Every 500 Hours
Ogni 500 Ore
Toutes les 500
Heures
Alle 500 Stunden
Cada 500 Horas
Cada 500 Horas
500
Hours
h 500
Clean and Set Injectors
Taratura e Pulizia Iniettori
Tarage et Nettoyage Injecteur
Einspritzdüsenkontrolle
Ajuste y Limpieza Injectores
Taradura e limpeza injetores
Every 1000 Hours
Ogni 1000 Ore
Toutes les 1000
Heures
Alle 1000 Stunden
Cada 1000 Horas
Cada 1000 Horas
1000
Hours
h 1000
Set Valve Clearance
Registro Gioco Valvole/
Bilancieri
Réglage du Jeu Soupapes/
Culbuteurs
Einstellen des Spiels Ventile/
Kipphebel
Reglaje Juego Entre Válvulas
y Balancines
Ajuste da Tolerância das
Válvulas/Balanceiros
Replace Air Intake Hose
Sostituzione Tubo in Gomma Aspirazione Filtro Aria a Secco
Remplacement du Tuyau en Caoutchouc Aspiration Filtre à Air à
Sec (Collecteur d'Aspiration)
(Ansaugkrümmer)
Sustitución del Tubo de Goma Admisión Filtro de Aire Seco-
(Colector de Admisión)
Substituição do Tubo de Borracha de Aspiração do Filtro de Ar
a Seco (Colector de Aspiração)
NOTE: Adjust valve clearance only when the engine is cold.
NOTE: É necessario effettuare la regolazione a motore freddo.
NOTE: Il est nécessaire d'effectuer le réglage quand le moteur est froid.
BEMERKUNG:
NOTA:
NOTA: É necessário efectuar o ajuste com motor frio.
2
2
2
2
2
2 for the other versions.
2
per le altre versioni.
2 pour les autres versions.
2 para las demás versiones.
2 para as demais versões.
Clean Fuel Tank
Pulizia Serbatoio
Combustibile
Nettoyage du Réservoir à
Combustible
Reinigung Kraftstofftank
Limpieza del Depósito de
Combustible
Limpeza do Depósito do
Combustível
Replace Fuel Line
Sostituzione Tubi Carburante
Remplacement des Tuyaux
Carburant
Sustitución Tubos Carburante
Substituição dos Tubos do
Carburante
75