Resumen de contenidos para DeVilbiss Healthcare iFill PD1000A Serie
Página 1
DeVilbiss iFill Oxygen Cylinder ® ® PD1000A Series iFill Oxygen Cylinder w/Integrated PulseDose Conserving Device 535-CF Series iFill Oxygen Cylinder w/Continuous Flow Regulator CAUTION-Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. DANGER–NO SMOKING Cilindro de Oxígeno iFill DeVilbiss ® ® Cilindro de oxígeno con aparato de regulación PulseDose integrado Fill serie PD1000A Cilindro de oxígeno con regulador de flujo continuo iFill serie 535-CF PRECAUCIÓN-La ley federal (de los EE.UU.) restringe la venta de este aparato, el cual sólo puede ser vendido por un médico o con la prescripción de éste.
ConTenIdo/ sImboLos IeC / preCAuCIones ImporTAnTes ConTenIdo Simbolos IEC ........................................Precauciones importantes ....................................Recomendaciones del médico ..................................Introducción Indicaciones de Uso ...................................... Funcionamiento de los dispositivos conservadores ............................Tiempos de uso ........................................Partes importantes de su cilindro de oxígeno iFill ............................... Indicaciones de la etiqueta .................................... Instrucciones de funcionamiento de oxígeno Inserción de las baterías en el cilindro iFill con PulseDose ...................... de oxígeno Uso del cilindro iFill con PulseDose ............................de oxígeno Uso del cilindro iFill con regulador de flujo continuo ......................Preguntas comunes y sus respuestas acerca de PulseDose ..........................Cuidado y mantenimiento ....................................Almacenamiento y Manipulación .
preCAuCIones ImporTAnTes � peLIgro Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras o lesiones personales: El oxígeno, aunque no es inflamable, potencia y acelera vigorosamente la combustión de los materiales inflamables. Si sabe o sospecha que ha salido más oxígeno del normal durante su funcionamiento, abra puertas y ventanas para ventilar el área. N O FUME MIENTRAS UTILIZA EL EQUIPO DE OXÍGENO DEVILBISS. Mantenga los cerillos, cigarrillos, tabaco o velas encendidas lejos del lugar donde haya guardado o esté funcionando el sistema.
InTroduCCIÓn / TIempos de uso InTRoDUCCIón Indicaciones de Uso (serie PD1000A) Los cilindros de oxígeno iFill DeVilbiss con PD1000A integrado fueron diseñados para ser usados como aparato de administración de oxígeno 93% ± 3% de cilindros de oxígeno de alta presión. Este aparato ambulatorio permite a los pacientes andar más tiempo que con un regulador de flujo continuo y el mismo cilindro. Funcionamiento de los dispositivos conservadores Los dispositivos conservadores aumentan el tiempo de uso del suministro de oxígeno, lo que proporciona mayor movilidad, comodidad y eficacia. Esto se consigue al suministrar oxígeno sólo durante la inhalación (utilizando un “pulso” corto o varios “pulsos” de oxígeno) en lugar de hacerlo de forma continua a lo largo del ciclo respiratorio, como lo hacen los sistemas de flujo continuo. Esta conservación puede contribuir a que la duración del sistema de oxígeno sea de dos a cuatro veces mayor. Debido a que sólo se libera oxígeno durante la inhalación, se elimina el flujo constante de oxígeno a través de las fosas nasales, por lo que el tratamiento resulta mucho más cómodo para muchos usuarios. Resulta prácticamente imposible detectar los pulsos y la humedad del aire en la habitación ayuda a mantener el nivel normal de humedad en las fosas nasales. Esto reduce en gran medida las molestias causadas por la deshidratación que se asocia a los sistemas de oxígeno de flujo continuo. TIeMPos De Uso Debido a que el PulseDose responde a los modos de respiración de cada individuo, el tiempo de uso variará de un individuo a otro dependiendo de la frecuencia de respiración y de la cantidad prescrita del PulseDose. En la siguiente tabla encontrará los rangos ambulatorios teóricos basados en una proporción de conservación de 3 a 1. NOTA– Todos los rangos ambulatorios se calculan partiendo de una frecuencia de respiración de 20 respiraciones por minuto en el modo PulseDose (PD).
pArTes ImporTAnTes PaRTes IMPoRTanTes De sU CIlInDRo De oXíGeno IfIll 9 ( en la parte superior) (en la parte trasera) Serie 535-CF Serie PD1000A Serie PD1000A • I ndicador de cambio de batería- Una luz roja constante indica que la batería debe cambiarse inmediatamente. La A daptador de cánula- Utilice este adaptador para sujetar la unidad solamente puede utilizarse en modo de flujo cánula a su cilindro iFill. continuo hasta que se instalen baterías nuevas. S elector rotatorio- Úselo para seleccionar el parámetro T apa de batería- Utilice solamente baterías alcalinas “AA” prescrito. normales o baterías NiMH. de oxígeno C onector de llenado- Use esta conexión para fijar el cilindro a la estación de oxígeno personal iFill DeVilbiss. NOTA– Serie 535-CF El cilindro de oxígeno iFill solamente puede ser llenado A daptador de cánula- Utilice este adaptador para sujetar la con la estación de oxígeno personal iFill DeVilbiss.
Las válvulas y los dispositivos de descarga de seguridad deben ser retirados y reemplazados por personal capacitado y autorizado. No altere ni modifique este cilindro de ninguna manera. NO RETIRE LA ETIQUETA DE ESTE PRODUCTO DeVilbiss Healthcare LLC No usar para la reventa comercial 100 DeVilbiss Drive Somerset PA 15501 ADVERTENCIA CILINDRO DE ALUMINIO DE GAS DE ALTA PRESIÓN El uso, llenado, almacenamiento o eliminación inapropiados pueden provocar lesiones personales, la muerte o daños a la propiedad. No altere ni...
InsTruCCIones de funCIonAmIenTo InsTRUCCIones De fUnCIonaMIenTo Inserción de las baterías en el cilindro de oxígeno iFill con PulseDose Abra la tapa de la batería. Inserte 2 baterías alcalinas “AA” o NiMH. Cierre la tapa de la batería. NOTA– Cuando cambie las baterías, gire primero el selector rotatorio a la posición de apagado “OFF”. Uso del cilindro de oxígeno iFill con PulseDose S ujete la cánula nasal estándar al adaptador de la cánula, y a su nariz y cara. Se puede utilizar un tubo de oxígeno de hasta 10.66 m (35 pies) de longitud cuando se use el modo de suministro PulseDose.
pregunTAs Comunes Y sus respuesTAs ACerCA � AdverTenCIA Para evitar lesiones si se volcaran los cilindros, no utilice cánulas con tubos de más de 3 m (10 pies) de longitud con cilindros pequeños de oxígeno comprimido. Los cilindros desatendidos deben colocarse de forma segura en la base para cilindros. PReGUnTas CoMUnes Y sUs ResPUesTas aCeRCa De PUlseDose P .
CuIdAdo Y mAnTenImIenTo / soLuCIÓn de probLemAs CUIDaDo Y ManTenIMIenTo Los cilindros de oxígeno iFill DeVilbiss deben mantenerse limpios, sin polvo ni humedad. También deben protegerse de las temperaturas extremas. Limpie los cilindros periódicamente con un paño seco y sin pelusa. No los limpie con productos de limpieza que contengan solventes. No los deje caer al suelo, ni los coloque en lugares donde puedan volcarse o llegar a caerse, ya que esto podría dañarlos. Siempre que sea posible, utilice una bolsa acolchada como las bolsas Hideaway o Walkabout para transportar el cilindro. Esto ayudará a protegerlos en caso de caída. Evite que se metan líquidos o restos de suciedad, como polvo o arena, dentro del cilindro de oxígeno y/o conector de oxígeno. No sumerja el dispositivo en agua. No intente realizar ninguna otra tarea de mantenimiento. � AdverTenCIAs de ALmACenAmIenTo Y mAnIpuLACIÓn No ponga los cilindros de oxígeno en espacios que no tengan ventilación, por ejemplo, las cajuelas de los coches. El calor excesivo puede provocar que la válvula de descarga libere el contenido del cilindro súbitamente y rápidamente, convirtiéndolo probablemente en un proyectil e incrementado enormemente el nivel de oxígeno en espacios sin ventilación.
espeCIfICACIones esPeCIfICaCIones Cilindro de oxígeno iFill con regulador PulseDose integrado (EE. UU.) (Canadá) Número de producto (EE. UU.) Número de producto (Canadá) Peso Dimensiones PD1000A-M4 PD1000A-CAN-M4 1.59 Kg (3.5 lbs.) 81 mm Prof. x 315 mm L (3.2 pulg. x 12.4 pulg.) PD1000A-M6 PD1000A-CAN-M6 1.86 Kg (4.1 lbs.) 81 mm Prof. x 396 mm L (3.2 pulg. x 15.59 pulg.) PD1000A-CAN-ML6 PD1000A-ML6 2.18 Kg (4.8 lbs.) 111 mm Prof. x 297 mm L (4.38 pulg. x 11.68 pulg.) PD1000A-C PD1000A-CAN-C 2.54 Kg (5.6 lbs.) 111 mm Prof. x 378 mm L (4.38 pulg. x 14.88 pulg.) PD1000A-D PD1000A-CAN-D 3.27 Kg (7.2 lbs.)