FERRAMENTA AUTOMÁTICA:
© Stanley Bostitch
A. Com o dedo fora do gatilho, agarre a ferramenta com firmeza pelo punho.
B. Coloque o nariz da ferramenta contra a superfície de trabalho.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
C. Puxe para cima o gatilho secundário.
compliance for the products.
D. Puxe o gatilho principal para accionar a ferramenta. Solte o gatilho e o ciclo de funcionamento fica completado.
E. Modo automático – Puxe o gatilho completamente para premir as hastes de ambas as válvulas. Para parar, solte o
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
gatilho.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Aviso! Com o gatilho secundário puxado para cima, a ferramenta é activada sempre que premir o gatilho principal!
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Aviso! Enquanto o gatilho secundário estiver puxado para cima a ferramenta dispara até 30 vezes por segundo, se o
die CE-Richtlinien für Produkte.
gatilho estiver activado em modo automático.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
AVISOS ADICIONAIS PARA TODOS OS MODELOS:
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Aviso: O gatilho secundário deve ser inspeccionado periodicamente para assegurar que funciona correctamente.
Ao seguir as notas acima fornecidas sobre o funcionamento da ferramenta, solte o gatilho de segurança secundário e o
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
gatilho principal ao mesmo tempo. Isto deve travar automaticamente o gatilho principal, impedindo que a ferramenta seja
produkterne.
accionada.
Em seguida a ferramenta só deve funcionar novamente quando puxar para cima o gatilho secundário e premir o gatilho
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
principal.
yhdenmukaisuutta.
Aviso: Se a ferramenta não funcionar correctamente, contacte o seu centro de assistência ou distribuidor local da
STANLEY para pedir aconselhamento antes de continuar a usá-la.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Aviso: Em nenhuma circunstância deve colocar em derivação, modificar ou remover o gatilho secundário ou o gatilho
principal.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
Dados Técnicos:
conformità CE per i relativi prodotti.
Procure os dados seguintes na tabela assinalada ? no fim deste manual.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
A
Comprimento, mm.
merking for produktet.
B
Altura, mm.
C
Largura, mm.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
D
Peso, kg.
conformidade com a CE para os produtos.
E
Ruído LPA, 1s, d
F
Ruído LPA, 1s, d
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
G
Ruído LPA, 1s, 1min
conformidad con las normas CE de los productos.
H
Vibração, m/s
I
P máx., bar
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
J
P mín., bar
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
2
K
Consumo de ar por disparo a 5,6 bar
L
Tipo de activação
M
Lubrificante de Verão
N
Lubrificante de Inverno
O
Lubrificante de O-ring
P
Nome do agrafador
Q
Dimensões, mm.
R
Cabeça/coroa
S
Capacidade do depósito
T
Comprimento do novo sistema de accionamento, mm.
U
Profundidade máx. no interior do êmbolo, mm.