Fronius Selectiva 2040 2kW Instrucciones De Servicio

Fronius Selectiva 2040 2kW Instrucciones De Servicio

Sistema de carga de baterías
Ocultar thumbs Ver también para Selectiva 2040 2kW:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

/
Perfect Charging
/ Perfect Welding / Solar Energy
Selectiva 2040 2kW
Selectiva 2050 2kW
Selectiva 2060 2kW
Selectiva 2070 2kW
Selectiva 4020 2kW
Selectiva 4035 2kW
42,0426,0264,ES 017-05062019
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Instrucciones de servicio
Lista de repuestos
Sistema de carga de baterías
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Selectiva 2040 2kW

  • Página 1 Selectiva 2040 2kW Lista de repuestos Selectiva 2050 2kW Sistema de carga de baterías Selectiva 2060 2kW Selectiva 2070 2kW Selectiva 4020 2kW Selectiva 4035 2kW 42,0426,0264,ES 017-05062019 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Información general Prefacio e indicaciones de seguridad ......................Seguridad.............................. Medidas de protección ESD ......................... Soporte técnico de Fronius ........................Pedido de repuestos ..........................Contenidos de las instrucciones de servicio ..................Herramientas y aparatos de medición ....................Sustituir componentes ..........................
  • Página 4 Comprobación relacionada con la técnica de seguridad Comprobación relacionada con la técnica de seguridad ................Inspección de seguridad ........................Responsabilidad ........................... Campo de aplicación ..........................Cualificación del personal comprobador....................Instrumentos de medición........................Comprobaciones visuales.......................... Generalidades............................Alimentación de red y líneas de conexión .................... Caja y cubiertas ............................
  • Página 5: Información General

    Información general...
  • Página 7: Prefacio E Indicaciones De Seguridad

    Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar graves daños persona- les y materiales. Las actividades descritas en las instrucciones de servicio solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius. Tener en cuenta el capítulo "Normas de seguridad" del manual de instrucciones del cargador de batería. ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales.
  • Página 8: Contenidos De Las Instrucciones De Servicio

    Tenga en cuenta también las correspondientes exigencias y normas de su país, ya que pueden existir desviaciones de los valores de medición o de los pasos de comprobación. Fronius recomienda realizar esta comprobación aunque en su país no existan dichas exi- gencias y normas.
  • Página 9: Herramientas Y Aparatos De Medición

    Herramientas y aparatos de medición Generalidades "Herramientas y aparatos de medición" ofrece una visión general y una descripción de to- dos los medios auxiliares que se precisan para un mantenimiento correcto del equipo. En- tre ellos figuran los siguientes medios auxiliares: Herramientas necesarias Medios de medición y comprobación Materiales auxiliares...
  • Página 10: Descripción De Funcionamiento

    ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga! Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica! 42,0409,0419 Selectiva xxxx www.fronius.com Part No.: 4,010,xxx Ser. No.: xxxxxxxx xxxxxxxx 1~ NPE 230V 50/60Hz AC nom.
  • Página 11: Advertencias En El Interior Del Sistema

    Los equipos desechados no deben arrojarse a la basura doméstica, sino que deben ser eliminados según las normas de seguridad correspondientes. Se deben mantener alejadas de la batería las posibles fuentes de chispas, fue- go y luz. ¡Peligro de explosión! Debido a la carga se genera gas detonante en la batería. El ácido de la batería es cáustico y en ningún caso debe entrar en contacto con los ojos, la piel o la ropa.
  • Página 12: Panel De Control

    Panel de control N.º Función Pantalla Indicación de los parámetros de carga actuales Indicación de los ajustes Tecla "Menu" (Menú) Selección del menú deseado Selección del símbolo que se puede mostrar para volver a la indicación anterior Teclas "Arriba/abajo" Selección del punto de menú deseado Ajustar el valor deseado Tecla "Stop / Start"...
  • Página 13 Indicación "Error" (rojo) Se ilumina de forma permanente: el equipo emite un error. La situación actual no permite una carga correcta. No se puede realizar ninguna carga mientras la in- dicación roja está iluminada (carga interrumpida). La pantalla indica el correspon- diente mensaje de estado.
  • Página 15: Ayuda Para La Localización De Errores

    Ayuda para la localización de errores...
  • Página 17: Códigos De Servicio

    Códigos de servicio Seguridad ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de abrir el equipo: ► Separar el equipo de la red. ► Separar el aparato de la batería ► Con la ayuda de un medidor adecuado, asegurarse de que los componentes con car- ga eléctrica (por ejemplo, condensadores) estén descargados.
  • Página 18 Causa: Indicación con error (los segmentos y símbolos no se muestran o se muestran in- correctamente) Solución: Comprobar el cableado Cambiar la pantalla Cambiar la etapa de potencia Causa: Las teclas no funcionan Solución: Comprobar el cableado Cambiar la pantalla Cambiar la etapa de potencia Mensajes de estado con una causa externa: Causa: Falta de tensión o sobretensión de red...
  • Página 19 Causa: Sobretensión de batería Solución: Comprobar los ajustes del equipo Comprobar el tipo de batería y la tensión de batería Cambiar la etapa de potencia Causa: Batería excesivamente caliente (solo en caso de sonda de temperatura ex- terna) Solución: Controlar la batería y llevarla a un entorno más adecuado si fuera necesario Comprobar los ajustes del equipo (comprobar los valores límite) Cambiar la etapa de potencia Causa: Batería excesivamente fría (solo en caso de sonda de temperatura exter-...
  • Página 20 Causa: Tensión nominal no alcanzada en la fase I2 (solo en caso de curva carac- terística de formato) Solución: Controlar la tensión de batería, la temperatura de la batería, el nivel de agua, etc. Cambiar la etapa de potencia Causa: Error en la carga RI Solución: Tiempo excedido en la fase de carga principal Controlar la asignación entre cargador/tamaño de la batería en relación con...
  • Página 21 Causa: EEPROM primaria defectuosa Solución: Reset CA (reiniciar el equipo) Actualización de software Cambiar la etapa de potencia Causa: Exceso de corriente del desfasador Solución: Reset CA (reiniciar el equipo) Actualización de software Cambiar la etapa de potencia Causa: La comunicación primaria no funciona Solución: Reset CA (reiniciar el equipo) Actualización de software...
  • Página 22 Causa: Fusible de salida defectuoso Solución: Controlar (cambiar) el fusible de salida Reset CA (reiniciar el equipo) Cambiar la etapa de potencia Causa: Tensión de referencia secundaria fuera de la tolerancia Solución: Reset CA (reiniciar el equipo) Actualización de software Cambiar la etapa de potencia Causa: Problema relacionado con la compensación de offset de corriente Solución:...
  • Página 23 Causa: No hay comunicación secundaria Solución: Reset CA (reiniciar el equipo) Actualización de software Cambiar la etapa de potencia Causa: Ha fallado la inicialización secundaria Solución: Reset CA (reiniciar el equipo) Actualización de software Cambiar la etapa de potencia Causa: Error de programa/memoria en el control de la curva característica Solución: Reset CA (reiniciar el equipo) Actualización de software...
  • Página 24: Servicio De Atención Al Cliente

    Restablecer el ajuste de fábrica en el equipo Actualización de software Cambiar la etapa de potencia Servicio de aten- ¡IMPORTANTE! Diríjase a su distribuidor de Fronius o a un técnico de servicio formado ción al cliente por Fronius cuando: Un error aparece de forma repetida o constante...
  • Página 25: Sustituir Componentes

    Sustituir componentes...
  • Página 27: Generalidades

    Generalidades Seguridad ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de abrir el equipo: ► Poner el interruptor principal del equipo en la posición - OFF - (DES). ► Separar el equipo de la red y de la batería. ► Colocar un rótulo de aviso claro y legible para impedir reconexiones. ►...
  • Página 28: Sinopsis

    Sinopsis "Sustituir componentes" se divide en los siguientes apartados y capítulos: Abrir el equipo Cambiar la indicación Cambiar el cable de red Cambiar el cable de carga Cambiar el ventilador Cambiar la batería interna Cambiar la etapa de potencia Cerrar el equipo...
  • Página 29: Abrir El Equipo

    Abrir el equipo Abrir el Selectiva ¡OBSERVACIÓN! Quitar la franja difusora de LED (1) si estuviera disponible Soltar los 2 tornillos 4x10 TX20 (2) Soltar los 4 tornillos 4x10 TX20 (3) y retirar la camisa de la caja (4)
  • Página 30 Desencajar la pantalla (5), así como la banda de LED (6) si estuviera dispo- nible. Doblar hacia arriba la barra de conexión de tierra (7). Soltar los 2 tornillos 4x10 TX20 (8) y retirar la parte frontal de la caja (9) Retirar la lámina aislante (10) (10)
  • Página 31: Cambiar La Indicación

    Cambiar la indicación Cambio de la pan- Desmontar la pantalla gráfica: talla gráfica Retirar la parte frontal de la caja (ver el capítulo "Abrir el equipo") Soltar los 3 tornillos alomados 4x9 TX20 (1) Retirar la pantalla gráfica del marco di- stanciador de la pantalla Procurar no retirar la lámina aislante (2) entre la pantalla y la parte frontal...
  • Página 32: Cambiar El Cable De Red

    Cambiar el cable de red Cambio del cable Desmontar el cable de red: de red Retirar los 2 tornillos (1) 4x20 TX20 y quitar la placa de conexión CA (2) Desenchufar el cable de red (3) de la etapa de potencia (L1) (PE) Desenhebrar la descarga de tracción...
  • Página 33 Abrir la tapa de la descarga de tracción (5) encajando las paredes laterales (6) y quitar el cable de red (7). Montar el cable de red: Introducir el cable de red (7) en la de- scarga de tracción (6) y cerrar la tapa de la descarga de tracción (5) apretan- do firmemente.
  • Página 34 Conectar el cable de red (3) a la etapa de potencia (L1) (PE) Colocar la placa de conexión CA (2) y montarla con los 2 tornillos (1) 4x20 TX20. [1,5 Nm]...
  • Página 35: Cambiar El Cable De Carga

    Cambiar el cable de carga Cambio del cable Desmontar el cable de carga: de carga Retirar los 2 tornillos (1) 4x20 TX20 y quitar la placa de conexión CC (2). Retirar el tornillo 4x20 TX20 (3) y quitar la descarga de tracción (4) Soltar las 2 tuercas hexagonales M8 SW13 (5) Quitar el cable de carga (6).
  • Página 36 Montar el cable de carga: Enhebrar el nuevo cable de carga (10) en los pernos M8 (9) y apretar a mano las tuercas (5). Equipamiento con pernos: Perno M8 (9) Terminal del cable de carga (8) Arandela M8 de latón (7) Anillo elástico M8 (6) Tuerca hexagonal M8 (5) ¡ADVERTENCIA!
  • Página 37: Cambiar El Ventilador

    Cambiar el ventilador Cambio del venti- Desmontar el ventilador axial: lador axial Quitar el tornillo (1) superior que une el bastidor del equipo a la camisa del equipo (ver el capítulo "Abrir el equi- po") Quitar el bastidor del equipo (lado del cable de red).
  • Página 38 Montar el ventilador axial: Enclavar el ventilador (6) en el soporte de ventilador (7). ¡ADVERTENCIA! No ejercer presión sobre el rotor ¡OBSERVACIÓN! Tener en cuenta el sentido de marcha del ventilador. ¡OBSERVACIÓN! Girar el aspa para determinar si el venti- lador gira con facilidad.
  • Página 39 Conectar el cable de red (ver el capítu- lo "Cambiar el cable de red") Colocar el bastidor del equipo (4) sob- re los bloqueos (3) y apretar. Apretar el tornillo (2) 5x10 TX25 [3 Nm] Montar el tornillo (1) superior que une el bastidor del equipo a la camisa del equipo (ver el capítulo "Abrir el equi- po")
  • Página 40: Cambiar La Batería Interna

    Cambiar la batería interna Cambio de la ba- Desmontar la batería: tería interna Quitar la caja (ver el capítulo "Abrir la caja") (1) (2) Empujar a la izquierda el bloqueo de batería (1) y retirar la batería (2). Montar la batería: Colocar la batería (2) con la polaridad correcta y procurar que el bloqueo de (1) (2)
  • Página 41: Cambiar La Etapa De Potencia

    Cambiar la etapa de potencia Cambio de la eta- Desmontar la etapa de potencia: pa de potencia Quitar la caja (ver el capítulo "Abrir el equipo") Quitar el cable de red y el lateral (ver el capítulo "Cambiar el ventilador") Quitar el ventilador, incluyendo su so- porte (ver el capítulo "Cambiar el ven- tilador")
  • Página 42 Montar la etapa de potencia: ¡ADVERTENCIA! La etapa de potencia no se debe coger por los condensadores de electrolito ¡ADVERTENCIA! La etapa de potencia solo se debe intro- ducir o apretar en el disipador de calor Introducir la etapa de potencia (5) ha- cia la izquierda.
  • Página 43: Cerrar El Equipo

    Cerrar el equipo Cerrar el Selecti- Introducir la lámina aislante (10) (10) Colocar la parte frontal de la caja (9) y montar los 2 tornillos 4x10 TX20 (8) [2,5 Nm] Volver a conectar la pantalla (5), así como la banda de LED (6) si estuviera disponible.
  • Página 44 Colocar la camisa de la caja (4) y mon- tar los 4 tornillos 4x10 TX20 (3) [2,5 Nm] Montar los 2 tornillos 4x10 TX20 (2) [2,5 Nm] ¡OBSERVACIÓN! Si estuviera disponible, apretar la franja difusora de LED (1) para introducirla...
  • Página 45: Comprobación Relacionada Con La Técnica De Seguridad

    Comprobación relacionada con la técnica de seguridad...
  • Página 47: Comprobación Relacionada Con La Técnica De Seguridad

    Tenga en cuenta también las correspondientes exigencias y normas de su país, ya que pueden existir desviaciones de los valores de medición o de los pasos de comprobación. Fronius recomienda realizar esta comprobación aunque en su país no existan dichas exi- gencias y normas.
  • Página 48: Instrumentos De Medición

    Instrumentos de Según la norma DIN VDE 0701-0702 y ÖVE/ÖNORM E8701-1 se deben cumplir los requi- medición sitos siguientes relativos a los medios de medición. Tenga en cuenta también las exigen- cias y normas de su país: Resistencia de conductor protector La tensión de medición puede ser tensión continua o alterna La tensión de marcha sin carga no debe exceder los 24 V ni quedar por debajo de los La corriente de medición dentro de la gama de medición entre 0,2 ...
  • Página 49: Comprobaciones Visuales

    Comprobaciones visuales Generalidades Durante la comprobación visual deben realizarse las comprobaciones descritas a conti- nuación sin que se desarme el equipo. Las piezas relacionadas con la seguridad no deben mostrar defectos evidentes. Además deben indicarse los defectos que pueden provocar un peligro durante la comprobación visual.
  • Página 50: Comprobaciones Eléctricas

    Comprobaciones eléctricas Resistencia de Se debe prestar atención a una separación segura del equipo en prueba de la red CA. conductor protec- La alimentación de red (L1, N, PE) no debe estar conectada. ¡Tener en cuenta las nor- mas de seguridad! Se debe prestar atención a una separación segura del equipo en prueba de la batería.
  • Página 51: Resistencia De Aislamiento

    Resistencia de ¡ADVERTENCIA! aislamiento ¡Las descargas eléctricas pueden ser mortales! La medición de la comprobación de la resistencia de aislamiento se realiza en parte con alta tensión. Antes de comenzar la comprobación debe haberse comprendido el procedimiento por completo. Se deben cumplir las siguientes medidas de seguridad: ►...
  • Página 52: Corriente De Con-Actividades Preparatorias

    Utilizar un adaptador para poder cortocircuitar en esta medición CC+ / CC- / CA / comuni- cación y entradas opcionales. Utilizar para la medición solo los cables de carga y los cables de red originales. DC +/- DC +/- DC +/- 1 Dispositivo de medición 2 Cargador 9 Línea de medición...
  • Página 53 Para la medición de la corriente de conductor protector pueden aplicarse dos procedimien- tos: Procedimiento directo: El equipo debe montarse aislado y no debe mostrar ninguna referencia con otro potencial de tierra. Procedimiento de corriente diferencial La medición se puede llevar a cabo en el cargador (mediante una línea de adaptador) o en el distribuidor.
  • Página 54 Para la medición realizada (procedimiento directo o procedimiento de corriente diferen- cial), la corriente de derivación del conductor protector no debe exceder el valor límite de 3,5 mA **). **) Estas exigencias afectan a la DIN VDE 0701-0702, así como a la ÖVE/ÖNORM E8701- 1.
  • Página 55: Corriente De Contacto

    Corriente de con- Se deben tener en cuenta los siguientes puntos antes de efectuar la medición de la co- tacto rriente de contacto: Realizar la medición solo después de haber aprobado la medición de corriente de conductor protector El equipo se debe encontrar en el modo de carga La medición se realiza entre un punto conectado a tierra y la parte con la que se puede entrar en contacto pero que no está...
  • Página 56: Pruebas De Funcionamiento

    Pruebas de funcionamiento Generalidades En caso de reparación, el menú de servicio es necesario para: Restablecer el número de serie Realizar las pruebas funcionales Confirmar el código de estado 551 (que se muestra después de un cambio de la caja de potencia) Si se monta una etapa de potencia Z, se detecta una modificación de hardware y se...
  • Página 57: Prueba De Funcionamiento En El Menú De Servicio

    Si el número de serie NO coincide con la suma de comprobación, se muestra una "X" junto a "Save" (Guardar) y se facilita una nueva entrada. Si el número de serie coincide con la suma de comprobación, se accede al menú de servicio.
  • Página 58: Comprobación Del Ventilador

    El menú de servicio se compone de dos submenús Device Tests (Pruebas de dispositivo) Options Tests (Pruebas de opciones) Las "Device Tests" (Pruebas de dispositi- vo) constan de tres pruebas Fan Test (comprobación del ventil- ador) Current Test (medición de la corriente de carga) Voltage Test (medición de la tensión de salida)
  • Página 59: Resto De Pruebas De Funcionamiento En El Menú De Servicio

    Después de la realización de la prueba se marca el punto de menú Medición de la tensión de salida: Anular el cortocircuito de los cables de carga El equipo debe estar funcionando en marcha sin carga Preparar la medición de la tensión de salida Voltage Test "ON"...
  • Página 60: Dispositivos De Conexión/Desconexión De Red

    Dispositivos de La justificación de la función debe acreditarse mediante medición o comprobación visual. conexión/desco- nexión de red Comprobación de la separación de CA y CC (se debe realizar sin carga) Separación CA  El cargador se debe apagar Separación CC  El cargador debe interrumpir la carga Conectar adicionalmente CC y CC.
  • Página 61: Documentación

    Si se considera que la comprobación no se ha superado con éxito, debe identificarse el equipo correspondiente claramente como no seguro e informar a la empresa explo- tadora. No se debe volver a poner en servicio el equipo. Encontrará el protocolo de prueba para la "Inspección de seguridad" en la Fronius Partner Web.
  • Página 63: Anexo

    Anexo...
  • Página 64: Lista De Repuestos: Selectiva 1~ 2Kw

    Lista de repuestos: Selectiva 1~ 2kW Selectiva 2040 2kW 4,010,460 Selectiva 2050 2kW 4,010,461 Selectiva 2060 2kW 4,010,462 Selectiva 2070 2kW 4,010,463 Selectiva 4020 2kW 4,010,470 Selectiva 4035 2kW 4,010,471...
  • Página 65: Esquemas De Cableado: Selectiva 1~ 2Kw

    Esquemas de cableado: Selectiva 1~ 2kW...
  • Página 68 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Vorchdorfer Straße 40, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: [email protected] www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Tabla de contenido