11. TECHNICKÉ INFORMACE................15 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí...
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné • elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo • páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové...
ČESKY 2.5 Čištění a údržba • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat UPOZORNĚNÍ! síťová zástrčka nadále dostupná. Hrozí nebezpečí poranění • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky nebo poškození spotřebiče. tahem za kabel. Vždy tahejte za •...
3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel Výstražná kontrolka vysoké teploty Spínač FROSTMATIC a reset poplachu Kontrolka napájení Kontrolka FROSTMATIC 3.2 Zapnutí spotřebiče • pro dosažení nižší teploty otočte regulátorem teploty směrem k 1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. Optimální je obvykle střední...
ČESKY 3.6 Funkce FROSTMATIC které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku. Oddíl mrazničky umožňuje uchovávání Funkci FROSTMATIC zapnete stisknutím zakoupených zmrazených a vypínače FROSTMATIC. hlubokozmrazených potravin a Rozsvítí se kontrolka FROSTMATIC. zmrazování čerstvých potravin. Funkce se automaticky vypne za 52 Po předchlazení...
5.6 Plastová vnitřní přepážka Protože je víko opatřeno vzduchotěsným těsněním, není snadné je krátce po Díky této vnitřní přepážce můžete lépe zavření znovu otevřít (je to důsledek využít prostor nad kompresorem. Získáte podtlaku, který se uvnitř vytvoří při tak místo, kde můžete přehledně...
ČESKY • Maximální množství potravin, které je • Doporučujeme napsat na každý možné zmrazit za 24 hodin, je balíček viditelně datum uskladnění, uvedeno na typovém štítku. abyste mohli správně dodržet dobu • Zmrazovací proces trvá 24 hodin. V uchování potravin. této době...
Mrazničku odmrazujte, když vrstva 6. Vyjmuté potraviny vložte zpět do námrazy dosáhne tloušťky kolem 10 - 15 oddílu. 7.3 Vyřazení spotřebiče z Množství námrazy na stěnách spotřebiče provozu se zvyšuje se zvyšující se úrovní vlhkosti venkovního prostředí a je ovlivňováno Jestliže spotřebič...
Página 11
ČESKY Problém Možná příčina Řešení Kontrolka napájení bliká. Při měření teploty došlo k Obraťte se na autorizované chybě nebo spotřebič nefun‐ servisní středisko. guje správně. Víko není zcela zavřené. Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obaly správně, viz nálepka v mrazničce. Příliš...
Problém Možná příčina Řešení Teplotu nelze nastavit. Funkce FROSTMATIC je Viz „Funkce FROSTMATIC“. zapnutá. Teplota ve spotřebiči je příliš Není správně nastavený reg‐ Nastavte vyšší/nižší teplotu. nízká/vysoká. ulátor teploty. Víko není správně zavřeno. Viz „Otevírání a zavírání ví‐ ka“.
ČESKY 9. INSTALACE UPOZORNĚNÍ! Síťová zástrčka musí být po Viz kapitoly o bezpečnosti. instalaci volně přístupná. 9.1 Umístění 9.2 Připojení k elektrické síti • Spotřebič smí být připojen k síti až po POZOR! ověření, že napětí a frekvence Jestliže likvidujete starý uvedené...
ČESKY 11. TECHNICKÉ INFORMACE 11.1 Technické údaje Výška Šířka 1 190 Hloubka Skladovací doba při poruše hodin Napětí 230 - 240 Frekvence Technické údaje jsou uvedeny na straně spotřebiče a na energetickém typovém štítku umístěném na vnější štítku. 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené...
10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA................29 11. DANE TECHNICZNE..................30 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych...
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w • zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do • przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić...
POLSKI takich jak przybudówki, garaże, • Nie umieszczać w urządzeniu innych winiarnie. urządzeń elektrycznych (np. • Przesuwając urządzenie, należy maszynek do lodów), chyba, że podnieść jego przednią krawędź, aby zostały one przeznaczone do tego uniknąć zarysowania podłogi. celu przez producenta. •...
• Czynnik w układzie chłodniczym i zbiera się woda. materiały izolacyjne zastosowane w tym urządzeniu nie stanowią 2.6 Utylizacja zagrożenia dla warstwy ozonowej. • Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny OSTRZEŻENIE! gaz. Aby uzyskać informacje Występuje zagrożenie dotyczące prawidłowej utylizacji...
POLSKI • włączenie się lampki alarmowej • sygnał dźwiękowy W trakcie alarmu sygnał akustyczny można wyłączyć, naciskając przycisk zerowania alarmu. Podczas fazy alarmowej nie należy umieszczać żywności w zamrażarce. Po przywróceniu normalnych warunków kontrolka alarmowa wyłączy się Aby korzystać z urządzenia, należy: automatycznie.
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! UWAGA! Patrz rozdział dotyczący Jeżeli dojdzie do bezpieczeństwa. przypadkowego rozmrożenia żywności spowodowanego na przykład awarią zasilania, 5.1 Zamrażanie świeżej jeśli awaria zasilania trwała żywności dłużej niż podano w tabeli danych technicznych w Komora zamrażarki jest przeznaczona punkcie „czas utrzymywania...
POLSKI 5.7 Koszyki do przeciwnie do ruchu wskazówek przechowywania zegara do symbolu Zapasowe klucze są Powiesić koszyki na górnej krawędzi dostępne w lokalnym zamrażarki (A) lub umieścić je w punkcie serwisowym. zamrażarce (B). Obrócić i zablokować uchwyty w jednej z dwóch pozycji, jak OSTRZEŻENIE! pokazano na ilustracji.
• upewnić się, że mrożonki były zamknięcie. odpowiednio przechowywane w • Nie dopuszczać do stykania się sklepie; świeżej, nie zamrożonej żywności z • starać się, aby zamrożona żywność zamrożonymi produktami, aby była transportowana ze sklepu do uniknąć podniesienia temperatury zamrażarki w jak najkrótszym czasie;...
POLSKI 7.2 Rozmrażanie zamrażarki warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. UWAGA! 3. Po zakończeniu odszraniania Nigdy nie używać ostrych osuszyć dokładnie wnętrze i metalowych narzędzi do zamontować korek. usuwania szronu, ponieważ 4. Włączyć urządzenie. grozi to uszkodzeniem 5. Przekręcić regulator temperatury w urządzenia.
Página 26
Problem Prawdopodobna przyczy‐ Rozwiązanie Brak napięcia w gnieździe Podłączyć do innego gniaz‐ elektrycznym. da elektrycznego. Skontak‐ tować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabilnie. Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane. Działa alarm dźwiękowy lub Urządzenie zostało niedaw‐...
Página 27
POLSKI Problem Prawdopodobna przyczy‐ Rozwiązanie Nie zamknięto prawidłowo Sprawdzić, czy pokrywa pra‐ pokrywy. widłowo się zamyka oraz czy uszczelki są czyste i nieusz‐ kodzone. Włączona jest funkcja Patrz „Funkcja FROSTMAT‐ FROSTMATIC. IC”. Osadza się za dużo szronu i Nie zamknięto prawidłowo Patrz „Otwieranie i zamyka‐...
8.2 Serwis 1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda Jeśli po wykonaniu powyższych elektrycznego. czynności urządzenie nadal nie działa 2. Wymienić starą żarówkę na nową o prawidłowo, należy skontaktować się z takiej samej mocy i przeznaczoną najbliższym autoryzowanym centrum wyłącznie do urządzeń...
POLSKI w tym celu wyposażona w specjalny Niektóre modele urządzeń styk. Jeśli gniazdko nie ma mogą działać nieprawidłowo wyprowadzonego uziemienia, w temperaturze spoza urządzenie należy podłączyć do podanego zakresu. oddzielnego uziemienia zgodnie z Prawidłowe działanie jest aktualnymi przepisami po konsultacji gwarantowane tylko w z wykwalifikowanym elektrykiem.
SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. DANE TECHNICZNE 11.1 Dane techniczne Wysokość Szerokość 1190 Głębokość Czas utrzymywania temperatury Godz.
POLSKI Napięcie 230 - 240 Częstotliwość Dane techniczne podano na tabliczce urządzenia oraz na etykiecie z znamionowej umieszczonej na zewnątrz oznaczeniem klasy energetycznej. 12. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem urządzeń oznaczonych symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie razem z odpadami domowymi.
11. INFORMACIÓN TÉCNICA...................46 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
ESPAÑOL 2.5 Mantenimiento y limpieza • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. ADVERTENCIA! • Conecte el enchufe a la toma de Podría sufrir lesiones o dañar corriente únicamente cuando haya el aparato. terminado la instalación.
3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Luz de alarma de temperatura alta FROSTMATIC encendido y desconexión de la alarma Indicador de funcionamiento Luz FROSTMATIC 3.2 Encendido Para utilizar el aparato, proceda como se indica: 1. Introduzca el enchufe en la toma de •...
ESPAÑOL Para apagar la señal acústica durante la El proceso de congelación tarda 24 fase de alarma, pulse el interruptor de horas. Durante este periodo, no restablecimiento de la alarma introduzca otros alimentos en el congelador. La cantidad máxima de No coloque alimentos en el congelador alimentos que se pueden congelar en 24 mientras dure la fase de alarma.
PRECAUCIÓN! En caso de producirse una descongelación accidental, Solicite al Centro de servicio por ejemplo, por un corte técnico las llaves de del suministro eléctrico, y si repuesto que necesite. la interrupción ha sido más...
ESPAÑOL Las figuras siguientes indican la cantidad Solicite al Centro de servicio técnico los de cestos que pueden introducirse en cestos adicionales que precise. los distintos modelos de congelador. Los cestos están diseñados para acoplarse entre sí. 1061 1201 1336 1611 6.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7.2 Descongelación del ADVERTENCIA! congelador Consulte los capítulos sobre seguridad. PRECAUCIÓN! No utilice herramientas 7.1 Limpieza periódica metálicas afiladas para retirar la escarcha; podría PRECAUCIÓN! dañar el aparato. No utilice Antes de realizar tareas de dispositivos mecánicos ni...
ESPAÑOL 7.3 Periodos de inactividad 3. Descongele y limpie el aparato y todos sus accesorios. Si el aparato no se utiliza durante un 4. Deje abierta la tapa para impedir la tiempo prolongado, tome las siguientes formación de olores desagradables. precauciones: Si el armario va a 1.
Página 42
Problema Posible causa Solución Hay demasiada escarcha. Elimine el exceso de es- carcha. Es difícil abrir la tapa. Las juntas de la tapa están Limpie las juntas de la tapa. sucias o pegajosas. La válvula está bloqueada. Compruebe la válvula.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato El regulador de temperatura Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. no se ha ajustado correcta- más alta o baja. mente. La tapa no se ha cerrado Consulte "Apertura y cierre correctamente. de la tapa".
9. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! El enchufe del aparato debe Consulte los capítulos sobre tener fácil acceso después seguridad. de la instalación. 9.1 Colocación 9.2 Conexión eléctrica • Antes de conectar el aparato, PRECAUCIÓN! compruebe que el voltaje y la Si va a desechar un aparato...
ESPAÑOL 10. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. INFORMACIÓN TÉCNICA 11.1 Datos técnicos Alto Ancho 1190 Fondo Tiempo de elevación Horas Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el etiqueta de consumo energético.
Página 47
11. TEKNIK BILGILER..................60 12. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI..............60 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç...
GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın. 1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı...
TÜRKÇE Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece • nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın. Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı • maddeleri bu cihazda saklamayın. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir •...
2.3 Kullanım çözülmüş su cihazın alt kısmında toplanır. UYARI! 2.6 Elden çıkarma Yaralanma, yanık, elektrik çarpması ya da yangın riski UYARI! vardır. Yaralanma ya da boğulma • Bu cihazın teknik özelliklerini riski. değiştirmeyin. • Cihazın fişini prizden çekin. • Üretici tarafından önerilmediği sürece •...
TÜRKÇE 3. ÇALIŞTIRMA 3.1 Kontrol paneli Yüksek sıcaklık alarmı ışığı FROSTMATIC düğmesi ve Alarm sıfırlama Güç göstergesi ışığı FROSTMATIC ışığı 3.2 Cihazın açılması • maksimum soğukluk elde etmek için Sıcaklık ayarını 'a doğru getirin. 1. Elektrik fişini prize takın. Orta seviyede bir ayar 2.
3.6 FROSTMATIC fonksiyonu dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı seri numarası etiketinde Dondurucu bölmesi, piyasada satılan gösterilmektedir. donmuş ve derin-dondurulmuş FROSTMATIC fonksiyonunu çalıştırmak yiyeceklerin uzun süreli muhafazası ve için, FROSTMATIC düğmesine basın. taze yiyeceklerin dondurulması için FROSTMATIC ışığı yanacaktır. uygundur. Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik Cihaza 24 saatlik bir ön soğutma...
TÜRKÇE 5.3 Kapağın açılması ve içinde arka taraftaki valfı görebilirsiniz) donatılmıştır. kapatılması 5.6 Plastik bölücü DİKKAT! Kulpu asla aşırı güç Bölücü ile kompresörün üzerindeki uygulayarak çekmeyin. boşluğu daha iyi değerlendirebilirsiniz. Bu yolla oluşturulan boşluk küçük Kapak çok sıkı kapanan bir conta yiyecek paketlerine daha kolay sistemiyle donatılmış...
6.1 Dondurma tavsiyeleri • Eğer su buzları dondurucu bölmesinden çıkarıldıktan hemen Birçok dondurma işleminde size yardımcı sonra tüketilirse, ciltte soğuk olacak bazı tavsiyeler aşağıda yanıklarına neden olabilir. verilmektedir: • Yiyeceklerin muhafaza sürelerini kontrol edebilmek amacıyla, her bir • 24 saatte dondurulabilecek yiyecek paketinin üzerine...
TÜRKÇE 7.2 Dondurucunun buzunun 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, birkaç kat gazete kağıdına sarın ve çözülmesi serin bir yere koyun. 3. Buz çözme işlemi tamamlandığında, DİKKAT! iç kısmı iyice kurulayın ve fişi tekrar Buzu kazımak için asla takın. keskin metal cisimler 4.
Página 56
Problem Muhtemel neden Çözüm Sesli veya görsel alarm açık. Dondurucu kabini kısa bir "Yüksek Sıcaklık Alarmı" bö‐ süre önce çalıştırılmış veya lümüne bakın ve sorunun cihazın içindeki sıcaklık çok devam etmesi durumunda yüksektir. en yakın Yetkili Servisle te‐ masa geçin.
TÜRKÇE Problem Muhtemel neden Çözüm Sıcaklık yanlış ayarlanmıştır. "Çalıştırma" bölümüne ba‐ kın. FROSTMATIC öğesine bas‐ Bu normaldir, bir sorun Kompresör belirli bir süre tıktan sonra ya da sıcaklık olduğu anlamına gelmez. sonra çalışmaya başlar. değiştirildikten sonra kom‐ presör hemen çalışmaya başlamıyor.
(maksimum güç değeri lamba kapağının üzerinde yazılıdır). 3. Elektrik fişini prize takın. 4. Kapağı açın. Lambanın yanıyor olmasına dikkat edin. 9. MONTAJ UYARI! Bu aralığın dışında Güvenlik bölümlerine bakın. çalıştırılan bazı modellerde bir takım işlev sorunları yaşanabilir. Doğru çalışma, 9.1 Konumlandırma...
TÜRKÇE 9.3 Havalandırma Kabin, dört ayağının hepsinden destek alıyor olmalıdır. gereksinimleri 2. Cihaz ile arkasında bulunan duvar arasındaki mesafe 5 cm. olmalıdır. Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli 3. Cihaz ile yan duvarlar arasındaki olmalıdır. mesafe 5 cm. olmalıdır. 1. Dondurucuyu, sağlam bir zemin üzerinde yatay konumda yerleştiriniz.
CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TEKNIK BILGILER 11.1 Teknik veriler Yükseklik Genişlik 1190 Derinlik Saklama süresi Saat Voltaj Volt 230 - 240 Frekans Teknik bilgiler, cihazın dış tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. 12. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI 1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması...
TÜRKÇE değeri, ayıbın önemi ve diğer 5. Tüketicinin sözleşmeden dönme seçimlik haklara başvurmanın tüketici veya ayıp oranında bedelden indirim açısından sorun teşkil edip hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş etmeyeceği gibi hususlar dikkate olduğu bedelin tümü veya bedelden alınır. yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye 4.