ResMed CPAP Guía De Uso página 31

Tabla de contenido
• Ne nyissa ki az áramlásgenerátor burkolatát. Nem tartalmaz a
felhasználó által javítható alkatrészeket. Javításokat és belső
karbantartást kizárólag hivatalos szerviz szakembere végezhet.
• Robbanásveszély – ne használja gyúlékony altatógázok közelében.
• Az áramlásgenerátort nem szabad anesztetizált betegen használni.
• A készüléket nem szabad egyidejűleg egyen- és váltóáramú
áramforrásra is kötni.
• Klinikai környezetben az áramlásgenerátorral használt személyi
számítógépnek a betegtől legalább 1,5 m-re, vagy legalább 2,5 m-rel
felette kell lennie. Az IEC 60950 vagy az azzal egyenértékű szabványnak
is meg kell felelnie.
További figyelmeztetések
• Alacsony nyomás esetén előfordulhat, hogy a maszk kilégzőnyílásain
keresztüli levegőáram nem képes kifújni az összes kilélegzett levegőt a
csövekből. Bizonyos arányú visszalégzés történhet.
• A készülék által a lélegzéshez biztosított levegő hőmérséklete
akár 6 °C-kal is magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete.
Óvintézkedéseket kell tenni abban az esetben, ha a helyiség
hőmérséklete magasabb, mint 32 °C.
• (Csak az S8-as sorozat esetében) Ha nem áll rendelkezésre
váltóáramú hálózati feszültség (100–240 V-os váltóáram), mindig
használjon ResMed DC-12 átalakítót. (A DC-12 átalakító opcionális
tartozékként kapható. Nem szállítjuk alaptartozékként valamennyi
modellel.)
• Ne válasszon le semmilyen csatlakoztatott tartozékot, amíg a készülék
áram alatt van.
Megjegyzés: A fentiek általános figyelmeztetések és
óvintézkedések. A specifikus figyelmeztetések, óvintézkedések
és megjegyzések a használati útmutató adott témára vonatkozó
utasításainál szerepelnek.
Szervizelés
Az áramlásgenerátort a ResMed erre felhatalmazott szervizközpontjának
a gyártástól számított öt év múlva meg kell vizsgálnia. Ezt megelőzően
a készüléknek biztonságosan és megbízhatóan kell működnie, ha a
ResMed által előírt utasításoknak megfelelően működtették és tartották
karban. A jótállás részletes feltételeit az eredeti vásárláskor a készülékhez
mellékeltük. Ha bármilyen rendellenességet észlel, a többi elektromos
készülékhez hasonlóan a készüléket is meg kell vizsgáltatni egy erre
felhatalmazott ResMed szervizközponttal.
Korlátozott jótállás
A ResMed garantálja, hogy az Ön áramlásgenerátora az eredeti vásárlás
dátumától számított két éven át mentes lesz minden anyag- és gyártási
hibától. A jótállás nem átruházható.
Ha a termék a normál használat során meghibásodik, a ResMed vállalja
a hibás termék vagy bármely komponensének javítását vagy cseréjét –
saját döntése szerint. A Korlátozott jótállás nem vonatkozik az alábbiakra:
a) bármilyen sérülés, amely a termék nem megfelelő használata,
megrongálása, módosítása vagy megváltoztatása miatt történik;
b) javítás, melyet nem a ResMed által erre feljogosított szerviz végzett;
c) cigaretta, pipa, szivar vagy egyéb füst miatti rongálódás vagy
szennyeződés;
d) a készülékbe vagy a felületére folyó víz miatti bármilyen károsodás.
A jótállás érvényét veszti az eredeti beszerzés régióján kívül eladott vagy
továbbértékesített termékeknél. A meghibásodott termékre vonatkozó
garanciális igények érvényesítése az első vevő által a vásárlás helyén
történhet.
Ez a jótállás helyettesít minden más kifejezett vagy törvényi
szavatosságot, ideértve az eladhatóságra vagy az adott célra való
alkalmasságra vonatkozó szavatosságot is. Bizonyos régiók és országok
nem engedélyezik a törvényi szavatosság időtartamára vonatkozó
korlátozásokat, ezeken a helyeken a fenti korlátozások nem érvényesek.
A ResMed nem vállal felelősséget semmilyen kárért, amely a követelés
szerint valamilyen ResMed termék eladásából, telepítéséből vagy
használatából eredően véletlenül vagy okozatként következik be.
Bizonyos régiók és országok nem engedélyezik a véletlen vagy
okozatként bekövetkező károkra vonatkozó korlátozásokat, ezeken
a helyeken a fenti korlátozások nem érvényesek. Ez a jótállás
meghatározott jogokat biztosít, ezenfelül lehetnek még egyéb jogai is,
melyek régióról régióra változnak.
A garanciális jogokra vonatkozóan további tájékoztatást a helyi ResMed
kereskedőtől vagy ResMed irodától kaphat.
Русский
Убедитесь, пожалуйста, что Вы прочитали все специальные ссылки
в этом руководстве для пользователя, которые относятся к Вашему
типу изделия. Используйте следующий список для определения типа
Вашего изделия:
• APAP (AПАП) – приборы типа S8™ AutoSet™
• CPAP (СИПАП) – все другие приборы S8 (кроме S8 AutoSet)
• Двухуровневые – VPAP™ IV и VPAP™ IV ST приборы.
Показания к применению
Ваш прибор предназначен для использования дома и в больнице.
СИПАП
Ваш прибор создания положительного давления в дыхательных путях
(СИПАП) предназначен для лечения синдрома обструктивного апноэ
сна (СОАС) у взрослых пациентов.
АПАП
Ваш самонастраивающийся прибор лечения апноэ сна предназначен
для лечения синдрома обструктивного апноэ сна (СОАС) у взрослых
пациентов. Самонастраивающийся прибор для лечения апноэ сна
имеет два режима лечения: AutoSet (автоматической настройки) и
CPAP (СИПАП) (постоянного положительного давления в дыхательных
путях).
Двухуровневый
Ваш двухуровней дыхательный аппарат предназначен для
обеспечения неинвазивной вентиляции для пациентов с
дыхательной недостаточностью или синдромом обструктивного
апноэ сна (СОАС)
Противопоказания к применению:
Положительное давление в дыхательных путях может быть
противопоказано для пациентов со следующими состояниями:
• пневмоторакс или пневмомедиастинум
• патологически низкое кровяное давление особенно, если оно
связано со снижением внутрисосудистого объема
• истечение цереброспинальной жидкости, недавняя черепная
операция или травма.
• тяжелое буллезное поражение легких
• дегидратация
Нежелательное действие
Вы должны сообщать своему лечащему врачу о необычной боли в
груди, сильной головной боли или усилении одышки. При острой
инфекция верхних дыхательных путей может потребоваться
временная приостановка лечения.
При лечении с использованием компрессора возможны следующие
побочные эффекты:
• сухость в носу, во рту или в горле
• опухание
• ощущение дискомфорта в ушах и носовых пазухах
• раздражение глаз
• кожная сыпь
• носовое кровотечение
Маски и увлажнители
Рекомендуемые маски и увлажнители имеются у Вашего продавца.
Информацию о пользовании Вашей маской или увлажнителем
Вы найдете в руководстве, поставляемом с Вашей маской или
увлажнителем.
Установка Вашего компрессора
См. рисунок А на странице 1.
1. Подсоедините шнур питания к разъему на задней панели
компрессора.
2. Вставьте другой конец в розетку.
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

ApapBilevel

Tabla de contenido