EINHELL 15.842.50 Manual De Instrucciones Original

EINHELL 15.842.50 Manual De Instrucciones Original

Pantalla protectora automática
Ocultar thumbs Ver también para 15.842.50:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Automatik-Schweißschirm
GB
Original operating instructions
Automatic Welding Screen
I
Istruzioni per l'uso originali
Maschera per saldatura auto-
oscurante
E
Manual de instrucciones original
Pantalla protectora automática
SLO
Originalna navodila za uporabo
Avtomatska varilska zaščitna
maska
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αυτόματη ασπίδα συγκόλλησης
9
Art.-Nr.: 15.842.50
Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 1
Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 1
Automatik-Schweißschirm
9-13
I.-Nr.: 01018
19.08.2019 08:27:00
19.08.2019 08:27:00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 15.842.50

  • Página 2 11 12 - 2 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 2 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 2 19.08.2019 08:27:01 19.08.2019 08:27:01...
  • Página 3 - 3 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 3 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 3 19.08.2019 08:27:02 19.08.2019 08:27:02...
  • Página 35 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 36 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 36 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 36 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 36 19.08.2019 08:27:11 19.08.2019 08:27:11...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! sona que la lleva pueden provocar reaccio- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una nes alérgicas si dicha persona es sensible. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Antes de cada uso, comprobar que la pan- siones o daños.
  • Página 38: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    • Respetar también las prescripciones per- dispositivos de seguridad del embalaje y para tinentes en materia de protección contra el transporte (si existen). • accidentes y los demás reglamentos en Comprobar que el volumen de entrega esté materia de seguridad. Respetar el cuaderno completo.
  • Página 39: Características Técnicas

    9-13 = estado oscuro, jando los pernos de plástico en las entalladuras EINHELL = identifi cación del fabricante correspondientes. 1 = clase óptica, 2 = clase de luz difusa, 1 = clase de homogeneidad, 1 = dependencia Fig.
  • Página 40: Limpieza, Mantenimiento Y Pedido De Piezas De Repuesto

    6.3 Ajustar la altura de la cabeza (fi g. 5) 7.3 Mantenimiento La altura de la cabeza se ajusta regulando el Los materiales de producción y mantenimiento perno de plástico en la cinta de la cabeza (8) contaminados han de ser eliminados a través de superior.
  • Página 41: Eliminación Y Reciclaje

    8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Página 42: Niveles De Protección

    10. Niveles de protección - 42 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 42 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 42 19.08.2019 08:27:12 19.08.2019 08:27:12...
  • Página 43 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 44: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 64: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Automatik Schweißschirm 9-13 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 65 - 65 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 65 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 65 19.08.2019 08:27:15 19.08.2019 08:27:15...
  • Página 66 - 66 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 66 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 66 19.08.2019 08:27:16 19.08.2019 08:27:16...
  • Página 67 - 67 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 67 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 67 19.08.2019 08:27:16 19.08.2019 08:27:16...
  • Página 68 EH 08/2019 (01) Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 68 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK9.indb 68 19.08.2019 08:27:16 19.08.2019 08:27:16...

Tabla de contenido