AEG electrolux A62300HLW0 Manual De Instrucciones
AEG electrolux A62300HLW0 Manual De Instrucciones

AEG electrolux A62300HLW0 Manual De Instrucciones

Arcón congelador
Ocultar thumbs Ver también para electrolux A62300HLW0:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A62300HLW0
CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA
PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA
ES ARCÓN CONGELADOR
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
16
31

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG electrolux A62300HLW0

  • Página 1 CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ A62300HLW0 PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Obsah OBSAH 4 Bezpečnostní informace 6 Provoz 7 Ovládací panel 8 Při prvním použití 8 Denní používání 10 Užitečné rady a tipy 10 Čištění a údržba 12 Co dělat, když... 14 Technické údaje 14 Instalace 15 Poznámky k životnímu prostředí V tomto návodu pro uživatele se používají...
  • Página 4: Všeobecné Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou‐ žitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucí‐ mi omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
  • Página 5 Bezpečnostní informace • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jaké‐ koli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ Elektrické díly (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástup‐ ce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1.
  • Página 6: Provoz

    Provoz Instalace U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušném odstavci. • Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapo‐ jujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal. •...
  • Página 7: Ovládací Panel

    Ovládací panel Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte následovně: • Otočením regulátoru teploty na nastavíte mi‐ nimální výkon mrazení. • Otočením regulátoru teploty na nastavíte ma‐ ximální výkon mrazení. Optimální je obvykle střední nastavení. Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na: •...
  • Página 8: Při Prvním Použití

    Při prvním použití PŘI PRVNÍM POUŽITÍ Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vo‐ dou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrob‐ ku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Nepoužívejte čisticí...
  • Página 9 Denní používání UPOZORNĚNÍ Nikdy za držadlo netahejte silou. Systém nízké námrazy Spotřebič je vybaven systémem nízké námrazy (na zadní vnitřní straně mrazničky můžete vidět příslušný ventil), který snižuje tvorbu námrazy v mrazničce až o 80 %. To pro vás představuje až 5 let provozu bez nutnosti odmrazování. Úložné...
  • Página 10: Užitečné Rady A Tipy

    Užitečné rady a tipy Přepážku lze při odmrazování mrazničky také využít jako tác. UŽITEČNÉ RADY A TIPY Tipy pro zmrazování potravin K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;...
  • Página 11: Pravidelné Čištění

    Čištění a údržba Pravidelné čištění 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 3. Pravidelně myjte spotřebič a příslušenství vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem. Těsnění víka čistěte opatrně. 4. Spotřebič důkladně vysušte. 5. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky. 6. Zapněte spotřebič. POZOR K čištění...
  • Página 12: Co Dělat, Když

    Co dělat, když... 2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 3. Vyjměte všechny potraviny. 4. Odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství. 5. Víko nechejte otevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se po‐ traviny nekazí, např.
  • Página 13 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Víko není řádně zavřeno nebo Zkontrolujte, zda je víko dobře při zavření netěsní. zavřené, a zda není těsnění po‐ škozené nebo znečištěné. Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. Zátka výpusti vody není ve správ‐ Zasuňte zátku výpusti vody do né...
  • Página 14: Technické Údaje

    Technické údaje Problém Možná příčina Řešení Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič. Zásuvka není pod proudem (vy‐ Zavolejte elektrikáře. zkoušejte zásuvku zapojením ji‐ ného elektrického přístroje). Servis Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servis‐ ního střediska. Ke zrychlení...
  • Página 15: Poznámky K Životnímu Prostředí

    Poznámky k životnímu prostředí Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), ale chcete-li dosahovat optimálního výkonu, instalujte ho tam, kde teplota prostředí odpoví‐ dá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klimatická třída Okolní teplota +10 °C až...
  • Página 16 Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia. AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy...
  • Página 17 Spis treści SPIS TREŚCI 18 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 20 Eksploatacja 21 Panel sterowania 22 Pierwsze użycie 22 Codzienna eksploatacja 24 Przydatne rady i wskazówki 25 Konserwacja i czyszczenie 26 Co zrobić, gdy… 29 Dane techniczne 29 Instalacja 30 Ochrona środowiska W niniejszej instrukcji użyte zostały następujące symbole: Ważne informacje dotyczące...
  • Página 18: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed in‐ stalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szcze‐ gólną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni po‐ znać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypad‐ ków.
  • Página 19 Informacje dotyczące bezpieczeństwa – unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu; – dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. • Zmiany parametrów technicznych lub inne modyfikacje urządzenia grożą niebezpieczeń‐ stwem. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, po‐ żar i/lub porażenie prądem. OSTRZEŻENIE! Wszelkie elementy elektryczne (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) mogą...
  • Página 20: Eksploatacja

    Eksploatacja Konserwacja i czyszczenie • Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę prze‐ wodu zasilającego z gniazdka. • Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami. • Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Użyć plastiko‐ wego skrobaka. Instalacja Podłączenie elektryczne należy wykonać...
  • Página 21: Regulacja Temperatury

    Panel sterowania Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia jest za wysoka, wtedy zapali się kontrolka alarmowa. Wyłączanie Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło regulacji temperatury do pozycji OFF. Regulacja temperatury Temperatura jest regulowana automatycznie. W celu ustawienia temperatury należy postępo‐ wać w następujący sposób: •...
  • Página 22: Pierwsze Użycie

    Pierwsze użycie Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili, naciskając wyłącznik FROSTMATIC. Kontrolka FROSTMATIC zgaśnie. Alarm wysokiej temperatury Wzrost temperatury w zamrażarce (spowodowany na przykład awarią zasilania) jest sygnali‐ zowany poprzez • włączenie się lampki alarmowej • sygnał akustyczny. W trakcie alarmu, sygnał akustyczny można wyłączyć naciskając przycisk zerowania alarmu. Podczas fazy alarmowej nie należy umieszczać...
  • Página 23: Otwieranie I Zamykanie Pokrywy

    Codzienna eksploatacja Kalendarz zamrożonej żywności Symbole przedstawiają różne rodzaje mrożonej żywności. Liczby wskazują okres przechowywania w miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju pro‐ duktów spożywczych. To, czy zastosowanie ma wyższa czy niższa wartość wskazanego ok‐ resu przechowywania, zależy od jakości żywności i stopnia przetworzenia przed zamrożeniem. Otwieranie i zamykanie pokrywy Ponieważ...
  • Página 24: Przydatne Rady I Wskazówki

    Przydatne rady i wskazówki 2. obrócić klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara w stronę symbolu Aby otworzyć zamrażarkę, należy wykonać następujące czynności: 1. delikatnie wcisnąć klucz w zamek. 2. obrócić klucz w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, w stronę symbolu Zapasowe klucze są...
  • Página 25: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie • upewnić się, że mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie; • starać się, aby zamrożona żywność była transportowana ze sklepu do zamrażarki w jak najkrótszym czasie; • nie otwierać zbyt często pokrywy zamrażarki i nie zostawiać jej otwartej dłużej niż jest to absolutnie konieczne.
  • Página 26: Co Zrobić, Gdy

    Co zrobić, gdy… 3. Pozostawić pokrywę otwartą, wyjąć zatyczkę z otworu odpływowego aby wodę z odszra‐ niania zebrać w podstawionej tacy. Użyć skrobaczki, aby przyspieszyć usuwanie lodu. 4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie wysuszyć wnętrze i włożyć zatyczkę na miejsce. 5. Włączyć urządzenie. 6.
  • Página 27 Co zrobić, gdy… Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pokrywa nie została prawidłowo Sprawdzić, czy pokrywa popraw‐ zamknięta. nie się zamyka oraz czy uszczelki są czyste i nieuszkodzone. W urządzeniu umieszczono na‐ Odczekać kilka godzin i ponownie raz dużą ilość żywności do za‐ sprawdzić...
  • Página 28 Co zrobić, gdy… Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pokrywa nie zamyka się szczel‐ Sprawdzić, czy pokrywa popraw‐ nie lub nie została poprawnie za‐ nie się zamyka oraz czy uszczelki mknięta. są czyste i nieuszkodzone. Przed zamrażaniem świeżych Schładzać urządzenie przez odpo‐ produktów urządzenie nie zosta‐...
  • Página 29: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wymiana żarówki 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2. Wymienić przepaloną żarówkę na nową ża‐ rówkę o takiej samej mocy i zaprojektowa‐ ną specjalnie do urządzeń domowych. (moc maksymalna jest podana na kloszu żarówki). 3. Włożyć wtyczkę do gniazdka. 4.
  • Página 30: Przyłącze Elektryczne

    Ochrona środowiska Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia od +16°C do + 43°C Przyłącze elektryczne Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom domowej instala‐ cji zasilającej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączonego do urządze‐ nia posiada styk uziemiający .
  • Página 31: Para Obtener Resultados Perfectos

    ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los...
  • Página 32 Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS 33 Información sobre seguridad 35 Funcionamiento 36 Panel de mandos 37 Primer uso 37 Uso diario 39 Consejos útiles 40 Mantenimiento y limpieza 41 Qué hacer si… 44 Datos técnicos 44 Instalación 45 Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su...
  • Página 33: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins- talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las per- sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
  • Página 34 Información sobre seguridad – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser peligroso.
  • Página 35: Servicio Técnico

    Funcionamiento Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. Si no puede acceder a la toma de red, corte el suministro eléctrico. • No limpie el aparato con objetos metálicos. •...
  • Página 36: Regulación De La Temperatura

    Panel de mandos Apagado Para apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la posición OFF. Regulación de la temperatura La temperatura se regula automáticamente. Para utilizar el aparato, proceda como se indica: • gire el regulador de temperatura hacia ra obtener el nivel de frío mínimo.
  • Página 37: Alarma De Temperatura Alta

    Primer uso Alarma de temperatura alta El aumento de la temperatura del compartimento congelador (debido, por ejemplo, a un corte de energía eléctrica) se indicará mediante: • encendido de la luz de alarma • emisión de una señal acústica. Para apagar la señal acústica durante la fase de alarma, pulse el interruptor de restableci- miento de la alarma.
  • Página 38: Calendario De Alimentos Congelados

    Uso diario Calendario de alimentos congelados Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimento congelado Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea válido dependerá...
  • Página 39: Divisor Inferior De Plástico

    Consejos útiles Para cerrar el congelador, siga los pasos que se indican a continuación: 1. inserte la llave suavemente en la cerradura. 2. gire la llave hacia la derecha hasta el símbolo Para abrir el congelador, siga los pasos que se indican a continuación: 1.
  • Página 40: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Mantenimiento y limpieza Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;...
  • Página 41: Periodos Sin Funcionamiento

    Qué hacer si… 1. Apague el aparato. 2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y co- lóquelos en un sitio fresco. 3. Deje la tapa abierta, extraiga el tapón de drenaje del agua de descongelación y recoja el agua en una bandeja.
  • Página 42 Qué hacer si… Problema Causa posible Solución El compresor funciona La temperatura no se ha ajusta- Seleccione una temperatura más continuamente. do correctamente. alta. La tapa se ha abierto con dema- No deje la tapa abierta más tiem- siada frecuencia. po del necesario.
  • Página 43: Atención Al Cliente

    Qué hacer si… Problema Causa posible Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Consulte "Sustitución de la bom- billa". La temperatura del conge- La temperatura no se ha ajusta- Seleccione una temperatura más lador es demasiado alta. do correctamente. baja.
  • Página 44: Cambio De La Bombilla

    Datos técnicos Para agilizar el servicio, anote el modelo específico y el número de serie del aparato y facilítelos al personal técnico. Los números se encuentran en el certificado de garantía o en la placa de datos técnicos situada en el costado exterior derecho del aparato. Cambio de la bombilla 1.
  • Página 45: Conexión Eléctrica

    Aspectos medioambientales Clase climática Temperatura ambiente +16°C a + 32°C +16°C a + 38°C +16°C a + 43°C Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra.
  • Página 48 820419967-A-322010...

Tabla de contenido