Español
Instalación del soporte de
suspensión del proyector
PSS-610
D
7
250 (9
/
)
8
125 (5)
5
3
58
169.5 (6
/
)
4
(2
3
/
)
8
単位:
mm
(インチ)
/ Unit: mm (inches) / Unité: mm (pouces) / Unidad: mm (pulgadas) / Einheit: mm (Zoll) / Unità: mm (pollici)
Para más información sobre la instalación en
el techo, consulte el manual de instalación
para proveedores de la unidad PSS-610. Las
medidas de instalación se muestran
anteriormente para cuando instale el proyector
en el techo.
Vista superior C
Alinee el centro del objetivo con el centro de
la pantalla.
Vista frontal D
El objetivo está desplazado 67,8 mm (2
pulgadas) a la derecha del centro de la
columna de soporte. Al realizar el montaje,
alinee el centro del objetivo con el centro de la
pantalla y no con el centro de la columna de
soporte.
Vista lateral E
a) Distancia entre la pantalla y el centro del
objetivo
1 Centro de la pantalla
2 Centro de la unidad
3 Parte frontal de la caja
4 Soporte de montaje superior para techo
5 Centro de la columna de soporte (El centro
de la columna de soporte no es el mismo
que el de la unidad.)
6 Centro del objetivo
7 Techo
8 La base del la superficie del soporte de
montaje
9 Distancia entre el techo y la base del
proyector
Uso del tubo de ajuste (b):
150/175/200 mm (6/7/7
7
/
pulgadas)
8
Uso del tubo de ajuste (c):
7
7
7
250/275/300 mm (9
/
/10
/
/11
/
8
8
8
pulgadas)
0 Parte frontal del objetivo
Deutsch
Anbringen der
Projektoraufhängung PSS-610
9
7
8
81 (3
3
/
)
16
6
2
Näheres zur Deckenmontage finden Sie in der
Installationsanleitung zur PSS-610 für
Händler. Die Installationsabmessungen für das
Montieren des Projektors an der Decke sind
oben angegeben.
Draufsicht C
Richten Sie die Mitte des Objektivs an der
Mitte des Projektionsschirms aus.
Vorderansicht D
Das Objektiv am Projektor ist 67,8 mm nach
3
/
rechts von der Mitte des Ständers versetzt.
4
Achten Sie beim Installieren darauf, die Mitte
des Objektivs, nicht die Mitte des Ständers, an
der Mitte des Projektionsschirms auszurichten.
Seitenansicht E
a) Abstand zwischen dem Projektionsschirm
und der Mitte des Objektivs
1 Mitte des Projektionsschirms
2 Mitte des Geräts
3 Vorderseite des Gehäuses
4 Deckenmontagehalterung
5 Mitte des Ständers (Die Mitte des Ständers
entspricht nicht der des Geräts.)
6 Mitte des Objektivs
7 Decke
8 Die Unterseite der Halterung
9 Abstand zwischen der Decke und der
Oberlfäche der Hlaterung
Mit Einstellrohr (b): 150/175/200 mm
Mit Einstellrohr (c): 250/275/300 mm
0 Vorderseite des Objektivs
Italiano
Applicazione del supporto di
sospensione del proiettore
PSS-610
E
61.3
1
(2
/
)
5
2
216.6 (8
/
)
8
3
0
125.4 (5)
133.4 (5
3
/
)
202 (8)
8
Per ulteriori informazioni sull'installazione al
soffitto, fare riferimento al manuale di
installazione per rivenditori relativo al
supporto di sospensione PSS-610. Le misure
di installazione per l'installazione al soffitto
sono indicate di seguito.
Vista dall'alto C
Allineare il centro della lente con il centro
dello schermo.
Vista frontale D
Rispetto al centro per l'asta di supporto, la
lente del proiettore è spostata verso destra di
67,8 mm. Durante il montaggio, assicurarsi di
allineare il centro della lente del proiettore e
non il centro per l'asta di supporto con il
centro dello schermo.
Vista laterale E
a) Distanza fra lo schermo e il centro
dell'obiettivo
1 Centro dello schermo
2 Centro dell'apparecchio
3 Parte anteriore dell'apparecchio
4 Staffa di montaggio al soffitto
5 Centro per l'asta di supporto (Il centro per
l'asta di supporto è diverso da quello
dell'apparecchio.)
6 Centro della lente
7 Soffitto
8 La superficie inferiore della staffa di
montaggio
9 Distanza fra il soffitto e la superficie della
staffa di montaggio
Utilizzando il tubo di regolazione (b):
150/175/200 mm
Utilizzando il tubo di regolazione (c):
250/275/300 mm
0 Parte anteriore della lente
55
VPL-PX21/PX31 4-080-135-02(1)
[ NewCID Font ]