Proxxon FBS 240/E Manual De Instrucciones página 78

Ocultar thumbs Ver también para FBS 240/E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
могут быть надлежащим образом отрегулированы
или проконтролированы.
e) Шлифовальные диски, шлифовальные валки
или другие детали должны точно подходить к
шлифовальному шпинделю или цанговому за-
жиму вашего электроинструмента. Вставные ин-
струменты,
которые
базирующему элементу вашего электроинстру-
мента, вращаются неравномерно, очень сильно
вибрируют и могут привести к потере контроля.
f) Смонтированные на оправке диски, шлифо-
вальные цилиндры, режущие инструменты или
другие принадлежности должны быть пол-
ностью вставлены в цанговый зажим или за-
жимной
патрон.
свободной части оправки между шлифоваль-
ным инструментом и цанговым зажимом или за-
жимным патроном должна быть минимальной.
Если оправка зажата недостаточно прочно или вы-
ступает впереди шлифовального инструмента
слишком далеко, вставной инструмент может от-
соединиться и вылететь с высокой скоростью.
g) Не используйте поврежденные вставные ин-
струменты. Перед каждым использованием
проверяйте вставные инструменты, такие как
шлифовальные диски, на отсутствие сколов и
трещин, шлифовальные валки – на отсутствие
трещин, износа или сильного истирания, прово-
лочные щетки – на отсутствие ослабленных или
сломанных проволок. В случае падения вниз
электроинструмента или вставного инстру-
мента проверьте его на отсутствие поврежде-
ний
или
используйте
вставной инструмент. После проверки и уста-
новки вставного инструмента выведите нахо-
дящихся рядом людей за пределы площади его
вращения и дайте устройству поработать в
течение одной минуты при максимальной ча-
стоте вращения. Поврежденные вставные инстру-
менты в большинстве случаев ломаются именно во
время этого теста.
h) Носите средства индивидуальной защиты. В за-
висимости от области применения, носите за-
щитную маску для лица, защитную маску для
глаз или защитные очки. При необходимости
носите пылезащитную маску, защитные на-
- 78 -
неточно
подходят
Длина
«выступа»
неповрежденный
ушники, защитные перчатки или специальный
фартук, предохраняющие вас от мелких частиц
материала и шлифовальной пыли. Глаза
должны быть защищены от разлетающихся посто-
ронних предметов, которые появляются при самых
разных областях применения. Пылевая маска или
к
респиратор должны задерживать пыль, образую-
щуюся во время использования устройства. Дли-
тельное воздействие сильного шума может
повредить слух.
i) Не позволяйте другим лицам находиться в
вашей рабочей зоне. Должно соблюдаться
безопасное расстояние. Каждый входящий в
рабочую зону должен носить средства индиви-
или
дуальной защиты. Обломки заготовки или сло-
манного вставного инструмента могут разлетаться
и приводить к травмам также за пределами непо-
средственной рабочей зоны.
j) Если вы выполняете работы, при которых
вставной инструмент может соприкасаться со
скрытыми электрическими кабелями или
собственным сетевым кабелем, держите
устройство только за изолированные поверх-
ности для захвата. При контакте с токоведущим
кабелем в металлических деталях устройства
может также возникать электрическое напряже-
ние, что приводит к поражению электрическим
током.
k) При пуске необходимо всегда прочно держать
электроинструмент. При разгоне до полной ча-
стоты вращения момент реакции двигателя может
привести к проворачиванию электроинструмента.
l) При возможности используйте для зажима за-
готовки струбцину. Никогда не держите заго-
товку в одной руке и электроинструмент в
другой во время его использования. Благодаря
прочному закреплению небольших заготовок, вы
используете обе руки для наилучшего управления
электроинструментом. При резке круглые заго-
товки, такие как деревянные шпонки, штанги или
трубы, могут откатиться, в результате чего встав-
ной инструмент может заклинить и вылететь
прямо на Вас.
m) Держите соединительный кабель вдали от вра-
щающихся вставных инструментов. Если вы те-
ряете контроль над устройством, кабель может
loading