Honeywell HCM-800 Serie Manual Del Usuario
Honeywell HCM-800 Serie Manual Del Usuario

Honeywell HCM-800 Serie Manual Del Usuario

Humidificador que produce humedad fría, con filtro lavable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
HUMIDIFIER
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
1. Always place this humidifier on a firm, flat and level
surface. This humidifier may not work properly on an
uneven surface.
2. Place this humidifier in an area where it is not accessible
to children.
3. Do not place the humidifier near any heat sources such as
stoves, radiators, and heaters.
4. Do not use the humidifier outdoors.
5. Before using the humidifier, check the power cord for any
signs of damage. If the cord is found to be damaged, DO
NOT USE and return the humidifier to the manufacturer
under the warranty agreement for repair.
6. This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of shock, this plug is
intended to fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit securely in the outlet, reverse the plug. If
it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT
attempt to defeat this safety feature.
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.
HCM-800_OM.indd 1
C
M
H
ool
oisture
uMidifier witH
w
f
asHable
ilter
HCM-800 Series
7. To disconnect the humidifier, first turn controls to the
OFF position, then grip the plug and pull it from the wall
outlet. Never pull by the cord.
8. A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug
may cause overheating and a distortion of the plug.
Contact a qualified electrician to replace loose or worn
outlet.
9. The humidifier should always be unplugged and emptied
when not in operation or while being serviced or cleaned.
10. Never tilt or attempt to move the humidifier while it is
operating or filled with water. UNPLUG the humidifier
before moving.
11. This humidifier requires regular cleaning. Refer to
the CLEANING instructions provided. Never clean the
humidifier in any manner other than as instructed in this
manual.
12. Do not direct moisture flow directly at individuals, walls
or furniture.
13. When a humidifier is used in a closed room or small
rooms, check periodically for proper ventilation, as
excessive humidity can cause condensation stains on
walls.
14. Turn the humidifier OFF if you notice moisture on the
inside of your windows. For proper humidity reading
use a hygrometer, which is available in many hardware
and department stores, or by ordering one from the
manufacturer.
4/5/07 12:06:37 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HCM-800 Serie

  • Página 10 HCM-800_OM.indd 10 4/5/07 12:06:46 PM...
  • Página 20 HCM-800_OM.indd 20 4/5/07 12:06:51 PM...
  • Página 21 4. No utilice el humidificador en la intemperie. 12. No direccione el flujo de humedad directamente hacia las personas, las paredes o los muebles. 5. Antes de usar el humidificador, verifique que el cable de alimentación de la corriente eléctrica no esté dañado. Si 13. Cuando al humidificador se lo emplee en un halla que el cable está dañado, NO LO USE y devuelva el ambiente cerrado o en ambientes pequeños, verifique humidificador al fabricante, de acuerdo con los términos periódicamente que estén bien ventilados, ya que de la garantía, para su reparación. el exceso de humedad puede provocar manchas de condensación sobre las paredes. 6. Este artefacto posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo 14. Apague (OFF) el humidificador si advierte humedad de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para sobre la parte interior de sus ventanas. Para obtener una calzar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. lectura correcta de la humedad, utilice un higrómetro -el Si el enchufe no calza firmemente en el tomacorriente, cual puede obtenerse en muchas ferreterías y grandes inviértalo. Si aún así no calza, póngase en contacto almacenes o bien solicitándolo al fabricante. con un electricista habilitado. NO intente vencer esta característica de seguridad. Kaz, Inc. hace uso de la marca de fábrica Honeywell gracias a la licencia otorgada por Honeywell Intellectual Properties, Inc. HCM-800_OM.indd 21 4/5/07 12:06:52 PM...
  • Página 22: Cómo Instalar Su Humidificador

    CÓMO INSTALAR SU HUMIDIFICADOR Su humidificador comprende las siguientes piezas: Alojamiento del Motor Depósito de Agua Rejilla (Ubicada por Debajo del Alojamiento del Motor) Junta Soporte del cartucho filtrante Protec Tapa del Depósito Filtro Lavable Permanente Base y Portafiltro - 1 pieza Filtro ubicado adecuadamente sobre la base Se recomienda que desinfecte su humidificador antes de usarlo por primera vez. Vea las Instrucciones de LIMPIEZA. Cartucho de Protec vendido por separado. HCM-800_OM.indd 22 4/5/07 12:06:52 PM...
  • Página 23 CÓMO INSTALAR SU HUMIDIFICADOR (CONTINUACIÓN) Colocación Elija un lugar firme y nivelado, ubicado por lo menos a 6” (15 cm) de Paso 1 distancia de cualquier pared, para lograr una adecuada circulación del aire. Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, ya que el agua puede dañar los muebles y algunos pisos. Kaz no se hace responsable por los daños a la propiedad provocados por derrame de agua. Llene el Step 1 Paso 2 Depósito Extraiga el depósito de agua Invierta el depósito. Extraiga la tapa del depósito girándola en dirección contraria a las agujas del reloj Paso 3 Paso 4 Llene el depósito con agua Una vez que el depósito llenado de la canilla fría. con agua haya sido colocado en la unidad, no mueva el Vuelva a colocar la tapa del humidificador. El hacerlo podría depósito. Ajústela haciéndola provocar fugas y derrames. girar en dirección de las aguas del reloj Vuelva a colocar el depósito en el humidificador.
  • Página 24: Cómo Manejar Su Humidificador

    CÓMO MANEJAR SU HUMIDIFICADOR Cómo Mantener NOTA: Para asegurar una humedad adecuada en su hogar, usted Adecuadamente debería usar un higrómetro (acusador de humedad ambiente) tal la Humedad como el E-10 y colocarlo del otro lado del ambiente en el cual se del Ambiente encuentra el humidificador.
  • Página 25: Cómo Limpiar Su Filtro

    NOTA: Se recomienda que todo el mantenimiento se realice en la cocina o en el baño, sobre una superficie resistente al agua. Extraiga el depósito de agua de la unidad antes de moverla. CÓMO LIMPIAR SU FILTRO El filtro debe ser limpiado cada 1-3 meses, según la calidad de su agua. Tenga en cuenta que, según la calidad de su agua, las acumulaciones de minerales pueden llegar a obstruir o decolorar el filtro, afectando el rendimiento de su humidificador. Se recomienda que limpie su filtro en el baño o en la cocina. Tenga en cuenta que su filtro puede estar húmedo, si lo ha usado últimamente.
  • Página 26: Limpieza

    LIMPIEZA La limpieza comprende dos pasos, la ELIMINACIÓN DE SARRO y la DESINFECCIÓN. Asegúrese de realizarlos en el orden correcto para evitar interacciones químicas nocivas. NOTA: EXTRAIGA EL FILTRO ANTES DE LA LIMPIEZA. Si deja el filtro durante la limpieza, éste se destruirá. ELIMINACIÓN DE SARRO Paso 1 Paso 2...
  • Página 27: Cuidados Y Forma De Guardarlo Una Vez Terminada La Temporada

    A SU LUGAR DE COMPRA ORIGINAL. NO INTENTE ABRIR EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR USTED MISMO; EL HACERLO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y PROVOCAR DAÑOS EN EL PRODUCTO O A LAS PERSONAS. REGÍMENES DE ELECTRICIDAD Los modelos Honeywell de la serie QuietCare funcionan a un régimen de 120V, 60 Hz. HCM-800_OM.indd 27 4/5/07 12:06:56 PM...
  • Página 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta: Oigo que el ventilador gira pero no veo niebla alguna. Mi humidificador ¿funciona correctamente? Respuesta: El sistema arrastra aire seco que lo atraviesa y hay un ventilador que dispersa aire con un contenido equilibrado de humedad que no puede verse. No se emite “ niebla”. En funcionamiento normal, usted sentirá que desde su unidad se desprende sólo aire fresco. Supervise el nivel de agua de su depósito/base. Si observa una disminución en el depósito de agua a través de un período de 24 horas, quiere decir que la unidad está funcionando normalmente. Pregunta: Mi unidad ha estado en marcha durante varias horas. Oigo que el ventilador gira pero no veo que el nivel de agua en el depósito disminuya.
  • Página 29: Garantía Limitada De 3 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Antes de intentar usar este producto, usted debería leer D. Devuelva el producto que falla a Kaz, Incorporated, todas las instrucciones. con una breve descripción del problema. Incluya el comprobante de compra y un cheque o un giro postal por A. Esta garantía limitada de 3 años se aplica a la reparación US$10/CAN$15.50 para gastos de manipuleo, embalaje o al reemplazo del producto en el cual se compruebe para el retorno y envío. Le rogamos incluir su nombre, que existen defectos de material o de mano de obra. dirección y un número de teléfono para poder ubicarlo Esta garantía no se aplica a daños que sean el resultado durante el día. de un uso comercial, abusivo, irracional o de daños suplementarios. La garantía tampoco se aplica al filtro o Usted deberá abonar por adelantado los gastos Protec™ Cleaning Cartridge. De acuerdo a esta garantía, de envío. Le sugerimos contar con un servicio de los defectos que sean el resultado de un desgaste normal, seguimiento o una confirmación de entrega. Enviar a:...
  • Página 30 HCM-800_OM.indd 30 4/5/07 12:06:57 PM...

Tabla de contenido