Facom 740A Manual Original

Facom 740A Manual Original

Probador de faros de doble láser
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Réglophare à double laser
Double laser headlight tester
Doppel-Laser-Scheinwerfer-Prüfgerät
Koplamptester met dubbele laser
Probador de faros de doble láser
Centrafari a doppio puntamento laser
Dispositivo de regulação dos faróis de laser
duploio puntamento laser
Tester świateł z podwójnym laserem
Dobbeltlaserforlygtetester
Διπλή συσκευή λέιζερ ελέγχου προβολέων οχημάτων
NU-740.A_0617.indd 1
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
740A
1
27/06/2017 10:41:26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom 740A

  • Página 2 NU-740.A_0617.indd 2 27/06/2017 10:41:39...
  • Página 3 NU-740.A_0617.indd 3 27/06/2017 10:41:48...
  • Página 24: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este dispositivo ha sido diseñado para la correcta alineación de los haces de cualquier tipo de faros de automóviles o vehículos de motor. La máquina debe usarse solo con esta finalidad. Incluso las mejores máquinas pueden funcionar correctamente y asegurar un servicio rentable solo si se usan correctamente y se mantienen en las mejores condiciones posibles.
  • Página 25: Descripción De La Máquina

    DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA El probador de faros es un dispositivo que permite controlar faros de todo tipo, de coches, camiones y vehículos en general. La máquina se puede instalar como estación móvil sobre ruedas de goma. (FIG. 1) La altura de la caja óptica puede ajustarse usando la corredera de guías plásticas precisas y silenciosas, colocada en una columna de aluminio, que tiene marcada una escala en centímetros, para el exacto posicionamiento en relación con el faro.
  • Página 26: Preparación

    3 – MONTAJE DE LA MITAD SUPERIOR DE LA COLUMNA Monte la parte superior de la columna insertándola en los soportes ya montados en la otra parte de la columna y fíjela a los soportes con los tornillos suministrados. Al montar las dos piezas de la columna, preste atención a alinearlas en la misma dirección que la escala graduada, como se indica en la imagen.
  • Página 27: Alineación Con El Puntero Láser

    ALINEACIÓN CON EL PUNTERO LÁSER Encienda el láser con el botón de la parte lateral de la caja óptica. Desde el centro de la lente, el rayo láser permitirá encontrar el centro del haz. Una vez finalizado el proceso de alineación, apague el láser para evitar que la batería se descargue rápidamente. (FIG. 24) PRECAUCIÓN.
  • Página 28: Instrucciones Complementarias

    GARANTÍA Los productos Facom están garantizados por 24 meses a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto o fallo de fabricación. Los accesorios y las piezas de repuesto, el cargador y las baterías Facom están cubiertos por una garantía exigible legalmente.
  • Página 55 IDENTIFICACIÓN DEL MATERIAL IDENTIFICATION DU MATERIEL IDENTIFIKATION AF MATERIELLET TYPE OF EQUIPMENT IDENTIFICAZIONE DEL MATERIALE ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΥΛΙΚΟΥ IDENTIFIZIERUNG DES MATERIALS IDENTIFICAÇÃO DO MATERIAL IDENTIFICATIE VAN HET MATERIAAL IDENTYFIKACJA WYPOSAŻENIA N° de série - Serial number - Serien-Nr. - Serienr. - N° de serie N°...
  • Página 56 Liste des opérations de maintenance, vérifications périodiques, r List of maintenance operations, periodic inspections, r Liste der am Material durchgeführten Wartungsmaßnahmen, regelm Lijst van de onderhoudsverrichtingen, periodieke verificaties, ve Lista de las operaciones de mantenimiento, verificaciones periódic Elenco delle operazioni di manutenzione, verifica periodica Lista das operações de manutenção, verificações peri Lista operacji przeglądów, kontroli okresowych, wymiany Liste over vedligeholdelsesarbejde, periodiske eftersyn, udski...
  • Página 57 odiques, remplacement, modifications effectuées sur le matériel. pections, replacements and alterations to the machine n, regelmäßigen Prüfungen, Austauschmaßnahmen und Änderungen. ficaties, vervangingen, wijzigingen uitgevoerd aan het materiaal. s periódicas, reemplazo, modificaciones efectuadas en el material. periodica, sostituzione, modifiche effettuate sul materiale. ações periódicas, substituição, alterações ao material.
  • Página 58 NOTA NU-740.A_0617.indd 58 27/06/2017 10:41:53...
  • Página 59 NOTA NU-740.A_0617.indd 59 27/06/2017 10:41:53...

Tabla de contenido