement l’alimentation Somfy avec ce moteur). Brancher câble d’alimentation de l’autre côté de l’alimentation, et brancher la prise de l’alimentation dans la prise murale.
Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. 3.5.2. Remplacement d’un point de commande Somfy perdu ou cassé (only for RTS version) Pour le remplacement d’un point de commande perdu ou cassé, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
Página 12
- Für Irismo mini Antriebe für horizontal installierte Stoffvorhangschienen und nur für geschlossene Räume. - Jede Anwendung, die nicht dem von Somfy definierten Einsatzbereich entspricht, ist unzulässig. Somfy haftet nicht im Falle einer solchen missbräuchlichen Verwendung oder der Nichtbeachtung dieser Hinweise, auch die Gewährleistungszusage wird in diesen Fällen...
Normen und technischen Spezifikationen und aller zur Identifizierung des Antriebs erforderlichen Details sowie der Angabe der Namen und Adressen der Person(en), die berechtigt sind, die technischen Unterlagen zu erstellen und zu beglaubigen, kann unter der Internet-Adresse www.somfy.com/ce eingesehen werden.
Página 14
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel des Antriebs zugänglich bleibt: Es muss sich einfach austauschen lassen. Schließen Sie das Stromkabel am Motor an (verwenden Sie für diesen Motor ausschließlich die Somfy-Stromversorgung). Schließen Sie den Stecker des Stromkabels am anderen Ende der Stromversorgung an und stecken Sie den entsprechenden Stecker in eine Steckdose.
Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. 3.5.2. Austausch eines verlorenen oder beschädigten Somfy-Funksenders (nur für RTS-Version) Für den Austausch von verlorenen oder defekten Funksendern wenden Sie sich bitte an einen Somfy-Fachmann für Gebäudeautomation.
- Gebruik alleen accessoires (gordijnrail, steunen, enz.) op de unit die door Somfy zijn goedgekeurd. Uw Somfy leverancier kan u de onderdeelnummers voor accessoires geven. - Raadpleeg de Somfy documentatie om te weten welk(e) bedieningspunt(en) compatibel is/zijn met de geselecteerde motor.
1,8 m. - Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Hierbij verklaart Somfy dat de motorisatie die behandeld wordt in en gebruikt wordt zoals is aan- gegeven in deze handleiding in overeenstemming is met de essentiële eisen van de Richtlijnen 2006/42/EG en 2014/53/EU.
Zorg dat de voedingskabel van de motorisatie toegankelijk blijft: hij moet gemakkelijk vervangen kunnen worden. Sluit de voedingsstekker op de motor aan (gebruik alleen de Somfy voedingseenheid die bij deze motor is geleverd). Sluit de stekker van de voedingsdraad aan op het andere einde van de voedingseenheid en steek de stekker in de wandcontactdoos.
3.5.2. Vervangen van een verloren of defect RTS bedieningspunt (alleen voor RTS versie) Voor het vervangen van een verloren of defect Somfy bedieningspunt, moet u contact opnemen met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. 4. TECHNISCHE GEGEVENS...
Página 22
Somfy devono essere compatibili con le specifiche dell'unità motorizzata: il referente Somfy sarà a disposizione per la scelta dei motori in base alla loro applicazione. - Utilizzare esclusivamente accessori (binari per tende, supporti, ecc.) elencati da Somfy come idonei per il montaggio sull'unità.
- Controllare i bambini per impedire che possano giocare con l'apparecchio. Con la presente, Somfy dichiara che la motorizzazione coperta da queste istruzioni ed utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive 2006/42/ EC e 2014/53/UE.
Lasciare libero l'accesso al cavo d'alimentazione della motorizzazione: deve poter essere sostituito facilmente. Collegare la spina jack di alimentazione al motore (Usare esclusivamente l'alimentazione Somfy con questo motore). Inserire il connettore del cavo di alimentazione nell'altra estremità dell'alimentazione e inserire la spina con piedini nella presa di alimentazione elettrica a muro.
Se il prodotto motorizzato continua a non funzionare, contattare un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni. 3.5.2. Sostituzione di un punto di comando Somfy perso o guasto (solo per versione RTS) Per la sostituzione di un punto di comando perso o guasto, contattare un professionista della motorizzazione e dell'automazione domestica Somfy.
únicamente para interiores. - Cualquier uso no contemplado en el ámbito de aplicación definido por Somfy se considerará un uso inadecuado. Somfy no se hace responsable de dichos usos ni del incumplimiento de estas normas, lo que comportará, asimismo, la anulación de la garantía.
- Deberá vigilarse a los niños para que no jueguen con el dispositivo. Por la presente, Somfy declara que el motor al que se refieren estas instrucciones y utilizado como se indica en ellas cumple los requisitos esenciales de las directivas 2006/42/CE y 2014/53/UE.
Deje accesible el cable de alimentación del motor: debe poder ser sustituido fácilmente. Conecte la toma de alimentación al motor (utilice únicamente el suministro eléctrico Somfy con este motor). Enchufe el conector del cable de alimentación al otro extremo del suministro eléctrico y conecte la clavija a la toma mural.
Si el producto automatizado sigue sin funcionar, póngase en contacto con un experto en motorización y domótica. 3.5.2. Sustitución de un punto de mando Somfy perdido o dañado (solo para la versión RTS) Para sustituir puntos de mando perdidos o estropeados, póngase en contacto con un experto en motorización y domótica.
Somfy como adequados para uma unidade. As referências dos acessórios estão disponíveis no seu agente Somfy. - Consulte a literatura da Somfy para confirmar o(s) ponto(s) de comando compatível(veis) com o actuador seleccionado. - Monte os dispositivos de comando em posições visíveis.
- As crianças devem ser supervisionadas, de forma a garantir-se que não brincam com o aparelho. Pela presente, a Somfy declara que o motor abrangido por estas instruções e utilizado como indicado nas mesmas está conforme as exigências essenciais das Directivas 2006/42/CE e 2014/53/UE.
Deixar o cabo de alimentação do motor em posição acessível: deve poder ser facilmente substituído. Ligue a ficha da fonte de alimentação ao motor (utilize apenas a fonte de alimentação Somfy com este motor). Ligue o conector do condutor de energia à outra extremidade da fonte de alimentação e ligue a ficha de pinos à tomada de corrente de parede.
Se o produto electrificado continuar a não funcionar, contactar um profissional da motorização e da automatização do lar. 3.5.2. Substituição de um ponto de comando Somfy perdido ou danificado (apenas para versão RTS) Para a substituição de um ponto de comando perdido ou danificado, contactar um profissional de motorização e de automatização do lar Somfy.
Página 37
ηλεκτροκίνητου προϊόντος: Ο αντιπρόσωπος της Somfy παρέχει μια μέθοδο επιλογής μοτέρ ανάλογα με την εφαρμογή. - Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα (Ράγα κουρτίνας, στηρίγματα κ.τ.λ.) που προτείνει η Somfy για χρήση με το συγκεκριμένο προϊόν. Οι κωδικοί των πρόσθετων εξαρτημάτων διατίθενται από τον αντιπρόσωπο της Somfy.
Página 38
- Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο μηχανισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες και χρησιμοποιείται με τον τρόπο που υποδεικνύεται στις παρούσες οδηγίες συμμορφώνεται με τις...
Επιτρέψτε την πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας του μηχανισμού: πρέπει να μπορεί να αντικαθίσταται εύκολα. Συνδέστε το φις του τροφοδοτικού στο μοτέρ (Χρησιμοποιήστε μόνο το τροφοδοτικό Somfy με αυτό το μοτέρ). Συνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας στο άλλο άκρο του τροφοδοτικού και το βύσμα σε επιτοίχια ηλεκτρική πρίζα.
Αν το ηλεκτροκίνητο προϊόν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, επικοινωνήστε με επαγγελματία με γνώσεις στους μηχανισμούς και αυτοματισμούς κατοικιών. 3.5.2. Αντικατάσταση ενός χειριστηρίου Somfy που έχει χαθεί ή σπάσει (μόνο για την έκδοση RTS) Για την αντικατάσταση ενός χειριστηρίου που έχει χαθεί ή σπάσει, επικοινωνήστε με επαγγελματία Somfy με γνώσεις...
Página 42
- Kun til Irismo mini-aktivatorer, der er beregnet til stofgardinskinner, som er monteret vandret, og til indendørs brug. - Produktet må ikke bruges til andre formål, end dem som Somfy har angivet. Somfy hæfter ikke for skader, der måtte opstå ved anden brug eller manglende overholdelse af disse anvisninger, hvilket i øvrigt også...
- Børn skal holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet. Somfy erklærer hermed, at motoren, for hvilken denne vejledning gælder, og når den anvendes, som angivet i denne vejledning, er i overensstemmelse med de væsentligste krav i Direktiverne 2006/42/EF og 2014/53/EU.
Página 44
Sørg for, at der er adgang til motorens strømforsyningskabel: Det skal let kunne udskiftes. Tilslut strømforsyningsstikket i motoren (brug kun Somfy-strømforsyning til denne motor). Sæt strømforsyningsledningens stik i den anden ende af strømforsyningen, og sæt benstikket i elnetstikket i væggen.
3.5.2. Udskiftning af en mistet eller beskadiget Somfy betjeningsboks (kun for RTS version) For at udskifte en betjeningsboks der er mistet eller beskadiget, skal du kontakte en godkendt Somfy-installatør inden for motorstyring og automatisering i boliger.
Página 47
- Irismo mini-moottoreille, jotka on tarkoitettu vaakasuoraan asennetuille kangasverhoille, ja ainoastaan sisäkäyttöön. - Kaikki SOMFYN määrittelemän sovellusalueen ulkopuolinen käyttö on kielletty. Somfy ei ota vastuuta tällaisesta käytöstä tai siitä, että ohjeita ei ole noudatettu. Tämä johtaa myös takuun peruuntumiseen. - Mikäli moottoroinnin asennuksessa on ongelmia tai tarvitset lisätietoja, käy sivuilla www.somfy.com tai ota yhteys...
- Asenna käsikäyttöinen painike alle 1,8 m korkeuteen. - Lapsia on valvottava, jotteivät he leiki laitteella. Täten Somfy ilmoittaa, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori on direktiivien 2006/42/EC ja 2014/53/UE olennaisten vaatimusten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus, jossa esitetään yksityiskohtaisesti käytettävät normit ja erittelyt, kaikki moottorin tunnistamiseen tarvittavat tiedot sekä...
Página 52
– Endast de användningsområden som Somfy anger är godkända. Somfy kan inte hållas ansvariga för annan användning, eller för användning som inte följer anvisningarna. Sådana fall leder också till att garantin upphör att gälla.
– Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med utrustningen. Härmed intygar Somfy att den motor som omfattas av dessa instruktioner, och som används i enlighet med anvisningarna i dessa instruktioner, överensstämmer med de väsentliga kraven i direktiv 2006/42/EG och 2014/53/EU.
Página 54
Se till att motorns strömkabel är åtkomlig: den ska vara enkel att byta. Anslut transformatorkontakten till motorn (använd endast Somfy-transformatorn med den här motorn). Stick in nätsladdens kontakt i transformatorns andra ände och stick in stiftkontakten i nätuttaget i väggen.
Om produkten fortfarande inte fungerar, kontakta en fackman inom motor- och automatiseringsutrustning för hem. 3.5.2. Byte av en defekt eller borttappad Somfy-fjärrkontroll (gäller endast RTS-versioner) För byte av en defekt eller borttappad fjärrkontroll, kontakta en Somfy-auktoriserad fackman inom motor- och automatiseringsutrustning för hem.
Página 57
Somfy- forhandleren hjelper deg å velge riktig motor til det aktuelle bruksområdet. - Bruk kun tilbehør (gardinskinner, fester osv) som Somfy har godkjent for bruk sammen med enheten. Varenumrene for tilbehøret får du hos Somfy-forhandleren.
- Sørg for at ingen barn kan leke med produktet. Somfy erklærer herved at motoren beskrevet i denne bruksanvisningen og brukt som angitt i denne bruksanvisningen, er i samsvar med de viktigste kravene i direktivene 2006/42/EF og 2014/53/EU. På Internettadressen www.somfy.com/ce finner du en EU-samsvarserklæring med nærmere informasjon om normene og spesifikasjonene som er brukt, og med alle detaljer mht.
Página 59
Sørg for at strømkabelen til motoren er lett tilgjengelig: Den må være enkel å skifte ut. Koble transformatorpluggen til motoren (bruk bare Somfy-transformatoren sammen med denne motoren). Sett kontakten på strømledningen inn i den andre enden av transformatoren, og sett støpslet inn i en veggkontakt.
Hvis det motoriserte produktet fremdeles ikke virker, må du kontakte fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon. 3.5.2. Utskifting av tapt eller ødelagt Somfy-fjernkontroll (gjelder bare RTS-versjonen) Hvis en fjernkontroll er tapt eller ødelagt, må du kontakte Somfy-fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon og be om en ny. 4. TEKNISKE DATA...
Somfy jako kompatybilne z danym urządzeniem. Numery katalogowe akcesoriów są dostępne u przedstawiciela Somfy. - Prosimy o zapoznanie się z dokumentacją Somfy w celu upewnienia się, czy nadajnik lub nadajniki są kompatybilne z wybranym napędem. -Urządzenia sterujące muszą być zamontowane w widocznym miejscu.
- Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Somfy oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami Dyrektyw 2006/42/WE i 2014/53/UE. Deklaracja zgodności zawierająca wykaz norm i specyfikacje techniczne oraz wszystkie dane identyfikacyjne napędu, nazwisko i adres osoby lub osób upoważnionych do przygotowania...
Página 64
Zapewnić dostęp do przewodu zasilającego napęd: należy umożliwić jego łatwą wymianę. Podłączyć wtyk zasilania do napędu (Do napędu należy stosować wyłącznie zasilacz Somfy). Podłączyć wtyk przewodu zasilania z drugiej strony zasilacza, a następnie włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Jeśli napędzany element nadal nie działa, należy skontaktować się ze specjalistą z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. 3.5.2. Wymiana nadajnika Somfy w przypadku zagubienia lub uszkodzenia (tylko dla wersji z nadajnikiem RTS) W celu wymiany nadajnika w przypadku jego utraty lub uszkodzenia, należy skontaktować się z profesjonalnym technikiem Somfy specjalizującym się...
Página 69
Сделайте кабель электропитания привода доступным: должна быть обеспечена возможность его удобной замены. Подключите кабель питание к электродвигателю: Вставьте вывод кабеля питания в другой конец блока питания, затем вставьте штепсельную вилку в розетку. Для данного двигателя используйте только блок питания Somfy: Подключение DCT (Fig X) CCW (открыт) НЕ...
Если привод по-прежнему не действует, обратитесь к специалисту по бытовым средствам механизации и автоматики. 3.5.2. Замена утерянного или поврежденного пульта управления Somfy (только для версий RTS) Для замены утерянного или сломанного пульта управления обратитесь к специалисту по бытовым средствам механизации и автоматики Somfy.
Somfy motorkiválasztó táblázatát. - A rendszerhez csak a Somfy által felsorolt tartozékokat (függönysín, felfogatók stb.) használja. A javasolt tartozékokról érdeklődjön a Somfy munkatársaitól. - Kérjük, tájékozódjon a Somfy dokumentációjában és ellenőrizze, hogy a távirányító(k) kompatibilis(ek)-e a kiválasztott...
FIGYELMEZTETÉS: Ezen utasítások maradéktalan betartása mindenki biztonsága érdekében fontos. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi használatra. - A Somfy azt ajánlja, hogy legalább egy vezérlőegység a motoros egység(ek) közelében legyen. - Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne használják játékszerként a rögzített vezérlőkészülékeket.
Ügyeljen arra, hogy a motoros működtetőrendszer tápkábele legyen hozzáférhető: így biztosítható, hogy a cseréje könnyedén elvégezhető. Kösse be a tápcsatlakozót a motorra (ezzel a motorral kizárólag Somfy tápegységet használjon). Kösse be a tápkábel csatlakozóját a tápegység másik végére, és kösse be a csatlakozódugót a fali hálózati aljzatba.
Ha a motoros működtetésű szerkezet továbbra sem működik, kérje egy, a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szakember segítségét. 3.5.2. Elveszett vagy sérült Somfy távirányító pótlása (csak az RTS változat esetén) Az elveszett vagy sérült vezérlőegység pótlásához kérje egy, a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas Somfy szakember segítségét.
Página 77
- Jakékoliv použití v exteriéru, které neodpovídá účelu použití určeným společností SOMFY, není v souladu s pokyny. Společnost Somfy nenese žádnou zodpovědnost v případě takového použití nebo v případě nedodržení bezpečnostních a instalačních pokynů.
- Děti by měly být pod dozorem, aby nedošlo k situaci, že si se zařízením nebudou hrát. Tímto prohlášením společnost Somfy potvrzuje, že motorový pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je používán v souladu s těmito instrukcemi a splňuje základní požadavky Směrnic 2006/42/ES a 2014/53/EU.
Přívodní napájecí kabel motorového pohonu umístěte tak, aby byl přístupný: musí být zachována možnost jeho snadné výměny. Zapojte jack napájecího zdroje do motoru (u tohoto motoru používejte výhradně napájecí zdroj od společnosti Somfy). Připojte konektor napájecího kabelu k druhému konci napájecího zdroje a kolíček zástrčky zapojte do síťové zásuvky na stěně.
Pokud produkt opatřený motorovým pohonem stále nefunguje, kontaktujte odborníka na motorové pohony a automatické domovní systémy. 3.5.2. Výměna ztraceného nebo poškozeného ovladače Somfy (pouze pro RTS verzi) Pro výměnu ztraceného nebo poškozeného ovladače kontaktujte specializovaného pracovníka na motorové pohony a automatické domovní systémy společnosti Somfy.
Página 86
3.4.2. 删除中间位置( my )(图 T ) 1) 按下 my/ 停止:受电机驱动的产品开始移动,并在中间位置( my )停止。 2) 再次按下 my/ 停止,直到受电机驱动的产品移动:中间位置( my )被删除。 3.4.3. 添加 / 删除 Somfy 控制器(图 U ) 1) 查找在电机中编程的 RTS 控制器。 按住 RTS 编程的控制器( A ) PROG 按钮或接收器 prog 按钮,直至受电机驱动的产品移动, 电机处于正在编程模式。...
Página 87
.إذا كان المنتج الذي يستخدم محر ِّك ال زال ال يعمل، اتصل بمتخص ِّ ص بالمحر ِّكات والتشغيل اآللي للمنازل )RTS مفقودة أو مكسورة (فقط إلصدارSomfy 2.5.3 . استبدال نقطة تحكم Somfy. الستبدال جهاز تحكم مفقود أو مكسور، اتصل بمتخصص في المحركات والتشغيل اآللي للمنازل تابع ل 4. البيانات الفنية...
Página 89
:--قم بتوصيل مقبس منبع الطاقة داخل المحرك --ضع موص ِّ ل طرف القدرة داخل النهاية األخرى لمنبع الطاقة وضع القابس المسماري داخل مقبس الحائط لمنبع .الكهرباء : مع هذا المحر ِّ كSomfy استخدم فقط منبع قدرة DCT التمديدات السلكية 5 + فلط...
Página 90
زاهجلل مهلامعتسا دنع مهيلع فرشأ اذإ الإ ،ةفرعملاو .مهتمالس نع لوؤسم رخآ صخش أن المحر ِّ ك المغطى بواسطة هذه التعليمات، والمستخدمSomfy بموجب ذلك، تعلن كما هو مشار إليه في هذه التعليمات، مطابق لالشتراطات األساسية لتوجيهات .UE/2014/30 وEC/2006/42 يمكنكم...