Care, Maintenance And Storage; Cuidado, Mantenimiento Y Almacenamiento - MSA Workman 10147044 Instrucciones Para El Usuario

Tabla de contenido
P/N 10147048
5.

CARE, MAINTENANCE AND STORAGE

5.1. CLEANING
Strictly adhere to the cleaning instructions in this section to prevent adverse effects on the materials used in the winch. Clean the winch periodically with a clean damp (not wet) cloth to remove
dirt or contamination which may cause corrosion, hamper operation, or diminish readability of the labels. To remove oil or grease, use a mild laundry detergent. Do not use chemicals, harsh
detergents, abrasives, or pressure washers. Never immerse the winch in water or other liquid. Excessive accumulation of dirt, paint or other foreign matter may prevent proper function of the
Winch, and, in severe cases, weaken the line. Contact MSA with questions concerning product conditions and cleaning. Some environments may require the winch be disinfected. Contact MSA
for aid in determining the proper disinfection procedure for the specifi c application.
5.2. MAINTENANCE AND REPAIRS
Tag damaged equipment or equipment needing maintenance as "UNUSABLE" and remove from service. Repair and maintenance (other than cleaning) must be performed by an MSA
authorized service center. Moving parts of snaphooks and carabiners may require periodic lubrication with low viscosity penetrating oil. Follow lubricant manufacturer's instructions. Do not
over-lubricate. Wipe excess with a clean, dry cloth.
5.3. STORAGE
Store the Winch in a cool, dry and clean place out of direct sunlight. Avoid areas where heat, moisture, light, oil, and chemicals or their vapors or other degrading elements may be present.
Never allow the winch to rest for lengthy periods of time on concrete or ash fl oors as lime sulfur and ash can cause corrosion. Store the Winch with line fully retracted. Equipment which is
damaged or in need of maintenance should not be stored in the same area as usable equipment. Heavily soiled, wet, or otherwise contaminated equipment should be properly maintained
(e.g. dried and cleaned) prior to storage. Prior to using equipment which has been stored for long periods of time, a Formal Inspection should be performed by a competent person.
5.

CUIDADO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

5.1. LIMPIEZA
Respete las instrucciones de limpieza de esta sección para evitar efectos adversos en los materiales utilizados en el cabestrante. Limpie periódicamente el cabestrante con un paño húmedo
(no mojado) para eliminar la suciedad o la contaminación, que podrían provocar corrosión, difi cultar el manejo o reducir la legibilidad de las etiquetas. Para eliminar el aceite o la grasa, utilice
un detergente suave. No utilice productos químicos, detergentes agresivos, agentes abrasivos o productos de limpieza a presión. No sumerja nunca el cabestrante en agua u otros líquidos.
La acumulación excesiva de suciedad, pintura u otras materias extrañas puede impedir el funcionamiento correcto del cabestrante y, en casos graves, debilitar la línea. En caso de dudas
sobre las condiciones y la limpieza del producto, póngase en contacto con MSA. Es posible que en algunos entornos sea necesario desinfectar el cabestrante. Para obtener información sobre
el procedimiento de desinfección adecuado para cada aplicación, póngase en contacto con MSA.
5.2. MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Etiquete como "INUTILIZABLE" cualquier equipo dañado o que requiera de mantenimiento y deje de utilizarlo. Las tareas de mantenimiento (salvo la limpieza) y reparaciones deben llevarse a
cabo en un centro de servicio autorizado por MSA. Es posible que las piezas móviles de los enganches rápidos y los mosquetones requieran de lubricación periódica con aceite penetrante de
baja viscosidad. Respete las instrucciones del fabricante del lubricante. No lubrique de forma excesiva. Limpie el exceso de lubricante con un paño limpio y seco.
5.3. ALMACENAMIENTO
Almacene el cabestrante en un lugar fresco, seco y limpio alejado de la luz directa del sol. Evite áreas en las que pueda haber calor, humedad, luz, aceite, productos químicos o sus vapores,
u otros elementos dañinos. No almacene nunca el cabestrante durante periodos de tiempo prolongados sobre suelos de hormigón o con ceniza, ya que el polisulfuro de calcio y la ceniza
pueden provocar corrosión. Almacene el cabestrante completamente plegado. Los equipos dañados o que requieran de mantenimiento no deben almacenarse en la misma área que los
equipos utilizables. Antes del almacenamiento, es necesario mantener correctamente (p. ej., secar o limpiar) cualquier equipo que presente suciedad excesiva, esté mojado o contaminado de
otro modo. Antes de utilizar los equipos que hayan estado almacenados durante un periodo de tiempo prolongado, una persona competente debe realizar una inspección formal.
5.
ENTRETIEN, RÉPARATIONS ET RANGEMENT
5.1. NETTOYAGE
Respecter scrupuleusement les directives de nettoyage décrites dans cette section afi n de prévenir toute conséquence néfaste sur les matériaux qui constituent le treuil. Nettoyer
régulièrement le treuil avec un linge humide (et non mouillé) afi n de retirer la saleté ou les contaminants qui peuvent causer la corrosion, nuire au fonctionnement ou réduire la lisibilité
des étiquettes. Pour nettoyer l'huile ou la graisse, utiliser un détergent à lessive doux. Ne pas utiliser de produit chimique, de détergent puissant, d'abrasif ou de laveuse à pression. Ne
jamais immerger le treuil dans l'eau ou d'autres liquides. Une accumulation excessive de saleté, de peinture ou de corps étrangers peut nuire au fonctionnement du treuil et, dans les cas
graves, affaiblir la ligne. Communiquer avec MSA pour toute question concernant l'état du produit et son nettoyage. Certains milieux de travail peuvent nécessiter la désinfection du treuil.
Communiquer avec MSA pour obtenir des renseignements sur la procédure de désinfection adéquate pour l'utilisation particulière.
5.2. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
Les pièces d'équipement endommagées ou qui requièrent des travaux d'entretien doivent être étiquetées « INUTILISABLES » et retirées du service. Les réparations ou travaux d'entretien
(autres que le nettoyage) doivent être effectués par un atelier d'entretien autorisé par MSA. Les pièces mobiles des porte-mousquetons et des mousquetons peuvent nécessiter une
lubrifi cation périodique à l'aide l'huile pénétrante à faible viscosité. Observer les directives du fabricant du lubrifi ant. Ne pas trop lubrifi er. Assécher tout excès avec un linge propre et sec.
5.3. RANGEMENT
Conserver ce treuil dans un endroit frais, sec et propre, loin du rayonnement solaire direct. Éviter les lieux où la présence de chaleur, d'humidité, de lumière, de graisse, de produits chimiques
et de leurs vapeurs peut dégrader le treuil. Ne jamais laisser le treuil reposer longtemps sur un sol de béton ou recouvert de cendre, car le polysulfure de calcium et la cendre peuvent
causer de la corrosion. Ranger le treuil avec la ligne entièrement rétractée. Un appareil endommagé ou nécessitant une réparation ne doit pas être rangé au même endroit que les appareils
utilisables. Les pièces d'équipement très sales, mouillées ou autrement contaminées doivent être correctement entretenues (c'est-à-dire asséchées et nettoyées) avant d'être rangées. Une
inspection systématique doit être effectuée par une personne qualifi ée avant d'utiliser une pièce d'équipement ayant été rangée pendant une longue période.
Page 10
MSA Workman Winch
User Instructions
© 2016 MSA
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido