thomann Stairville LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Manual De Instrucciones
thomann Stairville LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Manual De Instrucciones

thomann Stairville LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Manual De Instrucciones

Lámpara led de descarga
Ocultar thumbs Ver también para Stairville LED Flood TRI Panel 7x3W RGB:

Enlaces rápidos

LED Flood TRI Panel 7x3W RGB
Lámpara LED de descarga
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville LED Flood TRI Panel 7x3W RGB

  • Página 1 LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 13.07.2022, ID: 253406 (V6)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Instalación..............................15 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................21 Manejo................................
  • Página 4 LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB...
  • Página 6 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7 Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores.
  • Página 14 Características técnicas Características técnicas Esta lámpara LED de descarga ha sido diseñada particularmente para el uso en clubes, bares, escenarios,.etc. Características específicas del equipo: 7 × LEDs tipo Tri-Color, 3 W Control vía DMX (3, 4 o 8 canales), medio de las teclas y el display del equipo y del tele‐ mando IR (ref.
  • Página 15 Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Instalación ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 17 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 18 Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 20 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte superior 1 Display ö 2 [Mode] | abre el menú principal y los submenús. 3 [Setup] | confirma un valor seleccionado. 4, 5 [Up], [Down] | aumentan / disminuyen el valor indicado por el factor 1. Mode Setup Down...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Cara posterior DMX In DMX Out Power Out Power In LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 6 [Power In] | conector IEC C14 para el cable de red con portafusible 7 [Power Out] | terminal IEC C13 para el cable de red al equipo siguiente 8 Tornillos de fijación de los soportes 9 [DMX Out] | salida DMX 10 [DMX In] | entrada DMX 11 Soportes de fijación o apoyo...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Telemando IR (ref. 354223, opcional) Dado que el telemando universal puede utilizarse para varios tipos de aparatos, es posible que algunos botones no estén asignados y, por tanto, no tengan ninguna fun‐ ción. & ö LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 [ON/OFF] | enciende y apaga el equipo. 2 [AUTO] | activa el modo automático. 3 [PRG] | activa el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de [+] y [–]. 4 [SOUND] | activa el modo de "control al ritmo de la música". Ajuste la sensibilidad del micrófono integrado por medio de [+] y [–].
  • Página 26 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [MODE] para abrir el menú...
  • Página 27 Manejo Modo DMX Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Utilice los botones de [Up] y [Down] para programar el valor en un rango de 1 a 510 ( "d.001" … "d.510" ). Compruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado.
  • Página 28 Manejo Modo "Show/Master" Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "Pr.xx" . En ese momento, se puede activar uno de los 10 programas disponibles. Utilice los botones de [Up] y [Down] para seleccionar un valor entre "Pr.01" y "Pr.10" . Programa Descripción Pr.01...
  • Página 29 Manejo Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. El equipo puede funcionar en modo stand alone, o bien controlar otros equipos conectados que haya sido configurados como slave. Una vez que el display muestre el valor deseado, confirme pul‐ sando [Setup].
  • Página 30 Manejo Parámetros programa Pr.01 El programa "Pr.01" funciona con tres colores puros y cuatro colores mezclados. Seleccione el programa "Pr.01" y confirme pulsando "Setup" . Utilice los botones de [Up] y [Down] para activar una de las siguientes opciones: Valor Descripción 1.--r Rojo...
  • Página 31 Manejo Parámetros de los programas Para los programas de "Pr.02" a "Pr.01" , se puede determinar adicionalmente la velocidad del Pr.02 … Pr.10 cambio entre los tonos de color. Utilice los botones de [Up] y [Down] para determinar un valor entre "lento"...
  • Página 32 Manejo 7.3 Sinopsis de los menús SU.xx SLAv d.xxx AUTO Pr.xx SU.00 ... SU.31 d.001 ... d.512 SP.01 ... SP99, SP.FL Pr.01 ... Pr.10 d-P1, d-P2, d-P3 FS00 ... FS99 Id.01 ... Id.66 Fd00 ... Fd99 LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 33 Manejo 7.3.1 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 7.3.2 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función...
  • Página 34 Manejo 7.3.3 Funciones en modo DMX de 8 canales En el modo de 8 canales, se puede asignar la ID de la unidad por medio del menú de DMX ( "Id.01" a "Id.66" ). Asignando dicha ID, es posible agrupar una serie de equipos que funcionan con una misma dirección DMX.
  • Página 35 Manejo Canal Valor Función 63…71 Verde: 255 72…80 Verde: 255, Azul: 50 81…89 Verde: 255, Azul: 150 90…98 Verde: 255, Azul: 255 99…107 Verde: 150, Azul: 255 108…116 Verde: 50, Azul: 255 117…125 Azul: 255 126…134 Rojo: 50, Azul: 255 135…143 Rojo: 150, Azul: 250 144…152...
  • Página 36 Manejo Canal Valor Función 207…215 Verde: 180, Azul: 220 216…224 Verde: 220, Azul: 50 225…233 Rojo: 220, Verde: 100, Azul: 50 234…242 Rojo: 220, Verde: 200, Azul: 100 243…251 Rojo: 255, Verde: 200, Azul: 150 252…255 Rojo: 255, Verde: 255, Azul: 255 Velocidad de reproducción, siendo canal 6 = 25…249 0…255 lento…rápido...
  • Página 37 Manejo Canal Valor Función Mezcla RGB constante, según canales 2, 3 y 4 1…24 Tono de color constante, según canal 2 25…49 Pr.02 (cambio paulatino entre todos los tonos de color) 50…74 Pr.03 (cambio paulatino entre tres tonos de color) 75…99 Pr.04 (cambio rápido entre todos los tonos de color) 100…124...
  • Página 38 Manejo Canal Valor Función … 200…209 ID20 ID21 ID22 … ID66 0…250 Respuesta rápido fáder 1, 2, 3 y 4 251…255 Respuesta retardada fáder 1, 2, 3 y 4 LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 39 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 7 × LEDs tipo Tri-Color, 3 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 40° Control Telemando IR (opcional) Total de canales DMX 3, 4 o 8 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conector IEC C14 Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida...
  • Página 40 Datos técnicos Dimensiones (ancho × alto × prof.) 300 mm × 200 mm × 60 mm Peso 2,6 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Diseño Flat PAR Mezcla de colores Tipo de LED x-en-1 Carcasa de suelo...
  • Página 41 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 42 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 43 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Flood TRI Panel 7x3W RGB Lámpara LED de descarga...
  • Página 44 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 45 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 46 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

253406