Sony VPL-PHZ10 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VPL-PHZ10:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Data
Projector
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y el manual de referencia rápida
y consérvelos por si tiene que volver a consultarlos.
VPL-PHZ10/PWZ10/PXZ10
No todos los modelos están disponibles en todos los países o
zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony.
© 2017 Sony Corporation
4-695-882-31 (1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-PHZ10

  • Página 1 Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y el manual de referencia rápida y consérvelos por si tiene que volver a consultarlos. VPL-PHZ10/PWZ10/PXZ10 No todos los modelos están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. © 2017 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Menú Conexión/ Generalidades Alimentación ......35 Ubicación y función de los Menú Instalación .......39 controles ........4 Menú Información ..... 41 Unidad principal .....4 Panel de conectores ....5 Teclas del mando a distancia y del panel de control .....6 Uso de las funciones de red ..42 Visualización de la ventana de control del proyector con un...
  • Página 3 Configuración de conexión ......59 Uso del controlador ..... 60 Función de proyección en un clic ........61 Formato de opciones ... 61 Uso de Projector Station for Network Presentation sin instalarlo en el ordenador......63 Lista de códigos de error del proyector para Projector Station for Network Presentation ......
  • Página 4: Generalidades

     Generalidades Ubicación y función de los controles Unidad principal  Orificios de ventilación (salida) Precaución No coloque ningún objeto cerca de los orificios de ventilación para evitar el recalentamiento interno. No coloque la mano ni objetos deformables (plástico, etc.) cerca de los orificios de ventilación o alrededor del proyector, ya que ...
  • Página 5: Panel De Conectores

    Panel de conectores            Entrada (páginas 9, 11) Output (página 15)  INPUT A  AUDIO (AUDIO OUT) Vídeo: conector de entrada RGB/ Audio: Conector de salida de audio (RGB/YP Nota ...
  • Página 6: Teclas Del Mando A Distancia Y Del Panel De Control

    Teclas del mando a distancia y del panel de control Mando a distancia  Ajuste de la imagen (página 17) Tecla ASPECT (página 27) Tecla KEYSTONE (página 19) Tecla PATTERN (página 22) INPUT ECO MODE APA (Alineación automática de píxeles) (página 22) MENU RESET...
  • Página 7: Fácil Configuración Del Modo De Ahorro De Energía

    2 Pulse la tecla / o la tecla ECO Tecla MUTING Silencia temporalmente la salida MODE para seleccionar el modo de audio. Púlsela de nuevo para “ECO” o “Usuario”. restablecer el volumen anterior. ECO: Permite establecer cada modo Tecla VOLUME +/– en el valor óptimo de ahorro de Permite ajustar el volumen de energía.
  • Página 8: Transmisor De Infrarrojos

    Nota Si ajusta “Modo ECO” en “ECO” o “Modo Espera” (en “Usuario”) en “Bajo”, la función de control de red se desactivará en el modo de espera. Si tiene activado el control externo a través de la red o la función de control de red, no seleccione “ECO”, ni ajuste “Modo Espera”...
  • Página 9: Preparativos

    En la configuración de pantalla de su ordenador se recomienda que configure la resolución de un monitor externo tal y como se muestra en la parte inferior: • VPL-PHZ10: 1.920 × 1.200 píxeles • VPL-PWZ10: 1.280 × 800 píxeles • VPL-PXZ10: 1.024 × 768 píxeles...
  • Página 10 • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.) • El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
  • Página 11: Conexión De Un Equipo De Vídeo

    Conector LAN Para conectar con un ordenador a través de un concentrador o un router (“Función de presentación en red” (página 56)). Conector Cable LAN (tipo recto) (no suministrado) Ordenador Conexión con cable Ordenador Conexión inalámbrica Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función de presentación en red”...
  • Página 12 Notas • Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI. • Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable. (Se recomienda el uso de productos Sony.) Conexión del proyector...
  • Página 13: Conexión De Un Equipo Hdbaset

    Cable HDMI (no suministrado) Notas para la conexión de esta unidad y el transmisor HDBaseT • Deje el cableado en manos de un profesional o un distribuidor Sony. Si el cableado es incorrecto, el cable no funcionará con sus características de transmisión y el sonido y la imagen podrían entrecortarse o el funcionamiento...
  • Página 14 - Conexión de cable recto - Monofilar • Al instalar los cables, utilice un tester de cables, un analizador de cables o un dispositivo similar para comprobar si los cables cumplen como mínimo con los requisitos de CAT5e. Si hay un conector intermedio entre esta unidad y el transmisor HDBaseT, téngalo en cuenta al realizar la medición.
  • Página 15: Conexión Del Equipo De Audio

    Para conectar el cable HDMI Fije el cable a la barra de seguridad situada en la parte inferior del proyector con ayuda de un sujetacables disponible en tiendas, tal como se muestra en la ilustración. Parte inferior del proyector Barra de seguridad Sujetacables (disponible en tiendas) Conexión del equipo de audio...
  • Página 16: Proyección/Ajuste De Una Imagen

     Proyección/Ajuste de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla. Para obtener más información sobre las distancias de proyección y los tamaños de las imágenes proyectadas, consulte “Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo”...
  • Página 17: Ajuste El Enfoque, El Tamaño Y La Posición De La Imagen Proyectada

    Cuando proyecte una imagen de ordenador, cambie la configuración del ordenador para conmutar la salida hacia una pantalla externa. El método de conmutación de la salida varía en función del tipo de ordenador. (Ejemplo) Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, consulte “Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB”...
  • Página 18 Abra la cubierta del desplazamiento de lente tal y como se muestra abajo. Tapa del ajuste de lente Ajuste de la inclinación del proyector utilizando el desplazamiento de lente Puede ajustar la posición de la imagen proyectada girando los diales del desplazamiento de lente (dial de desplazamiento de lente H, dial de desplazamiento de lente V).
  • Página 19 Ajuste la inclinación del proyector con los pies delanteros (ajustables) Al cambiar la inclinación del proyector con los pies delanteros (ajustables), puede modificar la posición de la imagen proyectada. Cómo cambiar el ángulo Cuando el proyector está instalado en una superficie irregular, puede ajustar su posición utilizando el pie anterior (ajustable).
  • Página 20 Use las teclas /// para introducir el valor. Cuanto mayor sea el ajuste, más estrecha será la parte superior de la imagen proyectada. Cuanto menor sea el ajuste, más estrecha será la parte inferior. Aumente el número hacia el símbolo más Aumente el número hacia el símbolo menos Pulse la tecla RESET para restablecer la imagen proyectada antes del ajuste.
  • Página 21 • En función de la posición ajustada con la función de desplazamiento del objetivo, la relación de aspecto de la imagen puede cambiar con respecto a la original o puede distorsionarse con el ajuste Trapezoide. • Si se ajusta hacia arriba o hacia abajo (ajuste de trapezoide V) y hacia la derecha o hacia la izquierda (ajuste de trapezoide H) al mismo tiempo, los valores del menú...
  • Página 22: Apagado De La Alimentación

    Ejemplo de visualización del cursor: Se puede ajustar en todas las direcciones. El ajuste solo es posible hacia la izquierda/derecha o hacia bajo. Ajuste la posición de la esquina que quiera corregir usando las teclas // / . El cursor desaparecerá si se alcanza el límite del intervalo de ajuste. Pulse la tecla RESET para restaurar la imagen proyectada antes de realizar el ajuste.
  • Página 23: Configuración Y Realización De Ajustes Mediante Un Menú

     Configuración y realización de ajustes mediante un menú configuración, pulse la tecla  o Uso de un menú RETURN. Elementos de configuración Nota Imagen Modo Imagen Estándar Las pantallas de menú que se utilizan Reiniciar Contraste en la siguiente explicación pueden Brillo Color variar en función del modelo que...
  • Página 24 Uso del menú de configuración Pulse la tecla / para seleccionar el elemento. Pulse la tecla ENTER para grabar el ajuste y volver a la pantalla anterior. Uso del menú de ajuste Para aumentar el valor, pulse la tecla / y, para reducir el número, pulse la tecla /.
  • Página 25: Menú Imagen

    Menú Imagen Imagen se utiliza para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos Descripciones de los elementos Modo Imagen Dinámico: enfatiza el contraste para producir una imagen dinámica y viva. Estándar: proporciona una imagen natural y bien equilibrada. Presentación: proporciona una imagen brillante, indicada para presentaciones.
  • Página 26 Elementos Descripciones de los elementos Modo 2.2: Equivalente a una curva de gamma de 2.2. Gamma 2.4: Equivalente a una curva de gamma de 2.4. Gamma 3: Aplica una curva gamma que prioriza la luminosidad para ajustar su aplicación en un ambiente relativamente luminoso. Gamma 4: Potencia el contraste de blanco y negro para ajustar su aplicación en un ambiente relativamente oscuro.
  • Página 27: Menú Pantalla

    Descripciones de los elementos Aspecto Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 30). VPL-PHZ10/PWZ10: 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño cuando se recibe la máximo de imagen proyectada con una relación de señal de ordenador...
  • Página 28 Elementos Descripciones de los elementos VPL-PXZ10: cuando 4:3: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño se recibe la señal de máximo de imagen proyectada con una relación de ordenador aspecto de 4:3. 16:9: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo de imagen proyectada con una relación de aspecto de 16:9.
  • Página 29 algunos casos, o bien es posible que la modificación del ajuste de la relación de aspecto no surta efecto. • Es posible que una parte de la imagen se visualice en negro, en función del elemento de configuración. *2: Disponible cuando una señal de ordenador se recibe desde el conector de entrada RGB (INPUT A).
  • Página 30 *2: Si selecciona “Completo2”, la imagen Aspecto se proyectará de manera que ocupe el tamaño de la imagen proyectada, Valor de sin tener en cuenta la relación de configuración aspecto de la imagen. Señal de entrada recomendado e imagen proyectada *1 *2 *3 Completo1 *3: Si ajusta la posición de la imagen...
  • Página 31: Menú Función

    Menú Función El menú Función se utiliza para ajustar diversas funciones del proyector. Elementos Descripciones de los elementos Volumen Cuanto mayor sea el valor, mayor será el volumen de audio y cuanto menor sea, menor será el volumen de audio. Altavoz Sí/No: si está...
  • Página 32 *4: Las perturbaciones de color podrían no poder corregirse debido a factores ambientales como la temperatura y el polvo, o debido a las dimensiones de los cambios que ocurrieron en el tiempo extra. *5: No puede seleccionarse si no ha ejecutado calibración color. Menú...
  • Página 33: Menú Operación

    Menú Operación El menú Operación se utiliza para configurar las operaciones mediante el uso del menú o del mando a distancia. Elementos Descripciones de los elementos Idioma Selecciona el idioma que se utiliza en el menú y en las indicaciones en pantalla.
  • Página 34 Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones.) Una vez confirmada su identidad, le proporcionaremos la contraseña.
  • Página 35: Menú Conexión/Alimentación

    Menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos Descripciones de los elementos Conf. LAN Configuración Auto (DHCP): La dirección IP se asigna automáticamente de dirección desde un servidor DHCP como un router. Manual: Para especificar la dirección IP de forma manual. Conf.
  • Página 36 Elementos Descripciones de los elementos Modo LAN Muestra los ajustes de LAN del proyector o los ajustes del módulo LAN inalámbrico USB que funciona como cliente en la parte inferior derecha de la pantalla. Conexión con cable: muestra en primer lugar la dirección IP de la LAN.
  • Página 37 Elementos Descripciones de los elementos Sin entrada Apagado luz: La luz se apaga de manera automática y el consumo de energía se reduce si no entra ninguna señal en 2 minutos aproximadamente. La luz se enciende de nuevo cuando entra una señal o se pulsa un botón. En Apagado luz, el indicador ON/STANDBY se ilumina de naranja.
  • Página 38 *3: Si el proyector no puede conectarse sin cables, haga click en [Apply] una vez más para comprobar que hay conexión. Para más detalles, vaya a “Ajuste la red WLAN del proyector” (página 47). *4: Los ajustes predeterminados de fábrica de “Punto de acceso” son los siguientes. SSID: VPL + dirección de MAC de la LAN Método de seguridad: WEP(64bit) Contraseña inalámbrica: sony1...
  • Página 39: Menú Instalación

    Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector. Elementos Descripciones de los elementos Ajuste pantalla Trapezoide HV/Trapez. esquina: Puede elegir cómo corregir el giro de imagen. Trapezoide V Se visualiza cuando el “trapezoide HV” está seleccionado en “Ajuste pantalla”.
  • Página 40 *4: Si pulsa el botón ENTER durante el ajuste con reducción digital, el proyector cambia al ajuste de desplazamiento. *5: En el caso del modelo VPL-PHZ10, la función está disponible si “Aspecto” está ajustado en una opción que no sea “4:3”.
  • Página 41: Menú Información

    Menú Información El menú Información se utiliza para verificar el estado del proyector (por ejemplo, el tiempo total de uso de la luz). Elementos Descripciones de los elementos Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH/fV Muestra la frecuencia horizontal/vertical de la señal de entrada actual.
  • Página 42: Red

    Control (versión 1.1 o posterior). Para descargar u obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control, visite la siguiente URL. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Póngase en contacto con su distribuidor Sony local para obtener información detallada sobre Projector Station for Network Control. Uso de las funciones de red...
  • Página 43: Visualización De La Ventana De Control Del Proyector Con Un Navegador Web

    Visualización de la ventana de Utilización de la ventana de control control del proyector con un Cambio de página navegador web Haga clic en uno de los botones de cambio de página para visualizar la Conecte el cable LAN (página 11). página de configuración que desee.
  • Página 44: Confirmación De La Información Relacionada Con El Proyector

    Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal especializado de Sony. Área de operaciones Las funciones de los botones del área de operaciones son las mismas que las de los botones del mando a distancia.
  • Página 45: Uso De La Función De Informe De Correo Electrónico

    Uso de la función de informe de BotónMail Report correo electrónico Ajuste la función de informe de correo electrónico en la página Setup. Los valores introducidos no se aplicarán si no hace clic en [Apply]. Haga clic en [Owner information] para introducir la información del propietario grabada en el informe de correo electrónico.
  • Página 46: Configuración De La Red Lan Del Proyector

    Requires the use of POP usa bloqueo saliente del puerto 25, Authentication before sending lo que impide el acceso al servidor email (POP before SMTP): SMTP. Marque esta casilla de • No se pueden utilizar los siguientes verificación para disponer que se caracteres para introducir caracteres realice la autentificación POP en el cuadro de texto: “...
  • Página 47: Configuración De La Red Wlan Del Proyector

    Specify an IP address: Haga clic en [WLAN Setting] para Ajuste manual de la abrir la página WLAN Setting. configuración de red. -IP Address: Introduzca la dirección IP del proyector. -Subnet Mask: Introduzca la máscara de subred del proyector. -Default Gateway: Introduzca la puerta de enlace predeterminada del proyector.
  • Página 48 (a) Introduzca los valores de Tipo de Descripciones Access Point Mode. cifrado Si se activa el módulo LAN WPA2- Define el método de inalámbrico USB como punto de PSK(AES) seguridad del punto acceso, configure los valores del de acceso en WPA2- punto de acceso.
  • Página 49 (b) Introduzca los valores de Tipo de Descripciones Client Mode. cifrado Si se activa el módulo LAN WEP 64bit Define el método de inalámbrico USB como cliente, seguridad del punto configure los valores del cliente (los de acceso en WEP valores del punto de acceso al que (64bit).
  • Página 50: Configuración De Etiquetas Personalizadas Para Los Conectores De Entrada Del Proyector

    Tipo de Configuración de etiquetas Password cifrado personalizadas para los MIX (WPA- Seleccione una conectores de entrada del PSK/WPA2- contraseña de 8-63 proyector PSK (TKIP/ caracteres ASCII. AES)) o Cambie las denominaciones de las WPA2-PSK marcas de los conectores de entrada (AES) que se mostrarán en la pantalla de la página de configuración.
  • Página 51: Configuración Del Protocolo De Control Del Proyector

    Configuración del protocolo de control del proyector En la página Setup puede modificar los ajustes del protocolo de control. Los valores introducidos no se aplicarán si no hace clic en [Apply]. Haga clic en [Advanced Menu] para mostrar los botones de otros ajustes.
  • Página 52 PJ Talk también cambiará. Solo es posible introducir cuatro caracteres alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es Botón ADCP “SONY”. Recomendamos Start ADCP Service: modificar el nombre de Ajuste ADCP en habilitado o comunidad proporcionado el inhabilitado. Los elementos de nombre de fábrica, para evitar...
  • Página 53 PJ Talk. Si se modifica el nombre de comunidad de PJ Talk, el nombre de comunidad de Advertisement también cambiará. Solo es posible introducir cuatro caracteres alfanuméricos. El valor predeterminado de fábrica es “SONY”. Recomendamos Uso de las funciones de red...
  • Página 54 (d) Ajuste PJ Link. (e) Ajuste el servicio del sistema. Zona de ajuste de servicio del sistema Zona de ajuste de PJ Link Service Botón PJ Link Botón Service Start PJ Link Service: Start DDDP Service: Active o desactive PJ Link. Las Active o desactive DDDP.
  • Página 55 (f) Ajuste la función de entrada dependiendo del sincronización de control IP proyector con el que intenta sincronizar la unidad. (g) Reinicie la configuración de red. Zona de ajuste de Botón IP Control Sync, IP Control Sync. -Power: Configure habilitado para Botón Reset Reset cambiar el estado de...
  • Página 56: Función De Presentación En Red

    La función de presentación de red requiere la instalación de Projector Station for Network Presentation. Para obtener más información sobre cómo conseguir Projector Station for Network Presentation y sus actualizaciones, visite la página web de Sony: http://www.sony.co.uk/pro/product/projectors-installation/vpl-phz10/support/#support Los requisitos del sistema para usar la aplicación son los siguientes.
  • Página 57: Instalación De Projector Station For Network Presentation

    Abra Projector Station for Instalación de Projector Station for Network Presentation. Network Presentation Para Windows Cierre todas las aplicaciones Seleccione [Start]-[All Programs]- abiertas. [Projector Station for Network Presentation] en el ordenador. Abra el archivo descargado Para Mac Para Windows Haga doble clic en [Projector Station for Network Presentation] Haga doble clic en el archivo .exe.
  • Página 58 LAN Mode CÓDIGO conexión. Si “CODE” está Seleccione este modo si el en “----”, el “CÓDIGO conexión” “Ajuste de visualización” en (página 35) está en “No”. El “Presentación red” está en ordenador puede conectarse sin “Modo LAN” en el menú del un “CODE”...
  • Página 59: Configuración De Conexión

    resolución del ordenador) cambia Modo AP Network Presentation cuando se inicia la imagen del proyector. • Si “Entrada” está ajustado en un valor distinto de “Red” (página 16), la imagen no empezará a proyectarse ni siquiera después de pulsar el botón “Conectar”. Si desea proyectar la imagen, seleccione “Red”...
  • Página 60: Uso Del Controlador

    Item Item descriptions Elementos Funciones Connect Establezca la conexión Selecciona un método con el proyector de proyección y configurado en las comienza a proyectar opciones anteriores e una imagen. inicie la proyección de Método No se proyecta una imagen. ninguna imagen. proyec­...
  • Página 61: Función De Proyección En Un Clic

    Para Mac Función de proyección en un clic Introduzca la configuración del Projector Station for Network proyector al que quiera conectar el Presentation permite crear un acceso ordenador en el archivo de texto directo con la configuración de creado y guarde los cambios. conexión registrada.
  • Página 62 CÓDIGO conexión Dirección IP: 192.168.1.187 del proyector. CÓDIGO conexión: Sí on: muestra diálogos para introducir el Para Windows CÓDIGO conexión C:\Program Files (x86)\Sony\Projector cuando el ordenador Station for Network está intentando Presentation\Network conectarse al proyector. Presentation.exe -connect off: no muestra 192.168.1.187:on:1...
  • Página 63: Uso De Projector Station For Network Presentation Sin Instalarlo En El Ordenador

    Presentation” en la carpeta en la Uso de Projector Station for que se instala la aplicación. Network Presentation sin Notas instalarlo en el ordenador. • Solo puede utilizar esta aplicación Projector Station for Network en un sistema operativo compatible Presentation también ofrece una con esta aplicación.
  • Página 64: Station For Network Presentation

    Lista de códigos de error del proyector para Projector Station for Network Presentation Código de error Significado/Acción Página NPR-E1701 Error al abrir el dispositivo WLAN del ordenador. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente. NPR-E1702 Error al explorar el punto de acceso. Verifique que la función WLAN del ordenador funcione correctamente.
  • Página 65 Código de error Significado/Acción Página NPR-E1804 Se ha realizado la conexión con un SSID (punto de acceso) distinto al asignado. Comience la configuración de conexión de nuevo. NPR-E2101 No es posible obtener una respuesta del proyector. Es – posible que la respuesta esté bloqueada o que la red se haya desconectado del proyector durante la comunicación.
  • Página 66: Reproducción De Vídeo Y Audio Con Una Conexión Usb

     Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB También se puede reproducir vídeo y audio simplemente conectando el proyector y el ordenador con un cable USB A-B (no suministrado). Para reproducir vídeo y audio con una conexión USB, es preciso iniciar USB Display.
  • Página 67: Reproducción De Vídeo Y Audio

    Reproducción de vídeo y audio Tras iniciar USB Display, el controlador aparece en la pantalla y la proyección se inicia automáticamente. Uso del controlador Para Windows USB Display Para Mac Elementos Funciones Inicie la reproducción de audio/vídeo. Pausa en la reproducción de audio/vídeo. Detenga la reproducción de audio/vídeo (la pantalla pasa a negro).
  • Página 68: Otros

     Otros Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING de la parte frontal. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Soluciones e indicadores de advertencia” (página 69).
  • Página 69 CA y asegúrese de que el indicador ON/ STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. Indicadores...
  • Página 70: Lista De Mensajes

    Lista de mensajes Cuando en la imagen proyectada aparezca cualquiera de los siguientes mensajes de la lista, resuelva el problema de acuerdo con la tabla siguiente. Mensajes Significado/Solución Página Limpie el filtro. La temperatura del proyector ha aumentado. 4, 75 La temperatura del Como medida correctiva, utilícelo a una altura de proyector es elevada.
  • Página 71 Mensajes Significado/Solución Página Atenuación luz Reduce la emisión de luz si está configurado “Con señal estática”. Si se detecta cualquier cambio en la señal o se lleva a cabo una operación (mando a distancia o panel de control) , se restablece el brillo normal.
  • Página 72: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntomas Solución Página La alimentación no Compruebe si el cable de alimentación de ca está – se activa. firmemente conectado.
  • Página 73 Síntomas Solución Página La aplicación “USB Compruebe si el ordenador conectado al proyector 56, 66 Display” o “Projector cumple los requisitos del sistema de las Station for Network aplicaciones. Presentation” no se inicia. No es posible Compruebe “Conf. LAN” en el proyector. ...
  • Página 74 Síntomas Solución Página La imagen aparece Compruebe si el cable de conexión está conectado con ruido. correctamente al equipo externo. Sin sonido. Compruebe que los cables de conexión entre el proyector y el vídeo externo o el equipo de audio estén conectados firmemente.
  • Página 75: Limpieza Del Filtro De Aire

    Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si sigue utilizando el proyector cuando ha aparecido el mensaje, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya.
  • Página 76 Afloje los tornillos (seis) en el Sustituya el filtro de aire y filtro de aire. coloque la tapa lateral. Notas • Asegúrese de fijar el filtro de aire firmemente; la alimentación no puede encenderse si no está correctamente fijado. • Asegúrese de fijar la tapa lateral con firmeza.
  • Página 77: Especificaciones

    Especificaciones Elementos Descripciones Sistema de Sistema LCD 3 proyección Dispositivo de Tamaño VPL-PHZ10/PWZ10: pantalla efectivo de 0,76 pulgadas (19,3 mm), 3 placas, formato 16:10 pantalla VPL-PXZ10: 0,79 pulgadas (20,1 mm), 3 placas, formato 4:3 Elementos VPL-PHZ10: efectivos de 6.912.000 píxeles (1.920 × 1.200 píxeles, 3 paneles...
  • Página 78 De –10 °C a +60 °C (de 14 °F a 140 °F)/20% a 80% almacenamiento/ (sin condensación) Humedad de almacenamiento Requisitos de VPL-PHZ10: alimentación CA 100 V a 240 V, 4,3 A-1,7 A, 50/60 Hz VPL-PWZ10/PXZ10: CA 100 V a 240 V, 4,0 A-1,6 A, 50/60 Hz Especificaciones...
  • Página 79 Elementos Descripciones Consumo de CA 100 V a VPL-PHZ10: 424 W energía 120 V VPL-PWZ10: 399 W VPL-PXZ10: 391 W CA 220 V a VPL-PHZ10: 403 W 240 V VPL-PWZ10: 377 W VPL-PXZ10: 365 W Consumo CA 100 V a 0,50 W (cuando “Modo Espera”...
  • Página 80 *3: No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. El diseño y las especificaciones de la unidad, incluidos los accesorios opcionales, están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 81 Conector de entrada RGB Asignación de contactos (mini D-sub de 15 contactos, hembra) Conector HDMI (HDMI, hembra) T.M.D.S. T.M.D.S. Data2+ Clock Shield Entrada de Entrada de T.M.D.S. T.M.D.S. vídeo (rojo) suministro Data2 Shield Clock – eléctrico para T.M.D.S. N.C. Data2 – Entrada de vídeo T.M.D.S.
  • Página 82 Conector USB (tipo A, hembra) (4,4 - 5,25 V) Data– Data+ Tierra Conector USB (tipo B, hembra) VCC (+5 V) Data– Data+ Tierra Especificaciones...
  • Página 83 Conector de entrada fH[kHz]/ Señales de entrada admitidas Resolución fV[Hz] RGB/YP HDMI Señal de ordenador  *5  *5 1920 × 1200 74,0/60 Conector de entrada  *5  *5 fH[kHz]/ 1600 × 900 60,0/60 Resolución fV[Hz] RGB/YP HDMI Señal de vídeo ...
  • Página 84: Distancia De Proyección Y Rango De Desplazamiento Del Objetivo

    Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo A continuación se describe la distancia de proyección y la altura desde el centro del objetivo hasta la parte inferior de la pantalla por cada tamaño de pantalla. La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie de la imagen proyectada.
  • Página 85 : rango de desplazamiento horizontal del objetivo (derecha) [%] : rango de desplazamiento horizontal del objetivo (izquierda) [%] Distancia de proyección/Fórmula de la distancia de proyección Distancia de proyección (VPL-PHZ10/PWZ10) Unidad: m Altura H desde el centro del Tamaño de la imagen proyectada...
  • Página 86 Altura H desde el centro del Tamaño de la imagen proyectada objetivo hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección L Distancia Distancia Diagonal D Anchura × Altura mínima de máxima de proyección L proyección L 200 pulgadas 4,31 × 2,69 5,53 –...
  • Página 87 Distancia de proyección/Fórmula de la distancia de proyección Distancia de proyección (VPL-PXZ10) Unidad: m Altura H desde el centro del Tamaño de la imagen proyectada objetivo hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección L Distancia Distancia Diagonal D Anchura ×...
  • Página 88 Rango de desplazamiento de lente 4,8% [%] = 4,8 - 0,471 × (HS [%] o HS [%]) [%] = 25,0 - 2,451 × (HS [%] o HS [%]) [%] = HS [%] = 10,2 - 2,125 × (VS [%]) [%] = HS [%] = 10,2 - 0,408 ×...
  • Página 89: Dimensiones

    Dimensiones Frente Centro del objetivo Unidad: mm Lateral 146,4 Centro del objetivo Unidad: mm Dimensiones...
  • Página 90 Parte inferior 319,3 102,7 Centro del 170,1 objetivo 88,6 Ø 25 Ø 25 Orificios para el montaje del techo (M4, profundidad 8) 19,2 19,2 45,3 57,4 108,6 Unidad: mm * Especificaciones de los orificios de la unidad de montaje en el techo Introduzca una tuerca (M4) Orificio del tornillo...
  • Página 91: Acerca De Las Marcas Comerciales

    Acerca de las marcas comerciales • Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. • Kensington es una marca comercial registrada de Kensington Technology Group. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
  • Página 92: Contrato De Licencia De Usuario Final

    “applets” incorporados en el SOFTWARE) IMPORTANTE: pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER OTORGAMIENTO DE LICENCIA LICENSE AGREEMENT - “EULA”) ANTES DE...
  • Página 93 SOFTWARE EXCLUIDO, los proporcionados por otros terceros sobre los términos y condiciones de dichas licencias que SONY no tiene ningún tipo de control. EL serán de aplicación en lugar de los términos y USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE condiciones de este EULA.
  • Página 94 AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA medioambientales (las “ACTIVIDADES DE DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO los TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA filiales excluyen específicamente cualquier...
  • Página 95 LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY la medida en que se ofrezcan, la prestación de DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL servicios locales por parte de SONY y de otros PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL terceros, de conformidad con lo indicado IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL continuación.
  • Página 96 EULA y/o velar por su cumplimiento podrán realizarse a elección exclusiva de incluyendo, sin limitación alguna, el cese SONY y que SONY podrá exigirle que instale o inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY acepte totalmente tales actualizaciones o considera, a su elección exclusiva, que Ud.
  • Página 97 SOFTWARE. Ud. será el único responsable de mantener la confidencialidad de las cuentas que tenga en SONY o en otros terceros, así como de los nombres de usuario y contraseñas asociados a su uso del DISPOSITIVO.
  • Página 98: Índice Alfabético

    Índice alfabético Dial de desplazamiento de lente ..4 Distancia de proyección ....84 AC IN ...........5 ECO MODE (modo de ahorro de Accesorios opcionales ..... 79 energía) ........7 Ajustar señal ........28 Encender ........6, 16 Ajuste del desplazamiento de Enfoque ..........17 lente ...........
  • Página 99 Menú Pantalla ........27 Tonalidad ......... 25 Modo gamma ........26 Trapez. esquina ......21, 39 Modo gran altitud ......39 Trapezoidal H ......20, 39 Modo Imagen ........25 Trapezoide (KEYSTONE) ....6, 19 MUTING ..........7 Trapezoide V .......19, 39 Nitidez ..........25 Ubicación y función de los Nº...
  • Página 100 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-pwz10Vpl-pxz10

Tabla de contenido