Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................17 Instalación..............................18 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................26 Manejo................................
Página 4
Índice Cables y conectores..........................50 Eliminación de fallos..........................52 Limpieza............................... 54 Protección del medio ambiente....................... 55 lámpara LED de descarga...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. lámpara LED de descarga...
Características técnicas Características técnicas Esta lámpara LED de descarga ha sido diseñada particularmente para el uso en clubes, bares, escenarios,.etc. Características específicas del equipo: 7 × LEDs tipo Tri-Color, 3 W Control vía DMX (3, 4 ó 8 canales), así como por medio de los botones, el display del equipo ó...
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 19
Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 20
Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 21
Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
Página 22
Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
Página 24
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 25
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte superior 1 Display 2 [Mode] Tecla para abrir el menú principal y los submenús. 3 [Setup] Tecla para confirmar entradas. 4, 5 [Up], [Down] Botones para aumentar / disminuir el valor indicado por el factor 1. lámpara LED de descarga...
Página 27
Conexiones y elementos de mando Cara posterior LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 6 [Power In] Conector hembra con portafusibles para la alimentación vía cable de red. Debajo del conector, se encuentra un rótulo que indica la tensión de entrada admisible. 7 [Power Out] Terminal de alimentación de la siguiente unidad. 8 Tornillos de fijación de los soportes.
Página 29
Conexiones y elementos de mando Receptor de infrarrojos (acce‐ El receptor de infrarrojos que procesa las señales del telemando (accesorio opcional) se sorio opcional) encuentra en la cara frontal del equipo. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el fun‐ cionamiento del equipo.
Página 30
Conexiones y elementos de mando Telemando (accesorio opcional) lámpara LED de descarga...
Página 31
Conexiones y elementos de mando 13 [ON/OFF] Botón para apagar el haz de luz (Blackout) o para desactivar la función de blackout. 14 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 15 [PRG] Botón para activar el modo de programas. 16 [SOUND] Botón para activar el modo de control al ritmo de la música.
Página 32
Conexiones y elementos de mando 20 [Dimming] Regulador de la intensidad luminosa. 21 [–] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 22 [0] … [9] Teclas de cifras para introducir valores. 23 Botones de selección del color. lámpara LED de descarga...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [MODE] para abrir el menú principal en el que se puede seleccionar el modo de funciona‐ miento deseado.
Página 34
Manejo Modo DMX Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Utilice los botones de [Up] y [Down] para programar el valor en un rango de 1 a 510 ( "d.001" … "d.510" ). Compruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado.
Página 35
Manejo Este parámetro sólo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Una vez que el display muestre el valor deseado, confirme pulsando [Setup]. A continuación, pulse [Mode] para volver al menú anterior. Para cerrar el menú sin guardar sus cambios, pulse [Mode]. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
Manejo Modo "Show/Master" Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Pr.xx" . En ese momento, se puede activar uno de los 10 programas disponibles. Utilice los botones de [Up] y [Down] para seleccionar un valor entre "Pr.01" y "Pr.10" . Programa Descripción Pr.01...
Página 37
Manejo El modo automático sólo puede ser activado en equipos Master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. El equipo puede funcionar en modo stand alone, o bien controlar otros equipos conectados que haya sido configurados como slave Una vez que el display muestre el valor deseado, confirme pul‐...
Página 38
Manejo Parámetros programa Pr.01 El programa "Pr.01" funciona con tres tonos de color y cuatro tonos de mezcla. Seleccione el programa "Pr.01" y confirme pulsando "Setup" . Utilice los botones de [Up] y [Down] para activar una de las siguientes opciones: Valor Descripción 1.--r...
Página 39
Manejo Confirme de nuevo pulsando [Setup]. En el siguiente menú, se puede determinar la intensidad del efecto estroboscópico de cada tono de color por medio de los botones de [Up] y [Down] en un rango de "FS00" a "FS99" . Parámetros de los programas Para los programas de "Pr.02"...
Página 40
Manejo Control al ritmo de la música El programa controlado al ritmo de la música únicamente se puede activar en el modo de stand alone, o bien en el modo de master. Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX.
Manejo 7.3.1 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 7.3.2 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función...
Manejo 7.3.3 Funciones en modo DMX de 8 canales En el modo de 8canales, se puede asignar la ID de la unidad por medio del menú de DMX ( "Id.01" a "Id.66" ). Asignando dicha ID, es posible agrupar una serie de equipos que funcionan con una misma dirección DMX.
Página 46
Manejo Canal Valor Función 0…255 lento…rápido Respuesta en el modo control al ritmo de la música, siendo canal 6 = 250…255 0…255 de lento (0) a rápido (255) Canal 6 = 0 Intensidad verde 0…255 (del 0 % al 100 %) Canal 6 = 1…255 Sin función.
Página 47
Manejo Canal Valor Función 75…99 Pr.04 (cambio rápido entre todos los tonos de color) 100…124 Pr.05 (cambio rápido entre tres tonos de color) 125…149 Pr.06 (programa randomizado 1) 150…174 Pr.07 (programa randomizado 2) 175…199 Pr.08 (cambio paulatino entre rojo claro y rojo oscuro) 200…224 Pr.09 (cambio paulatino entre verde claro y verde oscuro) 225…249...
Página 48
Manejo Canal Valor Función 200…209 ID20 ID21 ID22 … ID66 0…250 Respuesta rápido fáder 1, 2, 3 y 4 251…255 Respuesta retardada fáder 1, 2, 3 y 4 lámpara LED de descarga...
Datos técnicos Datos técnicos LEDs 7 × LEDs tipo Tri-Color, 3 W Ángulo de radiación 40° Total canales DMX 3, 4 ó 8 Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Consumo de energía 30 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, lento Dimensiones (ancho ×...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 51
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 53
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 56
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.