Sony MV-700HR Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MV-700HR:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable DVD
Player
Manual del usuario
Instruções de funcionamento
Oδηγίες χρήσης
Para la instalación y las conexiones, consulte "Conexión" en la página 9.
Para instruções de instalação e ligações, consulte a secção "Ligação" na página 9.
Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, συµβουλευτείτε το τµήµα
"Σύνδεση" στην σελίδα 9.
MV-700HR
© 2005 Sony Corporation
2-595-492-61(1)
ES
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MV-700HR

  • Página 1 Para la instalación y las conexiones, consulte “Conexión” en la página 9. Para instruções de instalação e ligações, consulte a secção “Ligação” na página 9. Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, συµβουλευτείτε το τµήµα “Σύνδεση” στην σελίδα 9. MV-700HR © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2 PRECAUCIÓN Advertencia •Cuando instale este aparato, asegúrese de fijarlo de forma segura. Tenga en cuenta que cualquier cambio o •Durante el funcionamiento, abroche los modificación que no estén específicamente cinturones de seguridad para evitar lesiones aprobados en este manual, puede anular la causadas por un movimiento brusco del capacidad para hacer funcionar el aparato.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice ¡ Bienvenido ! ............4 Información adicional Disfrute con los vídeos DivX® ......4 Mantenimiento ........... 39 Precauciones ............5 Notas sobre discos ..........40 Acerca de este manual ......... 6 Acerca de archivos MP3 ........41 Acerca de los discos que este aparato puede Acerca del “Memory Stick”...
  • Página 4: Bienvenido

    DivX es una marca registrada de ¡ Bienvenido ! DivXNetworks, Inc. Gracias por comprar este Reproductor DVD Sony portátil. Usted puede disfrutar todavía mas sus diversas funciones con: •Reproducción de DVD/CD de vídeo/CD de audio. Disfrute con los vídeos •Soporte DTS/Dolby Digital a través del terminal óptico digital de salida.
  • Página 5: Precauciones

    Sony mas cercano. con el cable eléctrico. Sobre el calor generado Se puede generar calor en el reproductor, si se usa durante un largo período de tiempo.
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    •Si la capacidad de recarga de la batería baja a música o CD-Rs/CD-RWs en CD la mitad del nivel normal, consulte al formato música distribuidor Sony mas cercano. Sobre la batería Funciones disponibles para archivos en formato MP3 grabados El uso incorrecto de la batería puede provocar en CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs, fugas del fluido interno o una explosión.
  • Página 7: Acerca De Los Discos Que Este Aparato Puede Reproducir

    Muy raramente, el sonido de la reproducción puede resultar omitido debido a una compatibilidad con el reproductor. En ese caso, lleve el disco y el reproductor al distribuidor Sony más cercano.
  • Página 8: Términos Para Los Discos

    Precauciones Nota sobre CDs codificados DTS • Este aparato NO PUEDE reproducir estos discos. Cuando se reproducen CDs codificados DTS*, — DVD-Audio se oirá un ruido excesivo desde las salidas — DVD-RAM analógicas estereofónicas. Para evitar posibles — DVD-ROM (datos distintos a los archivos MP3/ daños en el sistema de audio, el usuario debe JPEG/DivX) tomar las precauciones adecuadas cuando las...
  • Página 9: Conexión

    Conexión Este reproductor se suministra con dos tipos de método de conexión. Cuando lo utilice en su casa, conéctelo a una salida de corriente alterna. Cuando lo utilice en el coche, conecte el reproductor enchufando el adaptador suministrado a la toma para el encendedor. Cuando se utiliza el alimentador de corriente alterna HEADPHONES/ OPTICAL OUT...
  • Página 10: Sobre Conectores A/V Output (Salida Audio/Vídeo)

    Sobre conectores A/V OUTPUT Colocar el elemento de instalación (SALIDA Audio/Vídeo) al reposacabezas en el asiento Usted puede conectar un televisor a los El reproductor puede ser instalado detrás del conectores A/V OUTPUT, para recibir los reposacabezas, utilizando el elemento de contenidos que se reproducen en este aparato.
  • Página 11: Cargar La Batería Recargable

    Extraer el reposacabezas y colocar el Usar la batería recargable elemento de instalación en los vástagos. Coloque la batería recargable según se ilustra Usted puede ajustar la posición lateral del aquí debajo. monitor desplazando el elemento de Batería recargable instalación de un lado al otro, antes de MV-100BAT apretar el tornillo.
  • Página 12: Insertar La Batería De Apoyo

    Cuando está insertada en el aparato principal •No cargue la batería recargable utilizando el adaptador suministrado para la toma del encendedor. Para cargar la batería en un coche, use la caja de conexión y el cable para batería recargable suministrado con el Car Installation Kit MV-100CAR opcional.
  • Página 13: Cambiar La Batería De Litio En El Mando A Distancia De Tarjeta

    Notas sobre las baterías de litio Reiniciar el reproductor •Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños. Si alguien se traga una Antes de hacer funcionar el reproductor por batería, debe consultar inmediatamente un primera vez, debe reiniciarlo. médico.
  • Página 14: Localización De Los Controles

    Localización de los controles MV-700HR > > S-MENU VOLUME POWER SOURCE Para más detalles, consulte las páginas relacionadas en la lista. 1 Botón POWER (on/off) 16, 17, 35, 36 Para encender o apagar el monitor. 2 Botón u (reproducir/pausa) 16-19 3 Botón x (detener) 17, 18, 20, 24...
  • Página 15 Mando a distancia de tarjeta RM-X707 Los botones en el mando a distancia de tarjeta, controlan las mismas funciones que sus correspondientes en el reproductor. SOURCE Las instrucciones en este manual describen la forma de usar el reproductor, principalmente mediante el mando a distancia de tarjeta. >...
  • Página 16: Modos Diversos De Reproducción

    Coloque un disco con la etiqueta hacia arriba y presione alrededor del centro Modos diversos de mismo. reproducción Este capítulo describe varias funciones de reproducción. Reproducir un disco Cierre la portezuela del disco. SOURCE Se inicia la reproducción automáticamente. Si ya hay un disco insertado o la ./>...
  • Página 17: Para Apagar La Alimentación

    Para apagar la alimentación Operaciones para reproducir Pulse (POWER) (o bien en el mando a distancia de tarjeta), de forma que se apague la Para Haga esto luz verde del interruptor POWER en el Detener la reproducción Pulse x * reproductor.
  • Página 18: Buscar Directamente Un Capítulo/Título/Pista

    Buscar directamente un Reanudar la reproducción capítulo / título / pista Usted puede reanudar la reproducción desde un punto en el que ésta se ha detenido. El Durante la reproducción, pulse (SEARCH) reproductor memoriza el punto exacto, incluso para visualizar la pantalla de búsqueda.
  • Página 19: Usar El Menú Mp3/Jpeg/Divx

    Pulse u . ® Usar el menú MP3/JPEG/DivX Se inicia la reproducción y en la pantalla aparece el menú MP3/JPEG/DivX. Inserte un disco conteniendo archivos MP3, JPEG o DivX. Ejemplo de pantalla para MP3: Número del archivo en uso/Total de números de archivo Ejemplo de pantalla: Tiempo de reproducción transcurrido / Tiempo •...
  • Página 20: Usar El Modo Vista En Miniatura Del Disco Jpeg

    Usar el modo vista en miniatura del Para seleccionar el modo disco JPEG reproducción Pulse (REP) para seleccionar el modo Pulse x mientras se visualiza la imagen reproducción. JPEG. Cada vez que pulsa el modo (REP), Las imágenes o los archivos aparecen en 12 reproducción cambia como sigue: subpantallas.
  • Página 21: Archivos De Video Divx Que Este Aparato Puede Reproducir

    Archivos de video DivX que este aparato puede reproducir Este aparato puede reproducir datos grabados en formato DivX, y datos que tengan la extensión “.AVI” o “.DIVX”. No reproducirá archivos con extensión “.AVI” o “.DIVX”, si estos no contienen un vídeo DivX.
  • Página 22: Reproducir Un "Memory Stick

    Para expulsar el “Memory Stick” Reproducir un “Memory Presione un momento sobre el “Memory Stick” y, a continuación, extráigalo. Stick” Usted puede reproducir archivos MP3 / JPEG contenidos en un “Memory Stick”. Notas • No se pueden utilizar ”Memory Stick Duo” y “Memory Stick PRO”.
  • Página 23: Reproducir Repetidamente (Repeat Playback)

    Cada vez que pulsa ese botón, el modo Reproducir repetidamente “Repetir reproducción” cambia como sigue: (Repeat Playback) (Repetir •DVD reproducción) Chapter: repite el capítulo en uso. Title: repite el título en uso de un disco*. Usted puede reproducir todos los capítulos o títulos de un disco, o una simple pista, ALL: repite todos los títulos y...
  • Página 24: Crear Su Propio Programa (Program Playback)

    • Vídeo CD (Cuando PBC (Control de la Crear su propio programa reproducción) está desactivado)/Audio CD Ejemplo: para seleccionar la pista “02”. (Program Playback – Pulse 0 y 2 en los botones numerados. Reproducción programada) P r o g r a m : T r a c k (01-10) Puede reproducir los contenidos de un disco en el orden que usted quiera, disponiendo el orden de los títulos, capítulos o pistas del...
  • Página 25: Visualizar El Tiempo De Reproducción Transcurrido

    •Vídeo CD (cuando PBC (Control de la Visualizar el tiempo de reproducción) está desactivado) / Audio CD Single Elapsed (Tiempo transcurrido del reproducción transcurrido disco) Single Remain (Tiempo restante de la pista) Usted puede visualizar el tiempo de Total Elapsed (Tiempo transcurrido del disco) reproducción transcurrido y el tiempo que...
  • Página 26: Cambiar El Idioma De Los Subtítulos

    Para cancelar el subtítulo Cambiar el idioma de los Pulse repetidamente (SUBTITLE) para seleccionar “Off.” subtítulos Notas Algunos DVDs tienen subtítulos grabados en • También puede alternar el idioma de los uno o mas idiomas. En esa clase de DVDs, subtítulos cambiando Setup*.
  • Página 27: Usar El Menú Dvd

    Usar el botón MENU Usar el menú DVD Algunos DVDs tienen un menú mas extenso, que incluye opciones tales como idiomas de Con algunos DVDs puede usar el menú audio, idiomas de los subtítulos, títulos, original, como p.ej. “Title menú” y “DVD capítulos, etc.
  • Página 28: Cambiar El Idioma Del Audio

    Cambiar el idioma del Cambiar los ángulos audio Algunos DVDs tienen múltiples idiomas para Algunos DVDs tienen múltiples ángulos el audio, y usted puede elegir entre ellos. alternativos grabados para ciertas escenas. Si ha configurado “Angle Mark” en “On” (página 31), aparece una indicación en la escena.
  • Página 29: Cambiar La Salida De Audio

    Cambiar la salida del audio Usar la función PBC (playback control - Control de la reproducción) Usted puede seleccionar la salida de audio que desee, entre “Stereo” (Estereofónico), “Mono Durante la reproducción de un Vídeo CD Left” (Monoaural izquierdo), “Mono Right” compatible con PBC (Control de la (Monoaural derecho) o “Mix-Mono”...
  • Página 30: Cambiar Los Ajustes

    Pulse (SETUP). Cambiar los ajustes G e n e r a l S e t u p P a g e M o n i t o r T y p e A n g l e M a r k S c r e e n S a v e r C o l o r...
  • Página 31: Ajuste Para El Reproductor Dvd

    ♦ Screen Saver (Salvapantallas) Ajuste para reproductor Si configura el ajuste “Screen Saver” a “On”, aparece la imagen salvapantallas cuando deja el reproductor en pausa o en modo “Stop” durante mas de 15 minutos. El salvapantallas - Página de ajustes generales previene daños en el monitor.
  • Página 32: Ajustes Para La Salida De Audio Digital

    Dolby Surround (Pro Logic). ♦ SPDIF Output (Salida para el Formato de interconexión digital Sony /Philips) Puede configurar el modo de salida de las señales de audio, desde el conector OPTICAL OUTPUT (Salida óptica). No se emite ninguna señal desde el conector OPTICAL OUTPUT.
  • Página 33: Ajustes De Idioma Para Reproducción Dvd

    ♦ Audio Ajustes de idioma para Cambia el idioma del sonido de la pista. Cuando selecciona “Original”, se selecciona el reproducción DVD idioma prioritario en el disco. - Página de ajuste del idioma Notas • Independientemente a su ajuste previo, puede ser configurado de forma automática otro idioma distinto al que usted ha ajustado, L a n g u a g e...
  • Página 34: Ajustes Para Control Paterno

    Configurar la contraseña Ajustes para control - Password (Contraseña) paterno - Parental Setup page Pulse (SETUP), luego pulse (Página de ajuste del control paterno) repetidamente el botón hasta < que aparezca “Parental Setup Page” en la Cuando usted configure una contraseña por pantalla.
  • Página 35: Preparación Para El Ajuste Inicial De Control Paterno - Nivel

    Preparación para el ajuste Entrada de señales de inicial de control paterno - video monitorizadas desde Nivel el aparato conectado La reproducción de algunos DVDs puede estar limitada de acuerdo con un nivel Cambie el canal de entrada a la entrada de predeterminado, tal como la edad del espectador.
  • Página 36: Ajustes Utilizando El Botón S-Menu En El Monitor

    Salir de la operación menú Ajustes utilizando el Pulse repetidamente en el (S-MENU) botón S-MENU en el monitor hasta que aparezca “System Menu Off”. monitor Pulse de nuevo (S-MENU) en el monitor. Usted puede hacer ajustes en el monitor, Se reanuda la pantalla normal.
  • Página 37 Los ajustes por defecto están subrayados. Ajustes Opciones de ajuste Imagen Escala ajustable: 0 a 63 (el ajuste por defecto es “36”) Ajustar el contraste. Brillo Escala ajustable: 0 a 63 (el ajuste por defecto es “30”) Ajustar el brillo. Color Escala ajustable: 0 a 63 (el ajuste por defecto es “36”) Ajustar el...
  • Página 38: Configurar El Reloj Y El Calendario

    Configurar el reloj y el Ajustar el volumen de calendario referencia Usted puede ajustar la fecha y la hora. Usted puede configurar el nivel del volumen, ajustándolo mediante (VOLUME) +/– en el monitor. Pulse (CLOCK). Pulse (VOLUME) +/– en el monitor, mientras Pulse (SETUP).
  • Página 39: Información Adicional

    En tal caso, (1), tire hacia fuera consulte al distribuidor Sony más cercano. del receptáculo de la batería (2). + hacia arriba Notas con respecto a las baterías de litio •Mantenga las baterías de litio fuera del...
  • Página 40: Notas Sobre Discos

    •Antes de usarlos, limpie los discos con un Notas sobre los discos paño adecuado para este uso que encontrará en los comercios especializados. Limpie cada disco desde el centro hacia fuera. No utilice •Para mantener los discos limpios, no toque la disolventes tales como bencina, diluyentes, superficie.
  • Página 41: Acerca De Archivos Mp3

    El orden de reproducción de los Acerca de los archivos MP3 archivos MP3 El orden de reproducción de las carpetas y Un MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es un archivos, es como sigue: formato de tecnología estándar para comprimir una secuencia de sonido. El archivo Carpeta es comprimido a aproximadamente 1/10 de su (álbum)
  • Página 42: Acerca Del "Memory Stick

    • “Memory Stick-ROM” Acerca del “Memory Stick” Memoriza datos pregrabados solo para lectura. Usted no puede grabar en un “Memory Stick-ROM”, ni borrar los datos ¿Qué es un “Memory Stick”? pregrabados. “Memory Stick” es un circuito integrado • “Memory Stick” (con función de selección grabador, compacto, portátil y versátil, con de memoria) una capacidad de datos superior a la de un...
  • Página 43: Sobre La Limpieza

    Sobre el manejo del “Memory Stick” LOCK •Cuando el conmutador de prevención de borrado del “Memory Stick” está situado en la posición “LOCK,” no se pueden grabar, borrar ni editar datos. ( B ) •En el espacio para la etiqueta, no adhiera ningún otro material mas que la etiqueta suministrada.
  • Página 44: Características

    Características Sistema Láser Láser semiconductor Sistema de formato de señal PAL/NTSC Características de audio Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz Relación señal-ruido 90 dB (A) Distorsión armónica 0.03% Gama dinámica 90 dB Fluctuación y trémolo Por debajo de límites medibles (±0.001% W PEAK) General...
  • Página 45: Localización De Averías

    Los archivos JPEG no pueden ser Si el fusible se funde nuevo, consulte a r e p r o d u c i d o s . su distribuidor Sony mas próximo. Los archivos JPEG no se reproducen •El reproductor puede estar sobrecalentado.
  • Página 46: Imagen

    El aparato no reproduce desde el principio La batería recargable puede estar dañada. cuando se inserta un disco. Consulte a su distribuidor Sony mas •Puede estar activada la reanudación de la cercano. reproducción. Pulse de nuevo o extraiga el disco.
  • Página 47: Visualización De Error

    Visualización de error Visualizaciones de error Las siguientes indicaciones se visualizarán durante unos 8 segundos. POWER OFF OVERHEAT (Apagado por sobrecalentamiento) El reproductor puede estar sobrecalentado. tDeje que se enfríe y, seguidamente, pulse de nuevo (POWER). Wrong Region (Región errónea) El código de región del DVD en uso no se corresponde con el reproductor.
  • Página 48: Lista De Códigos De Idioma

    Lista de códigos de idioma La ortografía de los idiomas es conforme al estándar ISO 639: 1988 (E/F). Código idioma Código idioma Código idioma Código idioma 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic...
  • Página 50 ATENÇÃO Aviso •Quando instalar a unidade, certifique-se de que a fixa firmemente. Vimos pelo seguinte meio avisá-lo de que •Enquanto estiver a utilizar a unidade, quaisquer alterações ou modificações que não certifique-se de que prende os cintos de sejam expressamente aprovadas neste manual segurança com vista a evitar a ocorrência de podem anular a sua autoridade de utilização lesões provocadas por um movimento súbito...
  • Página 51 Índice Bem vindo! ............4 Informação adicional ® Ver vídeos DivX ..................Manutenção ............39 Precauções ............. 5 Notas sobre os discos ......... 40 Sobre este manual ..........6 Sobre ficheiros MP3 ........... 41 Sobre os discos que este leitor lê ......7 Sobre o “Memory Stick”...
  • Página 52: Bem Vindo

    DivX é uma marca registada da Bem vindo! DivXNetworks, Inc. Agradecemos-lhe a sua escolha ao comprar este leitor de DVD portátil da Sony. Pode desfrutar ainda mais das variadas funções através de: •Leitura de DVD/CD vídeo/CD áudio. ® Ver vídeos DivX •Suporta DTS/Dolby Digital através de um...
  • Página 53: Precauções

    Caso tenha quaisquer questões ou tomada, agarre a ficha e retire-a; nunca puxe problemas relacionados com o leitor, por o fio. favor consulte o representante Sony mais próximo. Sobre a acumulação de calor Pode ocorrer uma acumulação de calor no leitor se ele for utilizado durante um período...
  • Página 54: Sobre Este Manual

    •Se a capacidade da bateria recarregável descer Funções disponíveis para CDs de para menos de metade da quantidade normal, música ou CD-Rs/CD-RWs no consulte o representante Sony mais próximo. formato CD de música Sobre a bateria Funções disponíveis para ficheiros A utilização incorrecta da bateria pode...
  • Página 55: Sobre Os Discos Que Este Leitor Lê

    Muito raramente, o som da leitura pode saltar por motivos de compatibilidade com o leitor. Neste caso, leve o disco em questão e o leitor ao representante Sony mais próximo.
  • Página 56: Termos Para Discos

    Advertências Notas sobre CDs com codificação DTS • Este leitor NÃO lê os seguintes discos. Quando ler CDs com codificação DTS*, irá — DVD-Audio ouvir ruído excessivo das saídas estéreo — DVD-RAM analógicas. Para evitar a ocorrência de — DVD-ROM (com dados que não ficheiros MP3/ possíveis danos no sistema áudio, o consumir JPEG/DivX) deve tomar as devidas precauções quando as...
  • Página 57: Ligação

    Ligação Este leitor é fornecido com dois tipos de método de ligação. Quando o estiver a utilizar em casa, ligue-o à tomada da corrente CA. Quando o utilizar num automóvel, ligue o leitor utilizando o adaptador para o isqueiro fornecido. Quando utilizar a corrente de CA HEADPHONES/ OPTICAL OUT...
  • Página 58: Sobre A Tomada Dos

    Sobre os conectores da SAÍDA A/V Ligação do kit de instalação no Pode ligar uma TV aos conectores A/V apoio do banco OUTPUT (Saída A/V) para emitir os O leitor pode ser instalado por detrás do apoio conteúdos que estão a ser lidos no leitor. Ligue do banco utilizando o kit de instalação no as tomadas amarelas do cabo de áudio/vídeo apoio do banco fornecido.
  • Página 59: Carregar A Bateria Recarregável

    Retire o apoio do banco e coloque o kit Utilização da bateria recarregável de instalação nas varetas. Encaixe a bateria recarregável conforme Pode ajustar a posição lateral do monitor ilustrado a seguir. deslizando o kit de instalação de lado a Bateria recarregável lado antes de apertar os parafusos.
  • Página 60: Quando Deve Carregar A Bateria Recarregável

    Quando encaixada na unidade principal • Depois da carga estar completa, retire o adaptador da corrente CA da bateria recarregável. Não recarregue a bateria quando esta se encontra completamente carregada. (Depois da carga estar completa, irá demorar cerca de 60 minutos até a lâmpada da bateria verde se acender novamente).
  • Página 61: Reinicialização Do Leitor

    Notas sobre a bateria de lítio Reinicialização do leitor •Mantenha a pilha de lítio longe do alcance das crianças. Se a pilha for engolida, consulte Antes de utilizar o leitor a primeira vez, tem de imediatamente um médico. reinicializar o leitor. •Limpe a pilha com um pano seco para Pressione (RESET) com a ajuda de um objecto assegurar um bom contacto.
  • Página 62: Localização Dos Controlos

    Localização dos controlos MV-700HR > > S-MENU VOLUME POWER SOURCE Consulte as páginas listadas para obter informações mais detalhadas. 1 Tecla POWER (activação/desactivação) 16, 17, 35, 36 Para ligar/desligar o monitor. 2 Tecla u (leitura/pausa) 16-19 3 Tecla x (stop) 17, 18, 20, 24 4 Teclas .
  • Página 63: Comando Remoto Por Meio De Cartão Rm-X707

    Comando remoto por meio de cartão RM-X707 As teclas correspondentes no comando remoto por meio de cartão controlam as mesmas funções que as que se encontram no leitor. SOURCE As instruções que se encontram neste manual descrevem o modo como utilizar o leitor utilizando principalmente utilizando o >...
  • Página 64: Modos Vários De Leitura

    Coloque um disco com o rótulo virado para cima e empurre o centro para baixo. Modos Vários de Leitura Este capítulo descreve as várias funções de leitura. Leitura de um disco SOURCE Feche a tampa do disco. A leitura inicia-se automaticamente. ./>...
  • Página 65: Para Desligar O Leitor

    Para desligar o leitor Operação de leitura Pressione (POWER) (ou no comando remoto por meio de cartão) para que a Para Fazer isto lâmpada verde do interruptor POWER no Parar a leitura Pressione x* leitor se desligue. Ejectar o disco Pressione PUSH OPEN (Empurrar Depois da utilização...
  • Página 66: Busca Directa De Um Capítulo/Título/Faixa

    Busca directa de um capítulo/ Retomar a leitura título/faixa Pode retomar leitura a partir do ponto em que a leitura foi interrompida. O leitor memoriza o Durante a leitura, pressione (SEARCH) ponto mesmo depois do leitor ter sido para exibir o ecrã da busca. desligado.
  • Página 67: Utilização Do Menu Mp3/Jpeg/Divx

    Pressione u . Utilização do menu MP3/JPEG/ A leitura começa e o menu MP3/JPEG/ ® DivX DivX aparece no ecrã. Introduza um disco contendo ficheiros Exemplo de ecrã no caso de MP3: MP3, JPEG ou DivX. Número do ficheiro actual/ Número total de ficheiros Exemplo de ecrã: Tempo decorrido de leitura/Tempo...
  • Página 68: Para Seleccionar O Modo De Leitura

    Utilizando o modo de esboço do Para seleccionar o modo de leitura disco de JPEG Pressione (REP) para seleccionar o modo de leitura. Pressione x enquanto a imagem JPEG é Sempre que pressionar (REP), o modo de exibida. leitura muda da seguinte maneira: As imagens dos ficheiros aparecem em 12 subecrãs.
  • Página 69: Os Ficheiros De Vídeo Divx Que Este Leitor Consegue Ler

    Os ficheiros de vídeo DivX que este leitor consegue ler O leitor pode ler dados que estejam gravados no formato DivX, e dados que tenham a extensão “.AVI” ou “.DIVX”. O leitor não lê ficheiros com a extensão “.AVI” ou “.DIVX” caso eles não contenham um vídeo DivX.
  • Página 70: Leitura De Um "Memory Stick

    Para ejectar o “Memory Stick” Leitura de um “Memory Empurre o “Memory Stick” momentaneamente para dentro, e em seguida retire-o. Stick” Pode ler ficheiros MP3/JPEG que se encontrem num “Memory Stick”. Notas • O “Memory Stick Duo” e o “Memory Stick PRO” não podem ser utilizados neste leitor.
  • Página 71: Leitura Repetida

    Para regressar ao modo de leitura Leitura repetida (Repetir normal Pressione (REP) repetidamente até o ícone do leitura) modo de repetição desaparecer do ecrã. Pode ler todos os capítulos ou títulos existentes num disco ou uma única faixa repetidamente. Pode utilizar uma combinação do modo de leitura programada.
  • Página 72: Criação Do Seu Próprio Programa (Leitura Programada)

    • CD de vídeo (quando o PBC está Criação do seu próprio desligado)/CD de áudio Exemplo: para seleccionar a faixa “02”. programa (Leitura Pressione 0 e 2 nas teclas numéricas. programada) P r o g r a m : T r a c k (01-10) Pode ler os conteúdos de um disco na ordem que desejar organizando a ordem dos títulos, capítulos ou faixas no disco com vista a criar o...
  • Página 73: Exibir O Tempo Decorrido

    •CD de vídeo (quando o PBC está desligado)/ Exibir o tempo decorrido CD de áudio Single Elapsed (Tempo decorrido do disco) Single Remain (Tempo restante da faixa) Pode exibir o tempo decorrido e o tempo restando dos DVDs, CDs de vídeo e CDs de Total Elapsed (Tempo decorrido do disco) áudio.
  • Página 74: Mudança Do Idioma Das Legendas

    Para desactivar as legendas Mudança do idioma das Pressione (SUBTITLE) repetidamente para seleccionar “OFF” (desactivado). legendas Notas Alguns DVDs possuem legendas gravadas • Também pode mudar os idiomas das legendas num ou mais idiomas. Pode activar ou alterando a Configuração*. Consulte a secção desactivar as legendas, ou alterar o idioma das “Legendas”...
  • Página 75: Utilização Do Menu De Um Dvd

    Utilização da tecla MENU Utilização do menu de um Alguns DVDs possuem um menu mais abrangente que inclui opções, tais como, os idiomas áudio, idiomas das legendas, títulos e No caso de alguns DVDs, pode utilizar o menu capítulos, etc. original, tal como o menu de Títulos e o menu do DVD.
  • Página 76: Mudança Do Idioma Áudio

    Mudança do idioma áudio Mudança de ângulos Alguns DVDs possuem múltiplos idiomas Alguns DVDs possuem múltiplos ângulos áudio que podem ser seleccionados. alternativos gravados para determinadas cenas. Se tiver configurado a opção “Angle Mark” (Marca do ângulo) em “On” (Activada) (página 31), um aviso aparece na cena.
  • Página 77: Mudança Da Saída Áudio

    Mudança da saída áudio Utilização da função de PBC (controlo da leitura) Pode seleccionar a opção da saída áudio desejada a partir das opções “Stereo” (Estéreo), Durante a leitura de um CD de vídeo “Mono Left” (mono esquerdo), “Mono Right” compatível com a função de PBC, pode exibir o (Mono direito) ou “Mix-Mono”...
  • Página 78: Alteração Da Configuração

    Pressione (SETUP). Alteração da G e n e r a l S e t u p P a g e M o n i t o r T y p e Configuração A n g l e M a r k S c r e e n S a v e r C o l o r...
  • Página 79 ♦ Screen Saver (Protecção do ecrã) Configuração do leitor de Se tiver configurado a definição “On” (Activada) da opção “Screen Saver”, a imagem DVD - Página da configuração da protecção do ecrã surge quando deixar o leitor no modo de pausa ou no modo Stop geral durante mais de 15 minutos.
  • Página 80 ♦ Audio DRC (DRC áudio) Configurações para saída Torna o som nítido quando o volume é reduzido quando é efectuada a leitura de um áudio digital - Página da DVD em conformidade com a opção “Audio DRC”. Pode configurar o nível de DRC configuração áudio (Controlo da amplitude dinâmica) a partir de 8 passos.
  • Página 81 ♦ Audio Configurações do idioma Muda o idioma da faixa de som. Quando selecciona a opção “Original”, é para leitura do DVD - Página seleccionado o idioma com prioridade no disco. da configuração do idioma Notas • Independentemente da sua definição, pode ser automaticamente activado um idioma diferente L a n g u a g e S e t u p...
  • Página 82: Configuração Para Palavra-Passe - Palavra- Passe

    Configuração da palavra- Configurações do controlo passe - Palavra-passe parental - Página da Pressione (SETUP), e em seguida configuração parental pressione a tecla < ou , repetidamente até a indicação “Parental Setup Page” (Página de configuração Quando configura a palavra-passe a primeira parental) surgir no ecrã.
  • Página 83: Preparação Para A Configuração Parental Inicial - Nível

    Preparação para a Monitorização da entrada configuração parental inicial de sinais de vídeo do – Nível dispositivo ligado A leitura de alguns DVDs pode ser limitada de acordo com um nível previamente Active o canal de entrada para monitorizar a determinado, tal como a idade do espectador.
  • Página 84: Como Configurar As Preferências

    Saída da operação do menu Definições utilizando a Pressione (S-MENU) no monitor tecla S-MENU no monitor repetidamente até a indicação “System Menu Off” (Menu do sistema desactivado) aparecer no ecrã. Sempre que configurar o monitor utilizando a tecla (S-MENU) no monitor. Sempre que pressionar (S-MENU), o ecrã...
  • Página 85 As predefinições estão sublinhadas. Configurações Opções de definição Imagem Amplitude configurável: 0 a 63 (predefinição é “36”) Ajuste do contraste. Luminosidade Amplitude configurável: 0 a 63 (predefinição é “30”) Ajuste da luminosidade. Amplitude configurável: 0 a 63 (predefinição é “36”) Ajuste da cor.
  • Página 86: Configuração Do Relógio E Calendário

    Configuração do relógio e Configuração do volume calendário de referência Pode definir a data e hora actuais. Pode definir o nível do volume de referência para ajustar o volume utilizando (VOLUME) +/– no monitor. Pressione (CLOCK). Pressione (VOLUME) +/– no monitor quando Pressione (SETUP).
  • Página 87: Informação Adicional

    Em tais casos, bloqueio (1), puxe consulte o representante Sony mais próximo. o suporte da bateria para fora (2) lado + virado para cima Notas sobre a bateria de líti •Mantenha a pilha de lítio longe do alcance...
  • Página 88: Notas Sobre Os Discos

    Discos de música codificados com Notas sobre os discos tecnologias de protecção de direitos de autor • Para manter o disco limpo, não toque na superfície. Manuseie o disco pela sua extremidade. Este produto foi concebido para efectuar a • Mantenha os discos nas suas caixas ou no porta- leitura de discos que estejam em conformidade discos quando não estiverem a ser utilizados.
  • Página 89: Sobre Ficheiros Mp3

    A ordem de leitura dos ficheiros Sobre ficheiros MP3 A ordem de leitura das pastas e dos ficheiros é O MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) é uma a seguinte: tecnologia e formato padrão para compressão de uma sequência de som. O ficheiro é Pasta comprimido para cerca de 1/10 do seu tamanho (álbum)
  • Página 90: Sobre O "Memory Stick

    • “Memory Stick” (com função de selecção Sobre o “Memory Stick” da memória) Este é um “Memory Stick” que possui uma memória plural (128 MB). O que é um “Memory Stick”? Pode seleccionar que memória utilizar para O “Memory Stick” é um meio de gravação de vários objectivos através do interruptor de circuitos integrados compacto, portátil e selecção da memória existente na parte de...
  • Página 91: Sobre A Limpeza

    Sobre o manuseamento do “Memory Stick” LOCK •Não pode gravar, apagar ou editar dados, quando o interruptor de prevenção de gravação acidental do “Memory Stick” se encontra na posição “LOCK” (Bloqueado). ( B ) •Não encaixe qualquer outro material para além do rótulo fornecido no espaço do rótulo.
  • Página 92: Especificações

    Especificações Sistema Laser Laser semi-condutor Sistema de formato do sinal PAL/NTSC Características áudio Resposta em frequência 20 Hz a 20 kHz Relação sinal/ruído 90 dB (A) Distorção harmónica 0,03% Amplitude dinâmica 90 dB Flutuação de velocidade Abaixo dos limites mensuráveis (±0,001% COM PICO) Geral Saídas...
  • Página 93: Resolução De Problemas

    Os ficheiros JPEG não são exibidos idêntica. correctamente. t Se o fusível rebentar novamente, •A extensão do ficheiro “.JPG” não foi consulte o representante Sony mais adicionada ao nome do ficheiro. próximo. •Os ficheiros não estão armazenados no •O leitor pode ter sobreaquecido.
  • Página 94: Imagem

    •Aponte o emissor de luz do comando para A bateria recarregável pode estar danificada. o sensor do controlo remoto do leitor. t Consulte o revendedor Sony mais •Substitua a bateria do controlo remoto caso próximo. a que lá se encontre esteja fraca.
  • Página 95: Ecrã Em Caso De Erro

    Ecrã em caso de erro Ecrãs em caso de erro As seguintes indicações serão exibidas durante cerca de 8 segundos. POWER OFF OVERHEAT (Potência desligada sobreaquecimento) O leitor pode ter sobreaquecido. tDeixe o leitor arrefecer, e em seguida pressione (POWER) novamente. Wrong Region (Região errada) O código da região do DVD que se encontra de momento no leitor não está...
  • Página 96: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas As ortografias dos idiomas estão em conformidade com a norma ISO 639: 988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malgaxe 8382 Sérvio 6566 Abkhazian 7165 Irlandês 7773 Maori 8385 Sundanês 6570 Afrikaans 7168 Escocês/Gaélico...
  • Página 98 ΠΡΟΣΟΧΗ Προειδοποίηση • Κατά την εγκατάσταση, φροντίστε να στερεώσετε καλά την συσκευή. • Κατά τον χειρισµ , φροντίστε να φοράτε τις Να έχετε υπ ψη σας τι οποιεσδήποτε αλλαγές ή ζώνες ασφαλείας προκειµένου να αποφύγετε τροποποιήσεις οι οποίες δεν εγκρίνονται σαφώς τους...
  • Página 99 Πίνακας περιεχοµένων Καλωσορίσατε!..............4 Πρ σθετες πληροφορίες ® Απ λαυση των βίντεο DivX ............. Συντήρηση ............... 39 Προληπτικά µέτρα............. 5 Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους ....40 Σχετικά µε το εγχειρίδιο αυτ ......... 6 Σχετικά µε τα αρχεία MP3 ........41 Σχετικά...
  • Página 100: Καλωσορίσατε

    Καλωσορίσατε! Σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του Sony Portable DVD Player. Μπορείτε να απολαύσετε τις δυνατ τητές του ακ µη περισσ τερο µε: • Αναπαραγωγή δίσκων DVD/Video CD/Audio CD. Απ λαυση των βίντεο • Υποστήριξη DTS/Dolby Digital µέσω του...
  • Página 101: Προληπτικά Μέτρα

    µε τη συσκευή αυτή απευθυνθείτε στον δυνατ να οδηγήσει στην υπερθέρµανσή της. πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο Αυτ µως δε σηµαίνει κακή λειτουργία της της Sony. συσκευής. Για την ασφάλεια του οδηγού Να τηρείτε τους τοπικούς καν νες και τις ρυθµίσεις οδικής κυκλοφορίαςΚ...
  • Página 102 CD-RW σε φορµά δίσκων CD • Αν η δυνατ τητα της επαναφορτιζ µενης µουσικής. µπαταρίας πέσει στο µισ του κανονικού, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρ σωπο της Sony. Λειτουργίες διαθέσιµες για αρχεία σε φορµά MP3 Σχετικά µε την µπαταρία αποθηκευµένα σε CD-ROM/ CDR/ Η...
  • Página 103: Σχετικά Με Τους Συµβατούς Με Το Σύστηµα Δίσκους

    µπορεί να σηµειωθεί παράλειψη εικ νας. Πιο σπάνια, είναι δυνατ να σηµειωθεί παράλειψη ήχου λ γω συµβατ τητας µε την συσκευή αναπαραγωγής. Σε αυτή την περίπτωση, απευθυνθείτε στον πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της Sony µαζί µε τον δίσκο και την συσκευή.
  • Página 104 Σηµείωση σχετικά µε τα CD µε κωδικοποίηση DTS Κατά την αναπαραγωγή δίσκων CD µε Προληπτικά µέτρα • Οι παρακάτω δίσκοι ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΒΑΤΟΙ µε κωδικοποίηση DTS*, θα σηµειωθεί υψηλ ς αυτή την συσκευή. θ ρυβος απ τις αναλογικές στερεοφωνικές — DVD-Audio εξ...
  • Página 105: Σύνδεση

    Σύνδεση Αυτή η συσκευή αναπαραγωγής διαθέτει δύο είδη µεθ δων σύνδεσης. Για χρήση στο σπίτι, συνδέστε την στην πρίζα AC. Για χρήση στο αυτοκίνητο, συνδέστε την χρησιµοποιώντας τον παρεχ µενο µετασχηµατιστή της υποδοχής αναπτήρα του οχήµατος. Οικιακή χρήση της πρίζας AC HEADPHONES/ OPTICAL OUT OUTPUT...
  • Página 106 Σχετικά µε τις υποδοχές σύνδεσης Τοποθέτηση του κιτ εγκατάστασης στο A/V OUTPUT µαξιλαράκι κεφαλής του καθίσµατος Μπορείτε να συνδέσετε στις υποδοχές σύνδεσης Η συσκευή αναπαραγωγής µπορεί να A/V OUTPUT µια TV έτσι ώστε να προβάλλετε εκεί εγκατασταθεί πίσω απ το µαξιλαράκι κεφαλής τα...
  • Página 107 Βγάλτε το µαξιλαράκι και τοποθετήστε το κιτ Χρήση της επαναφορτιζ µενης µπαταρίας εγκατάστασης στους άξονες. Τοποθετήστε την επαναφορτιζ µενη µπαταρία Μπορείτε να προσαρµ σετε την πλευρική έτσι πως δείχνεται στην παρακάτω εικ να. θέση της οθ νης αν σύρετε το κιτ εγκατάστασης...
  • Página 108 ταν βρίσκεται στην κύρια συσκευή φ ρτισης, θα παρέλθουν περίπου 60 λεπτά µέχρι η λυχνία της µπαταρίας να ανάψει στο πράσινο χρώµα.) • Μην φορτίζεται την επαναφορτιζ µενη µπαταρία χρησιµοποιώντας την παρεχ µενη υποδοχή αναπτήρα του οχήµατος. Για να φορτίσετε την επαναφορτιζ µενη µπαταρία στο...
  • Página 109: Σβήσιµο Λων Των Ρυθµίσεων Της Συσκευής

    Σηµειώσεις σχετικά µε την µπαταρία λιθίου Σβήσιµο λων των • ∆ιατηρήστε τη µπαταρία λιθίου µακριά απ την πρ σβαση των παιδιών. Αν σηµειωθεί ρυθµίσεων της κατάποση της µπαταρίας, συµβουλευτείτε αµέσως έναν γιατρ . συσκευής • Καθαρίστε τη µπαταρία µε ένα στεγν πανί για να...
  • Página 110: Θέση Των Ελέγχων

    Θέση των ελέγχων MV-700HR > > S-MENU VOLUME POWER SOURCE Συµβουλευτείτε τις σχετικές σελίδες για περισσ τερες λεπτοµέρειες. 1 Πλήκτρο ΡOWER (on/off) 16, 17, 35, 36 Για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της οθ νης. 2 Πλήκτρο u (αναπαραγωγή /παύση) 16-19 3 Πλήκτρο x (σταµάτηµα) 17, 18, 20, 24 4 Πλήκτρα...
  • Página 111 Τηλεχειριστήριο κάρτας RM-X707 Τα πλήκτρα τα οποία αντιστοιχούν στο τηλεχειριστήριο κάρτας έχουν τις ίδιες λειτουργίες µε αυτά της συσκευής. Σε αυτ το εγχειρίδιο περιλαµβάνονται οδηγίες για την χρήση αυτής της συσκευής SOURCE αναπαραγωγής χρησιµοποιώντας κατά κύριο λ γο το τηλεχειριστήριο κάρτας. >...
  • Página 112: Αναπαραγωγή

    Πιέστε το (PUSH OPEN) για να ανοίξετε το κάλυµµα του δίσκου. Αναπαραγωγή Τοποθετήστε τον δίσκο µε την ψη της ετικέτας προς τα πάνω και πιέστε γύρω απ το κέντρο του. Το κεφάλαιο αυτ περιγράφει διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής. Αναπαραγωγή εν ς δίσκου...
  • Página 113 Για απενεργοποίηση Χειρισµοί αναπαραγωγής Πιέστε το (POWER) (ή στο τηλεχειριστήριο κάρτας) έτσι ώστε να σβήσετε το πράσινο φως Για να Κάνετε αυτ του διακ πτη POWER της συσκευής Πιέστε το x* Σταµατήσετε την αναπαραγωγής. αναπαραγωγή Βγάλετε τον δίσκο Πιέστε το PUSH Μετά...
  • Página 114: Άµεση Αναζήτηση Εν Σ Κεφαλαίου / Τίτλου /Κοµµατιού

    Searching a chapter/title/track Άµεση αναζήτηση εν ς κεφαλαίου / Επαναφορά αναπαραγωγής directly τίτλου /κοµµατιού Μπορείτε να επαναφέρετε την αναπαραγωγή απ το σηµείο στο οποίο σταµατήσατε την Κατά την διάρκεια της αναπαραγωγής, πιέστε αναπαραγωγή. Η συσκευή αναπαραγωγής το (SEARCH) για να εµφανίσετε την οθ νη αποθηκεύει...
  • Página 115: Χρήση Του Μενού Mp3/Jpeg/Divx

    Πιέστε το u. ® Χρήση του µενού MP3/JPEG/DivX Αρχίζει η αναπαραγωγή και το µενού MP3/ JPEG/DivX εµφανίζεται στην οθ νη. Τοποθετήστε έναν δίσκο µε αρχεία MP3, Παράδειγµα οθ νης για MP3: JPEG ή DivX. Αριθµ ς τρέχοντος αρχείου/Συνολικ ς αριθµ ς αρχείων...
  • Página 116 Για να επιλέξετε τον τύπο αναπαραγωγής Χρήση του συνοπτικού τύπου του δίσκου Πιέστε το (REP) για να επιλέξετε τον τύπο JPEG αναπαραγωγής. Κάθε φορά που πιέζετε το (REP) , ο τύπος Πιέστε το x ενώ εµφανίζεται η εικ να JPEG. αναπαραγωγής...
  • Página 117 Αρχεία βίντεο DivX συµβατά µε αυτή την συσκευή αναπαραγωγής Η συσκευή αυτή µπορεί αναπαράγει δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε φορµά DivX, και δεδοµένα που έχουν την κατάληξη “.AVI” ή “.DIVX”. Η συσκευή αυτή δεν αναπαράγει αρχεία µε την κατάληξη “.AVI” ή “.DIVX” αν δεν περιέχουν...
  • Página 118: Αναπαραγωγή Εν Σ "Memory Stick

    Για να βγάλετε το “Memory Stick” Αναπαραγωγή εν ς Τραβήξτε στιγµιαία το “Memory Stic k” και στη συνέχεια βγάλτε το. “Memory Stick” Μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία MP3/JPEG σε ένα “Memory Stic k”. Σηµειώσεις • Το ”Memory Stick Duo” και το “Memory Stick PRO” δεν µπορούν...
  • Página 119: Επαναλαµβαν Μενη Αναπαραγωγή (Repeat Playback)

    Επαναλαµβαν µενη • Video CD (µ νο ταν το PBC είναι απενεργοποιηµένο)/ Audio CD αναπαραγωγή (Repeat Track: επαναλαµβάνει το κοµµάτι που Playback) αναπαράγεται εκείνη την στιγµή. Μπορείτε να αναπαράγετε πολλές φορές ένα κοµµάτι ALL: επαναλαµβάνει λα τα κοµµάτια ή λα τα κεφάλαια ή τους τίτλους εν ς δίσκου. του...
  • Página 120: Ηµιουργία Του Προσωπικού Σας Προγράµµατος (Program Playback)

    P r o g r a m : T ( 0 2 ) / C ( 0 1 ) ∆ηµιουργία του T:02 C:03 προσωπικού σας προγράµµατος (Program Exit Start N E X T Playback) • Video CD ( ταν το PBC είναι απενεργοποιηµένο)/ Audio CD Παράδειγµα: για...
  • Página 121: Εµφάνιση Του Παρελθ Ντος Χρ Νου

    • Video CD (µε την λειτουργία ΡBC ενεργοποιηµένη)/DivX Εµφάνιση του Single Elapsed (Παρελθών χρ νος του παρελθ ντος χρ νου δίσκου) Single Remain (Υπολειπ µενος χρ νος του κοµµατιού) Μπορείτε να εµφανίσετε τον παρελθ ντα χρ νο και τον υπολειπ µενο χρ νο των δίσκων DVD, Display Off (βασική...
  • Página 122: Αλλαγή Της Γλώσσας Των Υποτίτλων

    Για απενεργοποίηση των υποτίτλων Αλλαγή της γλώσσας Πιέστε πολλές φορές το (SUBTITLE) για να επιλέξετε το “Off.” των υποτίτλων Σηµειώσεις Ορισµένοι δίσκοι DVD έχουν εγγεγραµµένους • Μπορείτε να αλλάξετε τις γλώσσες των υποτίτλων αλλάζοντας την Ρύθµιση*. Συµβουλευτείτε το τµήµα υπ τιτλους σε µία ή περισσ τερες γλώσσες. Σε “Υπ...
  • Página 123: Χρήση Εν Σ Μενού Dvd

    Χρήση του πλήκτρου ΜENU Χρήση εν ς µενού DVD Ορισµένοι δίσκοι DVD έχουν ένα πιο εκτεταµένο µενού το οποίο περιλαµβάνει στοιχεία πως γλώσσες ήχου, γλώσσες υποτίτλων, τίτλους και κεφάλαια, κλπ. Με ορισµένους δίσκους DVD µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το αρχικ µενού πως το µενού τίτλων...
  • Página 124: Αλλαγή Της Γλώσσας Ακρ Ασης

    Αλλαγή της γλώσσας Αλλαγή οπτικών γωνιών ακρ ασης Ορισµένοι δίσκοι DVD έχουν πολλές γλώσσες Ορισµένοπι δίσκοι DVD έχουν εγγεγραµµένες ακρ ασης απ τις οποίες µπορείτε να κάνετε την πολλές οπτικές για συγκεκριµένες σκηνές. Αν επιλογή σας. έχετε θέσει το “Angle Mark” στη θέση “On” (σελίδα...
  • Página 125: Αλλαγή Της Εκποµπής Ήχου

    Αλλαγή της εκποµπής Χρήση της λειτουργίας ήχου PBC (έλεγχος αναπαραγωγής) Μπορείτε να επιλέξετε την εκποµπή ήχου που επιθυµείτε µεταξύ των “Stereo”, “Mono Left”, “Mono Right” ή “Mix-Mono” κατά την Κατά την διάρκεια της αναπαραγωγής εν ς αναπαραγωγή δίσκων Video CD ή Audio CD. δίσκου...
  • Página 126: Αλλαγή Ρύθµισης

    Πιέστε το (SETUP) . Αλλαγή ρύθµισης G e n e r a l S e t u p P a g e M o n i t o r T y p e A n g l e M a r k S c r e e n S a v e r C o l o r...
  • Página 127: Ρύθµιση Του Ντεκ Dvd - Σελίδα Γενικών Ρυθµίσεων

    ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Οθ νη Εξοικον µησης Ενέργειας Ρύθµιση του ντεκ DVD Αν θέσετε το “Screen Sa ver” στην θέση “On”, η οθ νη εξοικον µησης ενέργειας θα εµφανιστεί Σελίδα Γενικών Ρυθµίσεων ταν αφήσετε την συσκευή αναπαραγωγής σταµατηµένη ή σε θέση παύσης για πάνω απ 15 λεπτά.
  • Página 128: Ρυθµίσεις Για Την Εκποµπή Ψηφιακού Ήχου - Σελίδα Ρύθµισης Ήχου

    ♦ Audio DRC Ρυθµίσεις για την Κάνει το ήχο ευκρινέστερο ταν µειώνεται η ένταση του ήχου κατά την αναπαραγωγή εν ς εκποµπή ψηφιακού ήχου δίσκου DVD ο οποίος είναι συµβατ ς µε το “Audio DRC”. µπορείτε να ρυθµίσετε την στάθµη του - Σελίδα...
  • Página 129: Ρυθµίσεις Γλώσσας Για Την Αναπαραγωγή Dvd - Σελίδα Ρύθµισης Γλώσσας

    ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Ρυθµίσεις γλώσσας για Audio Μεταβάλλει την γλώσσα του κοµµατιού ήχου. την αναπαραγωγή DVD Αν επιλέξετε το “Original”, επιλέγεται η γλώσσα προτεραι τητας του δίσκου. - Σελίδα Ρύθµισης Γλώσσας Σηµειώσεις • Ανεξάρτητα απ την ρύθµισή σας, είναι δυνατ ν να ενεργοποιηθεί...
  • Página 130: Ρυθµίσεις Γονικού Ελέγχου - Σελίδα

    Καταχώρηση του κωδικού Ρυθµίσεις Γονικού πρ σβασης- Κωδικ ς πρ σβασης Ελέγχου – Σελίδα Γονικής Ρύθµισης Πιέστε το (SETUP) , και στη συνέχεια πιέστε πολλές φορές το πλήκτρο < ή , , µέχρι να εµφανιστεί στην οθ νη η ένδειξη “Parental ταν...
  • Página 131: Προετοιµασία Για Την Αρχική Γονική Ρύθµιση- Επίπεδο

    Προετοιµασία για την αρχική Παρακολούθηση των γονική ρύθµιση- Επίπεδο εισερχ µενων σηµάτων Η αναπαραγωγή συγκεκριµένων δίσκων DVD µπορεί να περιοριστεί σε ένα προκαθορισµένο βίντεο απ την επίπεδο, πως η ηλικία του θεατή, για παράδειγµα. Η λειτουργία του γονικού ελέγχου συνδεδεµένη συσκευή σας...
  • Página 132: Ρυθµίσεις Με Χρήση Του Πλήκτρου S-Menu Στην Οθ Νη

    Έξοδος απ το µενού Ρυθµίσεις µε χρήση του Πιέστε πολλές φορές το (S-MENU) στην οθ νη µέχρι να εµφναιστεί η ένδειξη “System πλήκτρου S-MENU στην Menu Off”. οθ νη Πιέστε εκ νέου το (S-MENU) στην οθ νη. Επανέρχεται η κανονική οθ νη. Με...
  • Página 133 Οι βασικές ρυθµίσεις εµφανίζονται υπογραµµισµένες. Ρυθµίσεις Επιλογές ρυθµίσεων Picture (Εικ να) Γκάµα ρυθµίσεων: 0 ως 63 (η εργοστασιακή ρύθµιση είναι “36”) Ρύθµιση της αντίθεσης. Brightness (Φωτειν τητα) Γκάµα ρυθµίσεων: 0 ως 63 (η εργοστασιακή ρύθµιση είναι “30”) Ρύθµιση της φωτειν τητας. Color (Χρώµα) Γκάµα...
  • Página 134: Ρύθµιση Ρολογιού Και Ηµερολογίου

    Ρύθµιση της έντασης Ρύθµιση ρολογιού και ήχου αναφοράς ηµερολογίου Μπορείτε να θέσετε την στάθµη αναφοράς για Μπορείτε να θέσετε την ισχύουσα ώρα και την ρύθµιση της έντασης του ήχου ηµεροµηνία. χρησιµοποιώντας το (VOLUME)+/– στην οθ νη. Πιέστε το (CLOCK). Πιέστε το (VOLUME) +/– στην οθ νη ταν δε...
  • Página 135: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    να υφίσταται µια εσωτερική δυσλειτουργία. µπαταρίας (2). Σε µια τέτοια περίπτωση απευθυνθείτε Η ψη + προς τα πάνω στον πλησιέστερο αντιπρ σωπο της Sony. Σηµειώσεις σχετικά µε την µπαταρία λιθίου • ∆ιατηρήστε τη µπαταρία λιθίου µακριά απ την πρ σβαση των παιδιών. Αν...
  • Página 136: Σηµειώσεις Σχετικά Με Τους Δίσκους

    συσκευή αυτή. Αν επιχειρήσετε κάτι Σηµειώσεις σχετικά µε τέτοιο, είναι δυνατ να προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή. τους δίσκους Μη χρησιµοποιείτε τέτοιου είδους δίσκους. • Πριν απ την αναπαραγωγή, καθαρίστε • Για να διατηρήσετε τον δίσκο καθαρ , τους δίσκους µε ένα πανί απ αυτά τα µην...
  • Página 137: Σχετικά Με Τα Αρχεία Mp3

    • Αν θέσετε την κατάληξη “.MP3” σε ένα αρχείο το οποίο δεν είναι MP3, η συσκευή δεν θα Σχετικά µε τα αρχεία µπορέσει να αναγνωρίσει σωστά το αρχείου αυτ και θα προκληθεί ένας ανεξέλεγκτος θ ρυβος ο οποίος είναι δυνατ ν να προξενήσει βλάβη...
  • Página 138: Σχετικά Με Το "Memory Stick

    • “Memory Stick” (συµβατ µε MagicGate/ Σχετικά µε το “Memory Μετάδοση δεδοµένων υψηλής ταχύτητας) Stick” Eξοπλισµένο µε MagicGate και υποστηρίζει µετάδοση δεδοµένων υψηλής ταχύτητας. Τι είναι το “Memory Stick”? Αυτή η συσκευή αναπαραγωγής δεν Το “Memory Stick” είναι ένα συµπαγές, υποστηρίζει...
  • Página 139 Σχετικά µε τον χειρισµ του “Memory Stick” LOCK • ταν ο διακ πτης πρ ληψης σβησίµατος του “Memory Stick” έχει τεθεί στη θέση “LOCK”, τα δεδοµένα δεν είναι δυνατ να εγγραφούν, να σβηστούν ή να υποστούν επεξεργασία. ( B ) •...
  • Página 140: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές προδιαγραφές Σύστηµα Λέιζερ Ηµιαγωγ ς λέιζερ Σύστηµα φορµά σήµατος PAL/NTSC Χαρακτηριστικά ήχου Απ κριση συχν τητας 20 Hz ως 20 kHz Αναλογία σήµατος προς θ ρυβο 90 dB (A) Αρµονική παραµ ρφωση 0.03% ∆υναµικ πεδίο 90 dB ∆ιακύµανση και τρέµολο Κάτω απ το µετρήσιµο ριο...
  • Página 141: Επίλυση Προβληµάτων

    Αν καεί εκ νέου, απευθυνθείτε στον •∆εν έχει προστεθεί στο νοµα του πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο αρχείου η κατάληξη “.JPG”. •Τα αρχεία δεν έχουν αποθηκευτεί σε αντιπρ σωπο της Sony. •Η συσκευή ίσως να έχει φορµά JPΕG. υπερθερµανθεί. Τα αρχεία JPΕG καθυστερούν περισσ τερο...
  • Página 142: Εικ Να

    απ την αρχή ταν αναπαράγει έναν δίσκο. t Απευθυνθείτε στον πλησιέστερο • Είναι δυνατ να ενεργοποιηθεί η εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο της Sony. επαναφορά αναπαραγωγής. t Πιέστε εκ νέου το x ή βγάλτε τον δίσκο. Η λυχνία της επαναφορτιζ µενης µπαταρίες...
  • Página 143 Οθ νη µηνυµάτων σφαλµάτων Μηνύµατα σφαλµάτων Οι παρακάτω ενδείξεις θα εµφανιστούν για 8 περίπου δευτερ λεπτα. POWER OFF OVERHEAT Η συσκευή ίσως να έχει υπερθερµανθεί. tAφήστε την συσκευή αναπαραγωγής να κρυώσει και στην συνέχεια πιέστε εκ νέου το (POWER). Λάθος Περιοχή Ο...
  • Página 144: Λίστα Κωδικών Γλωσσών

    Λίστα Κωδικών Γλωσσών Η γραφή των γλωσσών πληρούν το πρ τυπο ISO 639: 1988 (E/F). Κωδικ ς Γλώσσας Κωδικ ς Γλώσσας Κωδικ ς Γλώσσας Κωδικ ς Γλώσσας 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic...
  • Página 148 Sony Corporation Printed in Spain...

Tabla de contenido