Fronius 1020E Manual De Instrucciones

Fronius 1020E Manual De Instrucciones

Sistema de carga de baterías
Ocultar thumbs Ver también para 1020E:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

/
Perfect Charging
/ Perfect Welding / Solar Energy
Selectiva 1020E / 1030E / 2010E /
2015E / 2020E / 2032E / 2040E
42,0426,0040,ES 007-04062019
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Manual de instrucciones
Sistema de carga de baterías
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius 1020E

  • Página 1 / Perfect Welding / Solar Energy Manual de instrucciones Selectiva 1020E / 1030E / 2010E / 2015E / 2020E / 2032E / 2040E Sistema de carga de baterías 42,0426,0040,ES 007-04062019 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 3: Estimado Lector

    Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Si lee detenidamente el manual, podrá conocer las múltiples posibilidades de su producto de Fronius.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Indicaciones de seguridad ......................... Explicación de las instrucciones de seguridad ..................Generalidades............................Utilización prevista ..........................Condiciones ambientales........................Acoplamiento a la red ........................... Peligros originados por corriente de red y corriente de carga .............. Peligro originado por ácidos, gases y vapores ..................Indicaciones generales acerca del manejo de baterías................
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Explicación de ¡PELIGRO! las instrucciones de seguridad Indica un peligro inminente. ► En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones de carácter muy grave. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. ►...
  • Página 8: Utilización Prevista

    Todas las indicaciones de seguridad y peligro en el equipo: Deben mantenerse en estado legible. No se deben dañar. No se deben retirar. No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura. Las posiciones de las instrucciones de seguridad y peligro en el equipo figuran en el capí- tulo "Generalidades"...
  • Página 9: Peligros Originados Por Corriente De Red Y Corriente De Carga

    Peligros origina- Los trabajos con cargadores suponen la exposición a múltiples peligros como, por ejem- dos por corriente plo: de red y corriente Peligro eléctrico originado por corriente de red y corriente de carga. de carga Campos electromagnéticos perjudiciales que pueden suponer un peligro mortal para personas con marcapasos.
  • Página 10: Autoprotección Y Protección De Las Personas

    Autoprotección y Las personas, especialmente los niños, deben mantenerse alejadas de la zona de trabajo protección de las durante el servicio del equipo. Si aún así hay personas cerca, se debe: personas Instruir a las mismas acerca de los peligros (ácidos y gases perjudiciales para la sa- lud, riesgo originado por corriente de red y corriente de carga...).
  • Página 11: Mantenimiento Y Arreglo

    Mantenimiento y En condiciones normales, el equipo solo requiere un cuidado y un mantenimiento míni- arreglo mos. No obstante, es imprescindible prestar atención a determinados aspectos para con- servar el equipo a punto a lo largo de los años. Antes de cualquier puesta en servicio se deben comprobar la clavija para la red, el cable de red, los cables de carga y los bornes de carga en cuanto a daños.
  • Página 12: Derechos De Autor

    reciclados respetando el medio ambiente. Asegúrese de devolver el aparato usado al dis- tribuidor o solicite información sobre los sistemas de desecho y recogida locales autoriza- dos. ¡Hacer caso omiso a esta directiva de la UE puede acarrear posibles efectos sobre el medio ambiente y su salud! Derechos de au- Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son propiedad del fa-...
  • Página 13: Información General

    ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga! Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica! 42,0409,0419 A-4600 Wels www.fronius.com Active Inverter xxxxE Art. Nr.: 4,010,xxx xxxxxxxx EMC Emission ~230V 50/60Hz;xxxW...
  • Página 14 Utilizar las funciones solo después de la lectura completa del manual de instruc- ciones. Se deben mantener alejadas de la batería las posibles fuentes de chispas, fue- go y luz. ¡Peligro de explosión! Debido a la carga se genera gas detonante en la batería. El ácido de la batería es cáustico y en ningún caso debe entrar en contacto con los ojos, la piel o la ropa.
  • Página 15: Antes De La Puesta En Servicio

    Antes de la puesta en servicio Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro originado por un manejo incorrecto. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ► No se deben utilizar las funciones descritas sin antes haber leído y comprendido, en su totalidad, los siguientes documentos: ►...
  • Página 16: Concepto De Seguridad - Dispositivos De Seguridad De Serie

    Concepto de se- La competencia de los nuevos cargadores no se limita a las características de equipa- guridad - Disposi- miento funcionales, sino que los Active Inverter también están perfectamente preparados tivos de en lo que a la seguridad se refiere. seguridad de se- Las siguientes características de seguridad están incluidas de serie: Los bornes sin tensión y que no producen chispas protegen ante el peligro de explo-...
  • Página 17: Elementos De Manejo Y Conexiones

    Elementos de manejo y conexiones General A tener en cuenta: Debido a las actualizaciones de firmware, el equipo puede contar con funciones que no se describan en este manual de instrucciones o viceversa. Además, alguna ilustración puede variar ligeramente con respecto a los elementos de ma- nejo de su equipo.
  • Página 18: Conexión De Las Opciones

    Conexión de las ¡OBSERVACIÓN! opciones Peligro al conectar las opciones y los accesorios mientras la clavija para la red está enchufada. La consecuencia pueden ser daños materiales en el equipo y los accesorios. ► Conectar solo las opciones y las extensiones del sistema cuando se haya retirado la clavija para la red y el cable de carga para la batería esté...
  • Página 19: Retirar Las Cubiertas Para Las Conexiones Y Las Opciones

    Retirar las cubier- Si fuera necesario, retirar con un destornil- tas para las cone- lador los siguientes elementos: xiones y las Cubierta (1) para la conexión P4 - Mul- opciones tipuerto Cubierta (2) para la conexión P2 - Pu- erto E/S Las conexiones no utilizadas P2 y P4 de- ben permanecer cerradas mediante las cu- biertas (1) y (2).
  • Página 20: Opción De Protección De Cantos

    Opción de protec- Desmontar la protección de cantos en or- ción de cantos den inverso a la secuencia de montaje. Si la protección de cantos está montada, no es posible montar el estribo de sujeción. Opción de sopor- En función de la base, se requieren diferentes tacos y tornillos. Por lo tanto, los tacos y te mural tornillos no están incluidos en el volumen de suministro.
  • Página 21: Montaje

    Montaje Para el montaje del cargador sobre una base firme se puede utilizar la plantilla de perfo- ración incluida en el embalaje. Con motivo del montaje del cargador en un armario eléctrico (o en otros locales cerrados similares), se debe proporcionar una disipación del calor suficiente mediante ventilación forzada.
  • Página 22: Cargar La Batería

    Cargar la batería Iniciar el proceso ¡PRECAUCIÓN! de carga Peligro durante la carga de una batería defectuosa o tensión de carga incorrecta. Como consecuencia se pueden producir daños materiales. ► Antes de comenzar el proceso de carga, asegurarse de que la batería a cargar está plenamente operativa y la tensión de carga del equipo coincida con la tensión de ba- tería.
  • Página 23: Finalizar El Proceso De Carga

    Finalizar el proce- ¡ADVERTENCIA! so de carga Peligro debido a una explosión de gas detonante provocada por la generación de chispas durante la separación prematura del enchufe de carga. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ► Antes de desencajar el enchufe de carga debe pulsarse la tecla "Stop/Start" (Parada/ Arranque) para finalizar el proceso de carga.
  • Página 24: Menú De Configuración

    Menú de configuración Generalidades En el menú de configuración se puede seleccionar el tipo de curva característica en fun- ción de la batería a cargar o el requisito en cuestión, según la ficha de datos sobre las cur- vas características adjunta. Acceder al menú...
  • Página 25: Diagnóstico De Errores, Solución De Errores

    Diagnóstico de errores, solución de errores Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir descargas eléctricas. La consecuencia pueden ser lesiones de carácter grave o la muerte. ► Antes de abrir el equipo: ► Separar el equipo de la red. ► Separar la conexión con la batería. ►...
  • Página 26: Error De Carga

    Solución: Dejar que se enfríe el equipo. El proceso de carga continuará automáti- camente en cuanto se enfríe el equipo. De lo contrario, visitar un taller especializado. Error de carga La indicación de listo para el uso está iluminada, la indicación de incidencia par- padea, la indicación del estado de carga 1/2/3/4 parpadea Causa: Se ha sobrepasado el tiempo en la fase de carga correspondiente o la...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Explicación Los datos técnicos figuran en la ficha de datos sobre las curvas características adjunta al equipo.
  • Página 28 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Vorchdorfer Straße 40, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: [email protected] www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Este manual también es adecuado para:

1030e2010e2015e2020e2032e2040e

Tabla de contenido