Gefahr! Haut des Trägers in Kontakt kommen, können Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- bei empfindlichen Personen allergische Re- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um aktionen auslösen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Prüfen Sie den Schweißschirm vor jeder Be- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- nutzung auf Beschädigungen und zusätzlich weise deshalb sorgfältig durch.
• Setzen Sie den Automatik-Schweißschirm leitung. • immer beim Schweißen auf. Bei Nichtverwen- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie dung können Sie sich schwere Netzhautver- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • letzungen zuziehen. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- •...
Hand einstellbarer Schutzstufeneinstellung scheibe (Bild 1/Pos. 2) und Innenseite des Sichtfensters (Bild 1/Pos. 1). • Prüfnummer: ..4/9-13 Einhell 1/2/1/1/379 CE Kontrollieren Sie Schutzscheibe und Sicht- fenster (Bild 1 /Pos. 1; 2) auf Risse, Kratzer Hellstufe: .........Schutzstufe 4 oder andere Beschädigungen.
6.3 Einstellen der Kopfhöhe (Bild 5) 7.3 Wartung Die Kopfhöhe kann durch versetzen des Kunst- Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebs- stoff stiftes am oberen Kopfband (8) eingestellt stoff e in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle werden. abgeben. 6.4 Einstellen der Empfi ndlichkeit (Bild 6) 7.4 Austausch der Schutzscheibe (Bild 8-9/ Mit dem Stellrad Empfi...
8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Página 12
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Página 13
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Página 14
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK2.indb 14 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK2.indb 14...
Página 15
Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Smaltimento delle batterie 10.
Página 16
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 16 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK2.indb 16 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK2.indb 16 19.08.2019 08:23:27 19.08.2019 08:23:27...
• Pericolo! I materiali della maschera per saldatu- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare ra che vengono a contatto con la pelle diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- dell‘utilizzatore possono causare allergie in oni e danni. Quindi leggete attentamente queste caso di soggetti sensibili.
• generalmente riconosciute di sicurezza Verificate che l’apparecchio e gli accessori tecnica. Osservate gli opuscoli di istruzioni non presentino danni dovuti al trasporto. • dell’associazione di categoria (VBG 7j). Se possibile, conservate l’imballaggio fino • Non effettuate mai lavori di saldatura nelle alla scadenza della garanzia.
9-13 = stato scuro, nelle apposite cavità. EINHELL = identifi cazione produttore 1 = classe ottica, 2 = classe di luce diff usa, Figura 3 1 = classe di omogeneità, 1= dipendenza ango-...
6.3 Regolare l’altezza della testa (Fig. 5) 7.3 Manutenzione L’altezza della testa si può regolare spostando il Consegnate il materiale sporco risultante dalla perno in plastica sullo stringitesta superiore (8). manutenzione e mezzi di esercizio in un apposito punto di raccolta. 6.4 Regolare la sensibilità...
8. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
Página 23
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
Página 25
Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
Página 26
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 26 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK2.indb 26 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK2.indb 26 19.08.2019 08:23:29 19.08.2019 08:23:29...
Peligro! sona que la lleva pueden provocar reaccio- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una nes alérgicas si dicha persona es sensible. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Antes de cada uso, comprobar que la pan- siones o daños.
• Respetar también las prescripciones per- dispositivos de seguridad del embalaje y para tinentes en materia de protección contra el transporte (si existen). • accidentes y los demás reglamentos en Comprobar que el volumen de entrega esté materia de seguridad. Respetar el cuaderno completo.
9-13 = estado oscuro, jando los pernos de plástico en las entalladuras EINHELL = identifi cación del fabricante correspondientes. 1 = clase óptica, 2 = clase de luz difusa, 1 = clase de homogeneidad, 1 = dependencia Fig.
6.3 Ajustar la altura de la cabeza (fi g. 5) 7.3 Mantenimiento La altura de la cabeza se ajusta regulando el Los materiales de producción y mantenimiento perno de plástico en la cinta de la cabeza (8) contaminados han de ser eliminados a través de superior.
8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Página 33
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
Página 35
Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 8. Eliminação e reciclagem 9. Eliminação das pilhas 10.
Página 36
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções - 36 - Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK2.indb 36 Anl_Automatik_Schweissschirm_9_13_SPK2.indb 36 19.08.2019 08:23:30 19.08.2019 08:23:30...
Perigo! podem causar reações alérgicas no caso de Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas pessoas sensíveis. • algumas medidas de segurança para preve- Antes de cada utilização, verifique se a más- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia cara para soldar apresenta danos e também atentamente este manual de instruções / estas se a unidade ótica funciona.
• • Utilize sempre vestuário de protecção duran- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o te os trabalhos de soldadura. aparelho. • • Devem ser respeitadas as normas em vigor Remova o material da embalagem, assim relativas à prevenção de acidentes e as de- como os dispositivos de segurança da emba- mais regras gerais em matéria de segurança.
• Remova as películas de protecção do vidro de protecção (figura 1/pos. 2) e lado de dent- Número de teste: ...4/9-13 Einhell 1/2/1/1/379 CE ro do visor (figura 1/pos. 1). • Nível de claridade: ....Nível de protecção 4 Verifique se o vidro de protecção e o visor (fi-...
6.3 Ajuste da altura da cabeça (fi gura 5) 7.3 Manutenção A altura da cabeça também pode ser ajustada Entregue o material para manutenção, que esti- através do deslocamento do pino de plástico ver sujo e os consumíveis num local de recolha existente na fi...
8. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico.
Página 43
Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Página 44
Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Automatik Schweißschirm 9-13 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.