Enlaces rápidos

Dear Customer
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
For care, use soft towel with soap and water only! Under
no circumstances should you use any chemicals. Please
ATTENTION!
be extra careful not to damage, scuff or ruin the finish
during the installation and cleaning!
2329.00 (PC), 2329.01 (SN)
86mm
For easy installation of your GRAFF product you will need:
to READ ALL the instructions completely before
beginning,
to READ ALL the warnings, care and maintenance.
To complete the project, you should:
gather the tools and all the parts you will need,
prepare the mounting area,
mount the thermostatic showering set,
IOG 2329.00
GB
E
WALL-MOUNT THERMOSTATIC SHOWERING SET
CONJUNTO DE DUCHA TERMOSTÁTICA DE MONTAJE EN PARED
ENGLISH
LUNA Thermostatic Shower Set • Conjunto de Ducha Termostática LUNA
ENGLISH
Installation Instructions
Estimado Cliente
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
atisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos quími-
ATENCIÓN!
cos. Hay que tener un cuidado especial para no dañar, ara-
ñar o destruir el acabado durante su instalación o limpieza!
Rp3/4
Rp3/4
Rp3/4
Para la instalación fácil de su producto de la GRAFF usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes
de comenzar,
LEER TODAS la información sobre las advertencias, cuidado
y mantenimiento.
Para terminar el proyecto, usted debe:
recolectar las herramientas y todas las piezas que
ustednecesitará,
prepare el área para el montaje,
monte el conjunto de ducha termostática,
1
Instrucciones de instalación
ESPANOL
~ 618mm
ESPAÑOL
Rev. 3 July 2017
~
loading

Resumen de contenidos para GRAFF 2329.00

  • Página 1 86mm ENGLISH ESPAÑOL For easy installation of your GRAFF product you will need: Para la instalación fácil de su producto de la GRAFF usted necesitará: • • to READ ALL the instructions completely before LEER TODAS las instrucciones completamente antes...
  • Página 2 INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO The 3/4” thermostatic mixing valve has a flow rate of La válvula mezcladora termostática 3/4” tiene la intensidad 58 l/min. at 3 bar. de flujo de 58 l/min. con 3 bar. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 3: Tools And Materials

    • • Blade Screwdriver Destornillador plano • • Philips Screwdriver Destornillador de punta de cruz o Phillips • • Hex Wrenches Llave hexagonales • • Level Nivel • • Silicone Sealant Sellador de silicona Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 4 Shower Trim Only • Sólo el Acabado de la Ducha P≥ 185m ~2,30m >P> 1,75m - 1,85m ~2,20m >P> ~2,10m 1,65m - 1,75m ≥P 1,65m ~2,00m P≥ 185 m ~1,45m >P> 1,75m - 1,85m ~1,35m >P> 1,65m - 1,75m ~1,25m ≥P 1,65m ~1,15m Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 5 ARANDELA CORREDERA DE TEFLON ® PERNO de cabeza ranurada hexagonal JUNTA O-RING (2 PIEZAS) TAPÓN DE LA BISAGRA (2 PIEZAS) CARTUCHO DEL CABEZAL DE LA DUCHA CUERPO DEL CABEZAL DE LA DUCHA TAPÓN LLAVE HEXAGONAL 3/16” (5mm) Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 6 To protect against damage, return all components ponente esté dañado. Para protección contra daños, vuelva to the carton until ready to install. a colocar todos los componentes en la caja de embalaje hasta el momento de su instalación. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 7 VERSION 2 • VARIANTE 2 Standard Wall: MIN.1”-MAX.2” Marble Wall: MIN.2”-MAX.3” Pared Estandard: MIN.1”-MAX.2” Pared Marmol: MIN.2”-MAX.3” WALL MIN. 1" WALL MIN. 2" WALL MAX. 2" WALL MAX. 3" CORTE CORTE DON`T CUT CORTE NO CORTE CORTE CORTE Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 8 ➣ corte la conexión del ducha (R2) en el lugar donde se nota la ranura marcada por la fábrica; elimine todas las rebabas que se puedan producir en el momento de cortar, no dañe las junta o-ring (R5). Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 9 3 Nm), ➣ tighten the screws (8.4), ➣ apretur de nuevo los tornillos (8.4), ➣ put the hinge caps (8.9) back onto the hinge. ➣ poner los tapones de la bisagra (8.9) en su lugar. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 10 3/4” Thermostatic Mixing Valve • Válvula Mezcladora Termostática 3/4” Rp3/4 23.5mm 150mm Top view ● Vista delantera 193mm Shower outlet Salida al ducha 47mm Rp3/4 Hot water inlet Cold water inlet Entrada de agua caliente Entrada de agua fría 96.5mm Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 11 NOTA: Cuando todas las tuberías han sido conectadas, cer- ciórese de que no haya escapes antes de sellar la pared y de instalar el ajuste. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 12 38 en frente de la línea negra en el ani- llo indicador (3). Apretar el tornillo largo (6) y recolo- car el conector de polichaveta apretando los dos tornillos cortos (8). Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 13 3. Ponga de nuevo el anillo limitador de temperaturas (R2) stem. Please remember that the maximum temperature sobre el la espiga.Recuerde, por favor, que la temperatura limit setting must not exceed 49°C. máxima no puede ser m’as alta de 49°C. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 14 3. Poner la cubierta de la válvula (9) en el vástago de la vál- 4. Affix the handle (13) positioning it correctly by set screw vula. (14). 4. Fijar la manecilla (13) en posición correcta usando el tor- nillo (14). Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 15 Los productos poseen washerless ceramic disc valve. Products also feature R3/4” una válvula con disco cerámico sin arandela de cuarto de female connections. vuelta 3/4”. Los productos poseen también conexiones tipo hembra R3/4”. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 16 flow is regulated by positions between 0° ÷ 90° dirección opuesta al movimiento del reloj. La regulación de angle. la intensidad del flujo del agua sucedeen las posiciones entre 0° y 90°. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 17 AZULEJO DE MONTAJE TAQUETE (2 PIEZAS) TORNILLO DE MONTAJE (2 PIEZAS) CODO ABASTECEDOR CHAPETÓN INSERTO DE GOMA JUNTA PLANO MANGUERA DE LA DUCHA JUNTA PLANO REGADERA DE MANO con VÁLVULA DE LIMITACIÓN LLAVE HEXAGONAL 5/64” (2mm) Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 18 (12). Apriételos a mano – no use la llave wall mount holder. de tuercas ni el alicates. Luego coloque la regadera de mano (12) en el sujetador de la montura en la pared. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 19 ADVERTENCIA: Para evitar daños del codo de abastecimiento o el acabado de la manguera durante la instalación, protejálos con un trapo o una cinta y use solamente la llave de tuercas con mordaza lisa. No apriete demasiado las conexiones. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 20 (4 y 5). Repeat the above for remaining 2 body sprays. 5. Ponga el rosetón (6) sobre el cuerpo del rociador corporal montado (1). Repita las acciones descritas para otros 2 rociadores corpo- rales. Rev. 3 July 2017 IOG 2329.00...
  • Página 21 ENGLISH ESPAÑOL • • Su conjunto de ducha de la Graff esta diseñado y dirigido Your Graff shower set is designed and engineered in acuerdo con los estándares de funcionamiento y calidad accordance with the highest quality and performance más altos. Este seguro no dañar las terminaciones del standards.

Este manual también es adecuado para:

2329.01