Gigaset S790/S795: mucho más que llamar por teléfono Gigaset S790/S795: mucho más que llamar por teléfono Este teléfono marca una nueva etapa en su comunicación doméstica. Su calidad e interfaz de usuario son extraordinarios para un teléfono inalámbrico. Ofrece una calidad de voz excelente con la función de manos libres y una elevada flexibilidad...
Esquema general del terminal inalámbrico ¢ Esquema general del 3 Teclas laterales ¢ Ajustar el volumen de voz ( p. 57) o el ¢ volumen de tono de llamada ( p. 58). terminal inalámbrico 4 Teclas de pantalla ( ¢ p.
Esquema general del terminal inalámbrico Símbolos de la pantalla En función de la configuración y el estado operativo de su teléfono, es posible que aparezcan los siguientes símbolos: ¢ Potencia de recepción i ( p. 46) ¢ Contestador automático activado (sólo S795) ( p.
Si el contestador automático de un terminal inalámbrico está desconectado o recibe un mensaje (la indicación 00 parpadea), no se puede utilizar de forma simultánea en la estación base. Estación base Gigaset S790 1 Tecla de registro/paging ¢ Pulsar brevemente: buscar terminales inalámbricos ("paging"), p.
Tabla de Contenidos Gigaset S790/S795: mucho más que llamar por teléfono ... . . 1 Esquema general del terminal inalámbrico ......2 Símbolos de la pantalla .
Página 7
Tabla de Contenidos Usar el contestador automático de la estación base Gigaset S795 ..........39 Manejo mediante el terminal inalámbrico .
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte infe- rior de la estación base.
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset S790/S795 un alimentador enchufable un terminal inalámbrico Gigaset S79H un cable telefónico dos baterías una tapa de las baterías una pinza para el cinturón una tapa de plástico para la conexión de auriculares...
+41°F y +113°F. ¤ Coloque la estación base en un lugar central de la vivienda sobre una superficie plana y antideslizante o monte la estación base (sólo Gigaset S790) o el soporte ¢ de carga en la pared p.
Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Conectar la clavija plana del alimentador enchufable 1. ¤ Insertar el alimentador enchufable en la toma de corriente 2. En caso de tener que desconectar de nuevo el soporte de carga, pulsar el botón de desblo- queo y extraer el conector 2.
Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla y el teclado están protegidos con láminas. Recuerde quitarlas. Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Utilice sólo baterías AAA recargables de hidruro metálico de níquel (NiMH) apro- badas por UL.
Primeros pasos ¤ Colocar la tapa de plástico suministrada para la conexión de auriculares, para obtener un sonido óptimo en el modo de manos libres. Colocar la pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón.
Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las bate- rías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Por eso, dejar el terminal inalámbrico 8,5 horas en la estación base o el soporte de carga.
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la indica- §Hora§...
Primeros pasos ¤ Regresar Guardar Pulsar la tecla situada bajo la indica- §Guardar§ ción en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Se Guardado escucha un tono de confirmación y se vuelve automáticamente al estado de reposo.
Primeros pasos Configuración de prefijos de área ¢ Antes de devolver una llamada desde la lista de llamadas ( p. 36), debe guardar el prefijo de área local en donde se está utilizando su teléfono. Si su teléfono se encuentra en un área con múltiples prefijos, también debe guardar los otros prefi- jos de esa área.
Primeros pasos Conectar los auriculares Después de retirar la tapa de plástico se pueden conectar unos auriculares con una clavija de 2,5 mm en el lateral izquierdo del terminal inalámbrico. Consulte la página correspondiente del producto en www.gigaset.com para obtener recomendaciones sobre auriculares.
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de haber puesto en servicio correctamente su teléfono, seguro que desea adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea el apartado “Usar el telé- ¢...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo, se marcarán en negro los lados de la tecla de con- trol (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que se deben pul- sar en cada situación, por ejemplo, v para “pulsar el lado dere- cho de la tecla de control”...
Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de pantalla. Regresar Guardar Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abrir un menú...
Usar el teléfono Uso de los menús Puede acceder a las funciones del teléfono a través de un menú que tiene varios niveles. • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). El modo predeterminado es el experto. •...
Usar el teléfono Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente. O bien: ¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.
Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: ¢ ¢ ¢ Ï Pantalla Fuente grande (³ = activado) significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Página 26
Usar el teléfono Pantalla ¤ Prot. de pantalla Pulsar la parte inferior de la tecla de control s hasta que se resalte en ´ Fuente grande la pantalla la opción de menú Colores Fuente grande. Retroiluminación Regresar Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función.
Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). Las opcio- • nes de menú que sólo están disponibles en el Modo Experto se marcan con el símbolo El ajuste del modo de menú...
Visión general de los menús Ì Correo de voz ¢ Reprod. mensajes Buzón de red p. 45 ¢ Contestadora * p. 39 ¢ Activación * p. 39 ¢ Anuncios * Grabar anuncio * p. 40 ¢ Reprod. anuncio * p. 40 ¢...
Página 29
Visión general de los menús Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 15 ¢ Display + Keypad Prot. de pantalla p. 56 ¢ Fuente grande p. 56 ¢ Colores • p. 56 ¢ Display Backlight p. 57 ¢ Keypad Illumination p. 57 ¢...
¤ Pulsar la tecla de manos libres d. Las llamadas externas son llamadas a la red telefónica pública. ¤ Gigaset S790: Pulsar la tecla de pantalla Marcar el número y pulsar la §Aceptar§ ¤ tecla de descolgar. Gigaset S795: Pulsar la tecla de pantalla Ô...
CID al llamante, ésta telefónico. Ø«Ú también se mostrará. Ø«Ú Gigaset S790 9725551234 Ana Linares 9725551234 Aceptar Silencio 1 Número del llamante Aceptar...
Realizar llamadas Manos libres Silenciar (Mute) En el modo de manos libres, el terminal ina- Puede desactivar el micrófono de su termi- lámbrico no se coloca junto al oído, sino que nal inalámbrico durante una comunicación se deja, porejemplo, sobre la mesa. De esta externa.
Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y Longitud de los registros 3 números: máx. 32 dígitos cada uno de las listas Nombre y máx. 16 caracteres cada apellidos: Dirección de Dispone de: correo elec- Listín telefónico trónico: máx.
Uso del listín telefónico y de las listas Melodía llam. (VIP): Marcar desde el listín telefónico ¢ s (seleccionar registro) Marcar un registro del listín telefónico como VIP (“Very Important Person” o “Persona muy importante”) asignándole Pulsar la tecla de descolgar. un tono de llamada distintivo.
Uso del listín telefónico y de las listas ¢ s (Seleccionar registro) Usar otras funciones ¢ ¢ ¢ s (Seleccionar registro) §Opciones§ (abrir menú) Copiar ¢ ¢ registro / Copiar todo a mem. interna §Opciones§ (abrir el menú) Seleccionar el número interno Las siguientes funciones se pueden seleccio- nar con la tecla q: del terminal inalámbrico recep-...
Uso del listín telefónico y de las listas Añadir un número o una dirección Desactivar aniversario ¢ s (seleccionar registro) de correo electrónico del listín telefónico §Ver§ §Editar§ Pulsar las teclas de pantalla una después de la otra. Es posible que abra el listín telefónico en Aniversario: ciertas ocasiones para, por ejemplo, añadir Pasar a la línea...
Uso del listín telefónico y de las listas Lista de rellamada Eliminar registro (como en el listín telefónico, p. 34) En la lista de rellamada se incluyen los veinte Eliminar todo (como en el listín telefónico, últimos números marcados desde el termi- p.
Uso del listín telefónico y de las listas §Opciones§ Registro de lista Pulsar la tecla de pantalla para seleccionar las siguientes funciones: Los mensajes nuevos aparecen en primer Copiar a agenda lugar. Añadir el número al listín telefónico. Ejemplos de registros de lista: Eliminar registro Borrar el registro seleccionado.
Uso del listín telefónico y de las listas El número de registros nuevos se indica Lista de citas pasadas junto al símbolo correspondiente. œ à Las citas no atendidas (no confirmadas) del ¢ calendario ( p. 46) y los aniversarios ¢...
Usar el contestador automático de la estación base Gigaset S795 ¤ Usar el contestador Modificar entrada de varias líneas: Activación: automático de la estación Seleccionar Activ. o Desac. para activar o desactivar el contestador automático. • base Gigaset S795 Modo: Seleccionar Contestar+grabar, Puede usar el contestador automático Sólo contestar o Alternar.
Página 41
Usar el contestador automático de la estación base Gigaset S795 • • Grabar anuncios y avisos Escuchar anuncio y aviso ¢ ¢ Ì propios Anuncios ¢ ¢ ¢ Ì Reprod. anuncio / Reprod. aviso Anuncios ¢ Grabar anuncio / Grabar aviso Si no hay un anuncio personalizado, se §Aceptar§...
Usar el contestador automático de la estación base Gigaset S795 Escuchar los mensajes Parar y controlar la reproducción Durante la reproducción de mensajes: Con cada mensaje se registra la fecha y hora ¢ Parar reproducción. Para de recepción (si se ha configurado, p.
Usar el contestador automático de la estación base Gigaset S795 Borrar los mensajes Transferir una llamada externa al contestador automático Se puede borrar un mensaje antiguo o todos a la vez. Se puede transferir una llamada externa entrante al contestador automático aunque Borrar todos los mensajes antiguos este esté...
Usar el contestador automático de la estación base Gigaset S795 • • Activar/desactivar la Ajustar los parámetros de escucha simultánea grabación Durante la grabación de un mensaje puede En el estado de suministro el contestador escucharlo mediante el altavoz de la automático ya está...
Usar el contestador automático de la estación base Gigaset S795 Cambiar el idioma del control por Llamar al contestador automático voz y del anuncio estándar y escuchar mensajes Abrir el menú principal. Seleccionar el número propio. *#Q5#2 Mientras se escucha el anuncio grabado: pulsar la tecla 9 e Introducir los dígitos y con introducir el PIN del sistema.
(sólo Gigaset S795). una llamada del contestador automático de red. Si ha solicitado la transmisión del Gigaset S790: El contestador automático de número de teléfono, en la pantalla se mues- red está preconfigurado para la marcación tra el número del contestador automático de rápida.
ECO DECT ECO DECT Indicadores de estado Símbolo de Con su Gigaset S790/S795 contribuye a la pantalla protección del medio ambiente. Potencia de recepción: Ò Ñ i Ð – de alta a baja Reducción del consumo energético – sin recepción (parpadea) Su teléfono consume menos electricidad...
Configurar citas (calendario) El día seleccionado tiene un borde blanco. El Para los aniversarios se muestra el nombre y día actual ya no tiene un borde blanco. para las citas el texto introducido con fecha y hora. ØáÚ Pulsar la tecla de control en el centro.
Configurar despertador Mostrar citas y aniversarios Configurar despertador no atendidos Requisito: se han ajustado la fecha y la hora ¢ p. 15). Las citas o los aniversarios no atendidos ¢ p. 35) se guardan en la lista Alarmas per- didas en los siguientes casos: Activar/desactivar y ajustar el despertador No se atiende una cita o un aniversario.
Gigaset y los terminales de otros dispositivos compati- Registro manual de Gigaset S79H bles con la norma GAP. en Gigaset S790/S795 1) En el terminal inalámbrico El registro manual debe realizarse en el ter- ¤ minal inalámbrico (1) y en la estación base Comenzar el registro del terminal ina- (2).
Utilizar varios terminales inalámbricos Dar de baja terminales Cambiar de estación base inalámbricos Si el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base, puede configurarlo Se puede dar de baja desde cualquier termi- para trabajar con una estación base determi- nal inalámbrico Gigaset S79H cualquier ter- nada o para la que tenga la mejor recepción minal inalámbrico registrado.
Utilizar varios terminales inalámbricos Transferir una llamada a otro Si el usuario interno acepta la llamada, podrá: terminal inalámbrico §Fin§ Pulsar la tecla de pantalla. Puede transferir una llamada externa a otro Vuelve a estar conectado con el terminal inalámbrico (conectar). interlocutor externo.
Utilizar varios terminales inalámbricos Rechazar la llamada externa Finalizar la conexión §Rechazo§ Pulsar la tecla de pantalla. Pulsar la tecla de colgar. Se desconecta el tono de aviso de llamada Todos los interlocutores oirán un tono de en espera. Se mantiene conectado con el aviso.
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Modificar el número interno quean todas las teclas hasta pulsar la tecla de colgar. El altavoz del terminal inalámbrico de un terminal inalámbrico está silenciado. En el modo de vigilancia de habitación, las Durante el registro, a cada terminal se le llamadas entrantes se indican en el terminal asigna automáticamente el número libre...
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Activar la vigilancia de habitación Cambiar el número de destino e introducir el número de destino ajustado É É ¢ ¢ ¢ ¢ Monitor vigilancia Monitor vigilancia ¤ ¤ Para cambiar un registro de varias líneas: Introducir el número y guardarlo como se describe en “Activar la vigilancia de habi- Activación:...
Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal Marcar número/modificar asignación inalámbrico Requisito: la tecla numérica debe tener un número asignado. El terminal inalámbrico está preconfigurado. Con el terminal inalámbrico en estado de No obstante, puede realizar ajustes indivi- reposo ¤ duales.
Configurar el terminal inalámbrico ¤ Modificar el idioma de la Para cambiar un registro de varias líneas: Activación: pantalla Seleccionar Activ. (se muestra el salva- pantallas) o Desac. (sin salvapantallas). Puede visualizar los textos de pantalla en Selección : diferentes idiomas. Ï...
Configurar el terminal inalámbrico • • Ajustar la iluminación de la Activar/desactivar la pantalla aceptación automática En función de si el terminal inalámbrico se de llamadas encuentra en la estación base/soporte de carga o no, puede activar o desactivar la ilu- Si está...
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar el perfil de manos Cambiar los tonos de llamada libres Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de volu- En estado de reposo, usted puede ajustar men (1 – 5, por ejemplo, Volumen 3 = Š) y “llamada progresiva” (6, el volu- distintos perfiles para manos libres, para así...
Configurar el terminal inalámbrico • Adicionalmente para llamadas Desactivar indefinidamente el tono de externas: llamada Se puede fijar un período de tiempo en el Pulsar la tecla de asterisco que el teléfono no debe sonar, por ejemplo, prolongadamente. En la pantalla se muestra el símbolo ó . durante la noche.
Configurar el terminal inalámbrico Cambiar nombre/borrar un Tipo Formato sonido/imagen Sonido Ha seleccionado un registro. Tonos de llamada interno §Opciones§ Abrir el menú. Monofónico interno Si un sonido/imagen no se puede borrar Polifónico interno (¯), estas opciones no estarán disponibles. sonidos importados WMA, MP3, WAV Puede seleccionar las funciones...
Configurar el terminal inalámbrico En estado de reposo: Ejemplo: Ï ¢ ¢ Configuración audio ¢ Area Code Tonos de aviso ¤ Cód. internacional: Para cambiar un registro de varias líneas: 011- 1 Tonos de tecla: Código área local: Seleccionar Activ. o Desac.. 1--972 Confirmación: Seleccionar Activ.
Configurar la estación base • Configurar la estación Proteger el teléfono contra el acceso no base autorizado La configuración de la estación base se Guarde la configuración del sistema de la cambia mediante un teléfono Gigaset S79H estación base con un PIN del sistema que no registrado.
Configurar la estación base 4. Con esto la estación base recupera el PIN del sistema 0000. Observación Todos los terminales inalámbricos se han dado de baja y deben ser dados de alta de nuevo. Todos los ajustes se devolve- rán al estado de suministro. •...
Conectar la estación base a la centralita Conectar la estación base Ajustar tiempos de pausa a la centralita Modificar la pausa tras línea ocupada Los siguientes ajustes sólo son necesarios si lo exige su centralita; consulte las instruccio- Puede configurar la duración de la pausa nes de uso de ésta.
Solución de errores Solución de errores No se recibe timbre ni tono de marcación de la red fija. No se ha utilizado el cable telefónico suministrado Si tiene alguna duda sobre el uso del o la conexión se ha realizado con un cable nuevo teléfono, puede comunicarse con nosotros ¥...
Anexo Sólo Gigaset S795: Anexo En la lista de llamadas no se indica la hora de los mensajes. Mantenimiento ¥ ¢ No se han configurado la fecha y la hora. Configurar la fecha y la hora ( p. 15). ¤ Limpie la estación base, el soporte de El contestador automático indica "PIN no válido"...
Anexo El terminal inalámbrico se suministra con Durante la comunicación: baterías AAA de hidruro metálico de níquel Gigaset S790: aprox. 1,0 vatios aprobadas por UL. Gigaset S795: aprox. 1,1 vatios Tiempos de servicio/carga del Características técnicas generales terminal inalámbrico Estándar DECT Se admite Este teléfono puede cargar baterías de hasta...
Anexo Escribir y editar texto Escribir nombres ¤ Introduzca las letras o caracteres indivi- A la hora de escribir texto, tenga en cuenta dualmente pulsando las teclas corres- las siguientes reglas: Las teclas entre Q y O tienen asig- pondientes. Los caracteres asignados a una tecla se nados varios caracteres y letras.
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Funciones adicionales Ejecutar actualización de firmware ¤ Conecte el teléfono y el PC a través del mediante la interfaz cable de datos USB suministrado ¢ p. 18). de PC ¤ Inicie el programa ”Gigaset QuickSync” en el PC.
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Si el procedimiento de actualización fallara la documentación sobre Requisitos Técnicos del Equipo Terminal. El Departamento no garantiza varias veces o no se pudiera conectar con el que el equipo funcione a satisfacción del cliente. PC, siga los pasos siguientes: ¤...
Información sobre la FCC/ACTA Información sobre la FCC/ telefónica notificará al cliente lo antes posible. Asimismo, se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC si lo considera ACTA necesario. La compañía telefónica puede realizar cambios en Advertencia: Los cambios o modificaciones sus instalaciones, equipos, operaciones o...
Información sobre la FCC/ACTA interferencia, debe alejar la base del televisor o – Código de orden de servicio (SOC) video para reducirla o eliminarla. – Código de orden de servicio universal (USOC) Sin embargo, no se garantiza que no habrá como se indica en la etiqueta en la parte inferior interferencia en una instalación en particular.
Página 74
Información sobre la FCC/ACTA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA 12. Desenchufe el producto de la toma de pared y BATERÍA llévelo al servicio autorizado en las siguientes condiciones: Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o a.) Si el cable de energía está dañado o roto. descargas eléctricas y para desechar las baterías b) Si se ha derramado líquido en el producto.
Información sobre la FCC/ACTA Servicio (Atención al Cliente) Garantía del Centro de Atención al Cliente para productos inalámbricos Para obtener el servicio de Garantía del Centro de Atención al Cliente, información sobre el funcionamiento de productos o resolución de problemas, llame al: 1-866 247-8758 Teléfono gratuito:...
Página 76
Información sobre la FCC/ACTA actos que no sean responsabilidad de Gigaset de garantía, a menos que el producto reparado o NAM y que las especificaciones del Producto sustituido durante el período de garantía no prevean; incluyendo daños causados por la continúe garantizado por el resto de dicho manipulación incorrecta o fusiles fundidos.
Página 77
Información sobre la FCC/ACTA IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NEGOCIO, POR LESIONES PERSONALES, POR DE PRECISIÓN O TOTALIDAD O RESPUESTAS, DE PÉRDIDA DE LA PRIVACIDAD, POR RESULTADOS, DE TRABAJOS DE CALIDAD, DE INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA OBLIGACIÓN AUSENCIA DE VIRUS Y DE NEGLIGENCIA. TODOS INCLUYENDO BUENA FE O CUIDADO RAZONABLE, ESTOS PUNTOS HACEN REFERENCIA AL POR NEGLIGENCIA Y POR CUALQUIER OTRA...
Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset AGREGUE TERMINALES INALÁMBRICOS GIGASET AL SISTEMA TELEFÓNICO INALÁMBRICO. Terminal inalámbrico Gigaset S79H Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 500 registros Imagen CLIP Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar registros del lis- tín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas Conexión de auriculares Vigilancia de habitación...
Instalación en la pared de la estación base (sólo Gigaset S790) Instalación en la pared de la estación base (sólo Gigaset S790) 41 mm aprox. 5,5 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21mm aprox. 4 mm...