Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7
CUPS
TASSES
TAZAS
FOOD PROCESSOR
INSTRUCTIONS AND RECIPES
ROBOT CULINAIRE
INSTRUCTIONS ET RECETTES
PROCESADOR
DE ALIMENTOS
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KFP710, KFP715, KFP720, KFP730
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
56
OZ
L
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KFP715BW0

  • Página 1 CUPS TASSES TAZAS FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONS AND RECIPES ROBOT CULINAIRE INSTRUCTIONS ET RECETTES PROCESADOR DE ALIMENTOS INSTRUCCIONES Y RECETAS KFP710, KFP715, KFP720, KFP730 KitchenAid.com USA: 1-800-541-6390 KitchenAid.ca Canada: 1-800-807-6777...
  • Página 2: Proof Of Purchase & Product Registration

    Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt enable us to contact you in the unlikely showing the date of purchase of your event of a product safety notification and Food Processor. Proof of purchase will assist us in complying with the provisions assure you of in-warranty service.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase & Product Registration ..........Inside Front Cover Food Processor Safety .....................3 Important Safeguards .....................4 Electrical Requirements ....................5 FEATURES AND OPERATION Food Processor Features ....................6 Preparing the Food Processor for Use Before First Use .......................7 Work Bowl Assembly ....................7 Multipurpose Blade Assembly .................8 Reversible Slicing/Shredding Disc Assembly .............9...
  • Página 4 Vegetarian Muffuletta Hoagie ..................20 Layered Sausage Eggplant Casserole ................21 Cranberry Orange Oatmeal Scones................22 Lemon Cheesecake......................23 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid Food Processor Warranty ................24 ® Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia ..25 Hassle-Free Replacement Warranty – Canada ...............25 How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico ............25...
  • Página 5: Food Processor Safety

    Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 6: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4.
  • Página 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Fire Hazard Do not use an extension cord. Doing so can result in death or fire. Volts: 120 V.A.C. only. Hertz: 60 Hz NOTE: This Food Processor has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way.
  • Página 8: Food Processor Features

    Food Processor Features Work Bowl Reversible Slicing/ Shredding Disc Heavy-Duty Base 3-Cup (710 ml) Mini Bowl and Mini Blade (models KFP720 and KFP730) Citrus Press (model KFP730) Disc Stem Lever 2-Piece Cone Strainer Basket Work Bowl Cover with Feed Tube Spatula/ Cleaning Tool...
  • Página 9: Preparing The Food Processor For Use

    Food Processor Features Work Bowl Cover with Feed Tube Reversible Slicing/Shredding Disc Feed tube accommodates long food items This reversible (2 mm) slicing and (4 mm) with a minimum of sectioning. Unlike shredding disc is a precision slicing blade extra-wide feed tubes, there is no pusher on one side and, when turned over, can interlock system, so the entire length of produce uniform shreds of most firm...
  • Página 10: Multipurpose Blade Assembly

    Preparing the Food Processor for Use WARNING WARNING Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 4. Insert the desired blade or disc into Fire Hazard the work bowl. See blade or disc assembly instructions. Do not use an extension cord.
  • Página 11: Reversible Slicing/Shredding Disc Assembly

    Preparing the Food Processor for Use Reversible Slicing/Shredding Mini Bowl and Mini Blade Assembly Disc Assembly 1. Place the mini bowl inside the work bowl over the power shaft. Rotate the WARNING mini bowl until it falls into place. Cut Hazard Handle blades carefully.
  • Página 12: Citrus Press Assembly And Use

    Preparing the Food Processor for Use 8. Close the lid of the strainer basket. Citrus Press Assembly and Use Hold the lever arm down firmly with 1. Position and lock the work bowl on an open palm to maintain even the base.
  • Página 13: Using The Food Processor

    Using the Food Processor Turning the Food Processor WARNING On and Off 1. To turn on the Food Processor, press the ON button. The unit will run continuously and the indicator light will glow. Rotating Blade Hazard Always use food pusher. Keep fingers out of openings.
  • Página 14: Disassembling The Food Processor

    Disassembling the Food Processor WARNING Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Press the OFF button. 2. Unplug the Food Processor before disassembling. 3. Turn the work bowl cover to the left 6. Turn the work bowl to the left to and remove.
  • Página 15: Cleaning The Food Processor

    Cleaning the Food Processor and cover. Thoroughly dry all parts WARNING after washing. 5. To prevent damage to the bowl interlock system, always store the Cut Hazard work bowl and work bowl cover in the unlocked position when not in use. Handle blades carefully.
  • Página 16: Food Processing Tips

    01-800-902-31-00 to cool before resuming. If the Food (Industrias Birtman) Processor still refuses to run, wait an See the KitchenAid Warranty and Service additional 15 minutes for the Food section on page 24 for additional details. Processor to cool. Do not return the Food Processor to the retailer –...
  • Página 17: Using The Reversible Slicing/Shredding Disc

    Food Processing Tips To chop nuts or make WARNING nut butters: Process up to 3 cups (710 ml) of nuts to desired texture, using short pulses, Cut Hazard 1 to 2 seconds each time. For a coarser Handle blades carefully. texture, process smaller batches, pulsing 1 or 2 times, 1 to 2 seconds each time.
  • Página 18 Food Processing Tips To slice or shred round fruits To slice uncooked meat or poultry, and vegetables, such as onions, such as stir-fry meats: apples, and green peppers: Cut or roll food to fit feed tube. Wrap Peel, core, and remove seeds. Cut in and freeze food until hard to the touch, halves or quarters to fit feed tube.
  • Página 19: Helpful Hints

    Helpful Hints 7. Sometimes slender foods such as WARNING carrots or celery fall over in the feed tube, resulting in an uneven slice. To minimize this, cut food in several Cut Hazard pieces and pack the feed tube with the food. Handle blades carefully.
  • Página 20 Helpful Hints 16. Your Food Processor is not designed to 17. If any plastic parts should discolor due to perform the following functions: the types of food processed, clean them • grind coffee beans, grains, or hard with lemon juice. spices •...
  • Página 21: Hummus

    Hummus 1-2 medium lemons Position citrus press in work bowl; juice lemons (to equal about 6 tablespoons [90 ml]). Set juice aside. Wipe bowl dry. 1 clove garlic 1 tablespoon (15 ml) Position multipurpose blade in work bowl. With motor fresh parsley leaves running, add garlic.
  • Página 22: Asian Coleslaw

    Asian Coleslaw ⁄ medium (about Position reversible slicing/shredding disc in work bowl to 1 lb [455 g]) Napa slice. Add cabbage and onion, cutting to fit feed tube if cabbage necessary. Process to slice. Remove to large serving bowl. Add sunflower seeds. 1 small red onion 3 tablespoons (45 ml) Remove seasoning packet from noodles.
  • Página 23: Layered Sausage Eggplant Casserole

    Layered Sausage Eggplant Casserole 1 pound (455 g) bulk Spray 12 x 8-inch (30.5 x 20.3 cm) baking dish with turkey or pork Italian no-stick cooking spray. Cook sausage over medium-high sausage* heat in medium skillet, until thoroughly cooked; drain. Set aside.
  • Página 24: Cranberry Orange Oatmeal Scones

    Cranberry Orange Oatmeal Scones Position multipurpose blade in work bowl. Add flour, Scones oats, baking powder, nutmeg, salt, and 1 tablespoon ⁄ cups (355 ml) (15 ml) sugar. Process until thoroughly mixed, 5 to 10 all-purpose flour seconds. Add dried cranberries and orange peel. Process ⁄...
  • Página 25: Lemon Cheesecake

    Lemon Cheesecake Position multipurpose blade in work bowl. Add cracker Crust pieces and 2 tablespoons (30 ml) sugar. Pulse until fine, 18 2 ⁄ -inch (6.25 cm) 3 to 4 times, 8 to 10 seconds each. square graham crackers, broken Drizzle butter evenly over crumbs.
  • Página 26: Kitchenaid ® Food Processor Warranty

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Página 27: Hassle-Free Replacement Warranty - 50 United States And District Of Columbia

    Food Processor should ® products meets the exacting standards of fail within the first year of ownership, KitchenAid that, if your Food Processor simply call our toll-free Customer should fail within the first year of Satisfaction Center at 1-800-541-6390 ownership, KitchenAid will arrange Monday through Friday, 8 a.m.
  • Página 28: How To Arrange For Service After The Warranty Expires - All Locations

    Or contact an Authorized Service Center near you. How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or For service information in Mexico, the store where you purchased the Food call toll-free Processor for information on how to 01-800-024-17-17 obtain service.
  • Página 29 Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat et enregistrement du produit .......Deuxième de couverture Sécurité du robot culinaire ....................29 Consignes de sécurité importantes ................30 Contraintes électriques ....................31 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Caractéristiques du robot culinaire ................32 Préparation du robot culinaire avant l’utilisation Avant la première utilisation ..................33 Assemblage du bol à...
  • Página 30 Gratin d’aubergines à la saucisse ..................48 Scones à la farine d’avoine, aux canneberges et à l’orange ...........49 Gâteau au fromage au citron ..................50 GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du robot culinaire KitchenAid ................51 ® Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia .............52...
  • Página 31: Sécurité Du Robot Culinaire

    Sécurité du robot culinaire Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 32: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. Veuillez lire toutes les directives. 2. N’immergez pas le robot culinaire dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique.
  • Página 33: Contraintes Électriques

    Contraintes électriques AVERTISSEMENT Risque d’incendie Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Tension : 120 c.a. uniquement Fréquence : 60 Hz REMARQUE : Ce robot culinaire a une fiche d’alimentation polarisée (une des deux broches est plus large que l’autre).
  • Página 34: Caractéristiques Du Robot Culinaire

    Caractéristiques du robot culinaire Bol à préparation Disque à trancher / râper réversible Socle ultrarobuste Mini-bol de 710 ml (3 tasses) et mini-lame (modèles KFP720 et KFP730) Presse-agrumes (modèle KFP730) Tige du disque Levier Cône en 2 morceaux Panier- filtre Couvercle du bol à...
  • Página 35: Préparation Du Robot Culinaire Avant L'utilisation

    Caractéristiques du robot culinaire Couvercle du bol à préparation Disque à trancher / râper réversible et goulotte Ce disque à trancher (2 mm) et râper La goulotte permet d’introduire les (4 mm) réversible est une lame qui aliments longs sans devoir trop les tranche avec précision d’un côté...
  • Página 36 Préparation du robot culinaire avant l’utilisation 2. En vous assurant que la poignée se REMARQUE : Pour éviter d’endommager trouve légèrement à gauche du centre, le bol de travail, n’installez pas le couvercle placez le bol à préparation sur le socle du bol avant que ce dernier ne soit et insérez bien au centre.
  • Página 37: Assemblage De La Lame Polyvalente

    Préparation du robot culinaire avant l’utilisation 2. Ajustez l’ouverture centrale du disque Assemblage de la lame polyvalente sur la tige du disque. Tournez la tige vers la gauche pour enclencher le disque. 3. Placez le disque et la tige assemblés 1.
  • Página 38: Assemblage Et Utilisation Du Presse-Agrumes

    Préparation du robot culinaire avant l’utilisation 4. Le cône en 2 morceaux vous offre deux formats. Utilisez le cône extérieur pour 2. Ajustez la mini-lame sur l’axe du socle. les pamplemousses, les oranges et les Il sera peut-être nécessaire de faire autres gros agrumes.
  • Página 39: Utilisation Du Robot Culinaire

    Préparation du robot culinaire avant l’utilisation 13. Retirez le bol à préparation du robot REMARQUE : Pour éviter les culinaire et versez le jus dans le éclaboussures, utilisez le presse-agrumes contenant désiré. avec le bras-levier à pince. 14. Pour retirer le levier retenu au panier- 9.
  • Página 40: Utilisation De La Commande Pulse (À Impulsion)

    Utilisation du robot culinaire 2. Pour arrêter le robot culinaire, appuyez correctement sur le socle. (Consultez la sur le bouton OFF. Le témoin lumineux section « Préparation du robot culinaire s’éteindra et un frein automatique avant l’utilisation » aux pages 33 à 37). arrêtera en l’espace de quelques Utilisation de la commande secondes le mouvement de la lame ou...
  • Página 41: Nettoyage Du Robot Culinaire

    Démontage du robot culinaire 6. Tournez le bol à préparation vers la maintenue en place pendant que vous gauche pour le dégager du socle. videz le contenu du bol. Pour ce faire, Soulevez-le pour le retirer. il suffit de saisir le bol par dessous en mettant un doigt à...
  • Página 42: Dépannage

    15 minutes. Si le problème ne peut pas être résolu en suivant les étapes fournies dans cette section, veuillez communiquer avec KitchenAid ou avec un centre de réparations autorisé. Risque d’incendie États-Unis/Puerto Rico : 1-800-541-6390 Canada : 1-800-807-6777 Ne pas utiliser un câble de...
  • Página 43: Conseils Pour La Préparation Des Aliments

    Conseils pour la préparation des aliments Pour hacher des fruits secs (ou collants) : Les aliments doivent être froids. Ajoutez 60 ml ( ⁄ tasse) de farine de la recette par 120 ml ( ⁄ tasse) de fruits secs. Hachez par brèves impulsions jusqu’à...
  • Página 44: Utilisation Du Disque À Trancher / Râper Réversible

    Conseils pour la préparation des aliments Pour faire de la chapelure, des miettes de biscuits ou de craquelins : Coupez les aliments en morceaux de 3,75 cm à 5 cm (1 ⁄ po à 2 po). Faites tourner le robot jusqu’à ce qu’ils soient hachés fin.
  • Página 45 Conseils pour la préparation des aliments Pour trancher ou râper des fruits ou Pour trancher la viande ou la volaille des légumes longs et de diamètre crue, comme les viandes pour relativement petit, comme le céleri, les sautés : les carottes et les bananes : Coupez ou roulez les aliments pour Coupez les aliments pour qu’ils puissent pouvoir les introduire dans la goulotte.
  • Página 46: Petits Conseils Utiles

    Petits conseils utiles 5. Pour de meilleurs résultats, variez la pression exercée lorsque vous tranchez ou râpez en fonction des aliments. En principe, exercez une légère pression pour les aliments délicats et mous (fraises, tomates, etc.), une pression moyenne pour les aliments à...
  • Página 47 Petits conseils utiles 11. Il est possible qu’une fois les aliments 16. Votre robot culinaire n’est pas conçu tranchés ou râpés, de gros morceaux pour exécuter ces opérations : restent au-dessus du disque. Ils • Moudre les grains de café, les grains peuvent être coupés à...
  • Página 48: Hoummos

    Hoummos 1-2 citrons moyens Mettez le presse-agrumes dans le bol à préparation ; extrayez le jus des citrons (environ 90 ml [6 c. à soupe]). Mettez le 1 gousse d’ail jus de côté. Essuyez le bol. 15 ml (1 c. à soupe) de feuilles de persil frais Mettez la lame polyvalente dans le bol à...
  • Página 49: Sous-Marin Muffuletta Végétarien

    Sous-marin Muffuletta végétarien 1 gousse d’ail Mettez le mini-bol et la mini-lame dans le bol à préparation. Pendant que le robot tourne, ajoutez l’ail 3 grandes feuilles de et le basilic par la goulotte. Faites tourner jusqu’à ce que basilic frais ou 5 ml le tout soit bien haché, environ 10 secondes.
  • Página 50: Gratin D'aubergines À La Saucisse

    Gratin d’aubergines à la saucisse 455 g (1 lb) de saucisse Vaporisez un plat allant au four de 30,5 x 20,3 cm italienne à la dinde (12 x 8 po) d’aérosol de cuisson antiadhésif. Faites cuire ou au porc* la saucisse dans une poêle moyenne à feu moyen-vif, jusqu’à...
  • Página 51: Scones À La Farine D'avoine, Aux Canneberges Et À L'orange

    Scones à la farine d’avoine, aux canneberges et à l’orange Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation. Scones Ajoutez la farine, les flocons d’avoine, la poudre à pâte, 355 ml (1 ⁄ tasse) de la muscade, le sel et 15 ml (1 c. à soupe) de sucre. farine tout usage Faites tourner le robot jusqu’à...
  • Página 52: Gâteau Au Fromage Au Citron

    Gâteau au fromage au citron Mettez la lame polyvalente dans le bol à préparation. Croûte Ajoutez les miettes de biscuits Graham et 30 ml (2 c. à 18 carrés de 6,25 cm soupe) de sucre. Faites tourner par impulsions 3 à 4 fois, ⁄...
  • Página 53: Garantie Du Robot Culinaire Kitchenaid

    SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID-CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
  • Página 54: Garantie De Satisfaction Totale Et De Remplacement - 50 États Des États-Unis, District Fédéral De Columbia

    (reçu de caisse, facture cours de la première année, KitchenAid le de règlement par carte de crédit, etc.) Le remplacera par un appareil identique ou robot culinaire de rechange sera expédié...
  • Página 55: Comment Obtenir Une Réparation Hors Garantie - Tous Les Territoires

    Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires Demandez à votre distributeur local Pour obtenir de l’information sur les KitchenAid ou au détaillant où le robot réparations au Mexique, culinaire a été acheté où le faire réparer. appelez le numéro sans frais...
  • Página 56 Índice INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto ......En el interior de la portada Seguridad del Procesador de alimentos .................56 Medidas de seguridad importantes ................57 Requisitos eléctricos ......................58 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO Características del Procesador de alimentos ..............59 Preparación del Procesador de alimentos para su uso Antes de utilizarlo por primera vez ................60 Ensamblado del tazón de trabajo ................60 Ensamblado de la cuchilla multifunción ..............62...
  • Página 57 Escones de harina de avena con naranja y arándanos ...........76 Pastel de queso con limón ....................77 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL SERVICIO TÉCNICO Garantía del Procesador de alimentos KitchenAid ............78 ® Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia ..............79...
  • Página 58: Seguridad Del Procesador De Alimentos

    Seguridad del Procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 59: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad. Las instrucciones son las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas, no coloque el Procesador de alimentos en agua ni en otro líquido. 3.
  • Página 60: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Incendio No use un cable eléctrico de extensión. No seguir esta precaución puede ocasionar la muerte, o incendio. Voltios: 120 V.C.A. solamente. Hertz: 60 Hz NOTA: Este Procesador de alimentos posee un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que la otra).
  • Página 61: Características Del Procesador De Alimentos

    Características del Procesador de alimentos Tazón de trabajo Disco reversible para rebanar/rayar Base resistente Tazón pequeño para 3 tazas (710 ml) y cuchilla pequeña (modelos KFP720 y KFP730) Prensa de cítricos (modelo FP730) Brazo de palanca Vástago del disco Cono de 2 piezas Cesta colador...
  • Página 62: Preparación Del Procesador De Alimentos Para Su Uso

    Características del Procesador de alimentos Tapa del tazón de trabajo con tubo Disco reversible para rebanar/rayar de alimentación Este disco reversible para rebanar (2 mm) El tubo de alimentación tiene espacio para y rayar (4 mm) es, de un lado, una cuchilla alimentos largos sin que sea necesario de precisión para rebanar y, del otro, puede cortarlos demasiado.
  • Página 63 Preparación del Procesador de alimentos para su uso 3. Tome la manija del tazón de trabajo y NOTA: Para evitar daños en el tazón de gire el tazón hacia la derecha hasta que trabajo, no coloque la cubierta en éste se trabe en su lugar.
  • Página 64: Ensamblado De La Cuchilla Multifunción

    Preparación del Procesador de alimentos para su uso 2. Encaje el orificio central del disco en el Ensamblado de la cuchilla vástago del disco. Gire el vástago en multifunción sentido contrario a las manecillas del reloj para trabar el disco en su lugar. ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con...
  • Página 65: Ensamblado Y Uso De La Prensa De Cítricos

    Preparación del Procesador de alimentos para su uso 3. Gire la cesta en sentido contrario a las ADVERTENCIA manecillas del reloj hasta que el clip se trabe en la manija. Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.
  • Página 66: Cómo Utilizar El Procesador De Alimentos

    Preparación del Procesador de alimentos para su uso sólo cuando el brazo de palanca esté NOTA: No exceda la línea del nivel mínimo en la posición baja, sosteniendo la fruta de líquido que se encuentra en el tazón de sobre el cono. trabajo ya que el jugo podría derramarse del tazón.
  • Página 67: Cómo Encender Y Apagar El Procesador De Alimentos

    Cómo utilizar el Procesador de alimentos 3. Espere hasta que la cuchilla o el disco Cómo encender y apagar el se detengan por completo antes de Procesador de alimentos retirar la tapa del tazón de trabajo. 1. Para encender el Procesador de Asegúrese de apagar el Procesador alimentos, presione el botón ON de alimentos antes de retirar la tapa...
  • Página 68: Limpieza Del Procesador De Alimentos

    Cómo desarmar el Procesador de alimentos 6. Gire el tazón de trabajo hacia la de retirar el contenido del tazón. La izquierda para destrabarlo de la base. cuchilla también se puede mantener en Levántelo para retirarlo. su lugar mientras retiran los alimentos: Tome el tazón de trabajo desde abajo y coloque un dedo en el orificio central para sujetar el eje de la cuchilla.
  • Página 69: Solución De Problemas

    – Enchufe el Procesador de alimentos. los pasos dados en esta sección, – Si el Procesador de alimentos aún comuníquese con KitchenAid o con un no funciona, verifique si el fusible o Centro de servicio técnico autorizado. el interruptor del circuito eléctrico EE.UU./Puerto Rico: 1-800-541-6390,...
  • Página 70: Consejos Para Procesar Alimentos

    Consejos para procesar alimentos Para picar finamente la cáscara de ADVERTENCIA los cítricos: Con un cuchillo filoso, pele la parte de color de los cítricos (sin la membrana Peligro de Cortaduras blanca). Corte la cáscara en tiras Manipule las cuchillas con pequeñas.
  • Página 71: Cómo Utilizar El Disco Reversible Para Rebanar/Rayar

    Consejos para procesar alimentos Para derretir chocolate para una receta: ADVERTENCIA Combine el chocolate y el azúcar de la receta en el tazón de trabajo. Procese hasta que esté finamente picado. Caliente el Peligro de Cortaduras líquido de la receta. Con el procesador en Manipule las cuchillas con funcionamiento, vierta el líquido caliente cuidado.
  • Página 72 Consejos para procesar alimentos Para rebanar o rayar frutas Para rebanar carnes rojas o de aves y verduras redondas, tales de corral crudas, tales como carnes como cebollas, manzanas y para freír: pimientos verdes: Corte y enrolle los alimentos para que Pélelas, quíteles el centro y las semillas.
  • Página 73: Consejos Prácticos

    Consejos prácticos 5. Diferentes tipos de alimentos requieren ADVERTENCIA diferentes grados de presión para que se rebanen y rayen de la mejor manera. En general, utilice una presión leve para Peligro de Cortaduras alimentos delicados y blandos (frutillas, tomates, etc.), una presión moderada Manipule las cuchillas con para alimentos de textura media cuidado.
  • Página 74 Consejos prácticos 12. Organice las tareas de procesamiento 16. El Procesador de alimentos no está para minimizar la limpieza del tazón. diseñado para realizar lo siguiente: Procese los ingredientes secos o firmes • moler granos de café, cereales ni antes de los ingredientes líquidos. especias duras 13.
  • Página 75: Hummus (Paté De Garbanzos)

    Hummus 1-2 limones medianos Colocar la prensa de cítricos en el tazón de trabajo, exprimir los limones (para igualar 6 cucharadas 1 diente de ajo aproximadamente [90 ml]). Dejar el jugo a un lado. 1 cucharada (15 ml) de Secar el tazón. hojas de perejil fresco 2 latas (de 15 onzas Colocar la cuchilla multifunción en el tazón de trabajo...
  • Página 76: Emparedado Muffuletta Vegetariano

    Emparedado muffuletta vegetariano 1 diente de ajo Colocar el tazón pequeño y la cuchilla pequeña en el tazón de trabajo. Con el procesador en funcionamiento, 3 hojas grandes de agregar el ajo y la albahaca a través del tubo de albahaca fresca o alimentación.
  • Página 77: Cazuela De Berenjenas Y Salchichas En Capas

    Cazuela de berenjenas y salchichas en capas 1 libra (445 g) de Rociar un recipiente para hornear de 30.5 x 20.3 cm salchicha* italiana (12 x 8 pulgadas) con aceite antiadherente en aerosol. de cerdo o pavo Cocinar la salchicha a fuego moderado-alto en una sartén a granel plana mediana hasta que esté...
  • Página 78: Escones De Harina De Avena Con Naranja Y Arándanos

    Escones de harina de avena con naranja y arándanos Colocar la cuchilla multifunción en el tazón de trabajo Escones Agregar la harina, la avena, el polvo de hornear, la nuez ⁄ tazas (355 ml) de moscada, la sal y 1 cucharada (15 ml) de azúcar. Procesar harina común hasta que estén bien mezclados, de 5 a 10 segundos.
  • Página 79: Pastel De Queso Con Limón

    Pastel de queso con limón Colocar la cuchilla multifunción en el tazón de trabajo Masa Agregar los pedacitos de galletas y las 2 cucharadas 18 galletas graham (30 ml) de azúcar. Pulsar hasta que estén finamente cuadradas de picados, de 3 a 4 veces, de 8 a 10 segundos cada vez. 6.25 cm ⁄...
  • Página 80: Garantía Del Procesador De Alimentos Kitchenaid

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA SEGÚN SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES.
  • Página 81: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades En Los 50 Estados De Los Estados Unidos Y En El Distrito De Columbia

    Centro de satisfacción al cliente KitchenAid nuestros productos cumple con las exigentes al 1-800-541-6390, de lunes a viernes normas de KitchenAid, que si el Procesador de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los de alimentos presentara alguna falla sábados, de 10 a.m.
  • Página 82: Cómo Obtener El Servicio Una Vez Vencida La Garantía - Todos Los Lugares

    P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Cómo obtener el servicio técnico en otros lugares Consulte a su distribuidor de KitchenAid Para obtener información sobre el local o a la tienda donde compró el servicio técnico en México, Procesador de alimentos para obtener llame de manera gratuita al información sobre el servicio técnico.
  • Página 83 ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada. © 2006. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. (5691dZw1106)

Tabla de contenido