AGM M Serie Instrucciones De Instalación Y De Manutención página 3

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60
DATI TECNICI • TECHNICAL DATA • TECHNISCHE DATEN
Portata max-Max capacity-Maximale Tragfähigkeit
Portata max-Max capacity-Maximale Tragfähigkeit
Portata max-Max capacity-Maximale Tragfähigkeit
Capacité maximale-Capacidad max-Capacidade max
Capacité maximale-Capacidad max-Capacidade max
Capacité maximale-Capacidad max-Capacidade max
Tempo salita a carico-Lifting time loaded-Hubzeit, geladen-Temps de
Tempo salita a carico-Lifting time loaded-Hubzeit, geladen-Temps de sec
Tempo salita a carico-Lifting time loaded-Hubzeit, geladen-Temps de
Tempo salita a carico-Lifting time loaded-Hubzeit, geladen-Temps de
montée, chargé-Tiempo de subida cargado-Tiempo de subida cargado
montée, chargé-Tiempo de subida cargado-Tiempo de subida cargado
montée, chargé-Tiempo de subida cargado-Tiempo de subida cargado
Tempo discesa a carico-Lowering time loaded-Senkzeit, geladen
Tempo discesa a carico-Lowering time loaded-Senkzeit, geladen
Tempo discesa a carico-Lowering time loaded-Senkzeit, geladen
Temps de descente, chargé-Tiempo de bajada cargado-
Temps de descente, chargé-Tiempo de bajada cargado-
Temps de descente, chargé-Tiempo de bajada cargado-
Temps de descente, chargé-Tiempo de bajada cargado-
Tiempo de bajada cargado
Tiempo de bajada cargado
Tiempo de bajada cargado
Altezza minima pedane-Minimum height platforms-Mindesthöhe,
Altezza minima pedane-Minimum height platforms-Mindesthöhe,
Altezza minima pedane-Minimum height platforms-Mindesthöhe,
Altezza minima pedane-Minimum height platforms-Mindesthöhe,
Altezza minima pedane-Minimum height platforms-Mindesthöhe,
Altezza minima pedane-Minimum height platforms-Mindesthöhe,
Altezza minima pedane-Minimum height platforms-Mindesthöhe,
Bahnen-Hauteur min. estrades-Altura mìnima plataformas-Altura mìnima mm
Bahnen-Hauteur min. estrades-Altura mìnima plataformas-Altura mìnima
Bahnen-Hauteur min. estrades-Altura mìnima plataformas-Altura mìnima
Bahnen-Hauteur min. estrades-Altura mìnima plataformas-Altura mìnima
Bahnen-Hauteur min. estrades-Altura mìnima plataformas-Altura mìnima
Bahnen-Hauteur min. estrades-Altura mìnima plataformas-Altura mìnima
plataformas
plataformas
plataformas
Altezza max utile pedane-Max useful platform height -Nutzbare
Altezza max utile pedane-Max useful platform height -Nutzbare
Altezza max utile pedane-Max useful platform height -Nutzbare
Altezza max utile pedane-Max useful platform height -Nutzbare
Altezza max utile pedane-Max useful platform height -Nutzbare
Altezza max utile pedane-Max useful platform height -Nutzbare
Altezza max utile pedane-Max useful platform height -Nutzbare
Maximalhöhe-Hauteur max. estrades-Alt. max. efectiva plataformas-Alt. mm
Maximalhöhe-Hauteur max. estrades-Alt. max. efectiva plataformas-Alt.
Maximalhöhe-Hauteur max. estrades-Alt. max. efectiva plataformas-Alt.
Maximalhöhe-Hauteur max. estrades-Alt. max. efectiva plataformas-Alt.
Maximalhöhe-Hauteur max. estrades-Alt. max. efectiva plataformas-Alt.
Maximalhöhe-Hauteur max. estrades-Alt. max. efectiva plataformas-Alt.
max. utìl plataformas
max. utìl plataformas
max. utìl plataformas
Dimensioni utili pedane-Useful platforms dimension-
Dimensioni utili pedane-Useful platforms dimension-
Dimensioni utili pedane-Useful platforms dimension-
Nutzbare Bahnenabmessung-Dimensions utiles estrades-
Nutzbare Bahnenabmessung-Dimensions utiles estrades-
Nutzbare Bahnenabmessung-Dimensions utiles estrades-
Nutzbare Bahnenabmessung-Dimensions utiles estrades-
Dimensiones efectivas-Dimensiones ùteis
Dimensiones efectivas-Dimensiones ùteis
Dimensiones efectivas-Dimensiones ùteis
Distanza min tra le colonne-Min. distance betxeen the column-
Min. Abstand zwischer den Säulen-Distance min. entre colonnes-
Distancia min entre las columnas-Distancia min entre as columnas
Distancia min entre las columnas-Distancia min entre as columnas
Altezza del sollevatore-Lift height-Bühnenhöhe-Hauteur du pont
Altezza del sollevatore-Lift height-Bühnenhöhe-Hauteur du pont
Altezza del sollevatore-Lift height-Bühnenhöhe-Hauteur du pont
Altezza del sollevatore-Lift height-Bühnenhöhe-Hauteur du pont
Altezza del sollevatore-Lift height-Bühnenhöhe-Hauteur du pont
Altezza del sollevatore-Lift height-Bühnenhöhe-Hauteur du pont
Altura del elevador-Altura do equipamento
Altura del elevador-Altura do equipamento
Altura del elevador-Altura do equipamento
Altura del elevador-Altura do equipamento
Altura del elevador-Altura do equipamento
Altura del elevador-Altura do equipamento
Altura del elevador-Altura do equipamento
Altura del elevador-Altura do equipamento
Larghezza esterna tra le pedane-External platforms width-
Larghezza esterna tra le pedane-External platforms width-
Larghezza esterna tra le pedane-External platforms width-
Aussenbreite der Bahnen-Largeur externe estrades-
Aussenbreite der Bahnen-Largeur externe estrades-
Aussenbreite der Bahnen-Largeur externe estrades-
Aussenbreite der Bahnen-Largeur externe estrades-
Aussenbreite der Bahnen-Largeur externe estrades-
Aussenbreite der Bahnen-Largeur externe estrades-
Aussenbreite der Bahnen-Largeur externe estrades-
Anch. exterior entre las platafor. -Largura ext. entre as platafor.
Anch. exterior entre las platafor. -Largura ext. entre as platafor.
Anch. exterior entre las platafor. -Largura ext. entre as platafor.
Anch. exterior entre las platafor. -Largura ext. entre as platafor.
Anch. exterior entre las platafor. -Largura ext. entre as platafor.
Anch. exterior entre las platafor. -Largura ext. entre as platafor.
Anch. exterior entre las platafor. -Largura ext. entre as platafor.
Anch. exterior entre las platafor. -Largura ext. entre as platafor.
Larghezza interna tra le pedane-Internal width between the
Larghezza interna tra le pedane-Internal width between the
Larghezza interna tra le pedane-Internal width between the
platforms-Innenlicht zwischen den Bahnen-Largeur intérne
platforms-Innenlicht zwischen den Bahnen-Largeur intérne
platforms-Innenlicht zwischen den Bahnen-Largeur intérne
platforms-Innenlicht zwischen den Bahnen-Largeur intérne
entre estrades-Anch. inteior entre las platafor-
entre estrades-Anch. inteior entre las platafor-
entre estrades-Anch. inteior entre las platafor-
entre estrades-Anch. inteior entre las platafor-
Largura interna entre as platafor.
Largura interna entre as platafor.
Largura interna entre as platafor.
Motore elettrico-Electric motor-Elektromotor-Moteur électrique-
Motore elettrico-Electric motor-Elektromotor-Moteur électrique-
Motore elettrico-Electric motor-Elektromotor-Moteur électrique-
Motor electrico-Motor electrico
Motor electrico-Motor electrico
Potenza motore-Power motor-Elektromotorstärke-
Puissance moteur-Potencia motor-Potencia motor
Pressione idraulica max di esercizio-Max working hydraulic
Pressione idraulica max di esercizio-Max working hydraulic
Pressione idraulica max di esercizio-Max working hydraulic
pressure-Max. hydraulischer Betriebsdruck
pressure-Max. hydraulischer Betriebsdruck
pressure-Max. hydraulischer Betriebsdruck
pressure-Max. hydraulischer Betriebsdruck
Pression hydraulique max d'exercice-Presìon hidraul. max
Pression hydraulique max d'exercice-Presìon hidraul. max
Pression hydraulique max d'exercice-Presìon hidraul. max
Pression hydraulique max d'exercice-Presìon hidraul. max
foncionamento-Pressao hidraul. max exercicio
foncionamento-Pressao hidraul. max exercicio
foncionamento-Pressao hidraul. max exercicio
Tensione circuito comandi-Control circuit voltage-
Tensione circuito comandi-Control circuit voltage-
Tensione circuito comandi-Control circuit voltage-
Spannung des Steuerstromkreises-Tension auxiliaire-
Spannung des Steuerstromkreises-Tension auxiliaire-
Spannung des Steuerstromkreises-Tension auxiliaire-
Spannung des Steuerstromkreises-Tension auxiliaire-
Voltaje circuito de mando-Tensao circuito comando
Voltaje circuito de mando-Tensao circuito comando
Voltaje circuito de mando-Tensao circuito comando
Peso di una pedana (Max)-Max weight of one platform-
Peso di una pedana (Max)-Max weight of one platform-
Peso di una pedana (Max)-Max weight of one platform-
Gewicht eines Bahns (max)-Poids d'une estrade (Max)-
Gewicht eines Bahns (max)-Poids d'une estrade (Max)-
Gewicht eines Bahns (max)-Poids d'une estrade (Max)-
Gewicht eines Bahns (max)-Poids d'une estrade (Max)-
Peso de una plataforma (Max)-Peso de uma plataforma (Max)
Peso de una plataforma (Max)-Peso de uma plataforma (Max)
Peso de una plataforma (Max)-Peso de uma plataforma (Max)
Peso di una colonna (Max)-Max weight of one column-
Peso di una colonna (Max)-Max weight of one column-
Peso di una colonna (Max)-Max weight of one column-
Gewicht einer Säule (max)-Poids d'une colonne (Max)-
Gewicht einer Säule (max)-Poids d'une colonne (Max)-
Gewicht einer Säule (max)-Poids d'une colonne (Max)-
Gewicht einer Säule (max)-Poids d'une colonne (Max)-
Peso de una columna (Max)-Peso de uma coluna (Max)
Peso de una columna (Max)-Peso de uma coluna (Max)
Peso de una columna (Max)-Peso de uma coluna (Max)
Peso di una traversa (Max)-Max weight of one cross beam-
Peso di una traversa (Max)-Max weight of one cross beam-
Peso di una traversa (Max)-Max weight of one cross beam-
Gewicht eines Querträgers (max)-Poids total du traverse-
Gewicht eines Querträgers (max)-Poids total du traverse-
Gewicht eines Querträgers (max)-Poids total du traverse-
Gewicht eines Querträgers (max)-Poids total du traverse-
Peso de un transversal (Max)-Peso de uma trave (Max)
Peso de un transversal (Max)-Peso de uma trave (Max)
Peso de un transversal (Max)-Peso de uma trave (Max)
Peso totale sollevatore-Total lift weight-Bühne Gesamtgewicht
Peso totale sollevatore-Total lift weight-Bühne Gesamtgewicht
Peso totale sollevatore-Total lift weight-Bühne Gesamtgewicht
Poids total du pont-Peso total del elevador-Peso total do equipamento
Poids total du pont-Peso total del elevador-Peso total do equipamento
Poids total du pont-Peso total del elevador-Peso total do equipamento
Quantità olio impianto idraulico-Quantity of oil in the hydraulic
Quantità olio impianto idraulico-Quantity of oil in the hydraulic
Quantità olio impianto idraulico-Quantity of oil in the hydraulic
circuit-Ölfüllmenge der hydraulischen Anlage Quant. d'huile de l'unité
circuit-Ölfüllmenge der hydraulischen Anlage Quant. d'huile de l'unité
circuit-Ölfüllmenge der hydraulischen Anlage Quant. d'huile de l'unité
circuit-Ölfüllmenge der hydraulischen Anlage Quant. d'huile de l'unité
hydraulique- Cantidad aceite equipo hidràulico-Quant. de òleo equip.
hydraulique- Cantidad aceite equipo hidràulico-Quant. de òleo equip.
hydraulique- Cantidad aceite equipo hidràulico-Quant. de òleo equip.
hydraulique- Cantidad aceite equipo hidràulico-Quant. de òleo equip.
hidràulico
hidràulico
hidràulico
Olio idraulico consigliato-Recommended oil-
Empfohlenes Hydrauliköl-Huile hydraulique conseillé-
Aceite hidr. recomendado-Oleo hidr. aconselhado
Aceite hidr. recomendado-Oleo hidr. aconselhado
Fissaggio a terra-Floor fi xing-
Fissaggio a terra-Floor fi xing-
Fissaggio a terra-Floor fi xing-
Bodenverankerung-Fixation au sol-
Bodenverankerung-Fixation au sol-
Bodenverankerung-Fixation au sol-
Bodenverankerung-Fixation au sol-
Ancoraje al suelo-Fixação no chão
Ancoraje al suelo-Fixação no chão
Ancoraje al suelo-Fixação no chão
Livello sonoro. Pressione media acustica ponderata LpAm (EN ISO 3746)
Livello sonoro. Pressione media acustica ponderata LpAm (EN ISO 3746)
Livello sonoro. Pressione media acustica ponderata LpAm (EN ISO 3746)
Livello sonoro. Pressione media acustica ponderata LpAm (EN ISO 3746)
Sound level med. Level of weightened acoustic pres. LpAm-
Sound level med. Level of weightened acoustic pres. LpAm-
Sound level med. Level of weightened acoustic pres. LpAm-
Sound level med. Level of weightened acoustic pres. LpAm-
Lämrmpegel Durchschnitttlicher gewogener Schalldruck LpAm-
Lämrmpegel Durchschnitttlicher gewogener Schalldruck LpAm-
Lämrmpegel Durchschnitttlicher gewogener Schalldruck LpAm-
Lämrmpegel Durchschnitttlicher gewogener Schalldruck LpAm-
Niveau sonore. Pression moyenne acustique ponderée LpAm-
Niveau sonore. Pression moyenne acustique ponderée LpAm-
Niveau sonore. Pression moyenne acustique ponderée LpAm-
Niveau sonore. Pression moyenne acustique ponderée LpAm-
Nivel sonoro. Presìon media acùstica ponderada LpAm-
Nivel sonoro. Presìon media acùstica ponderada LpAm-
Nivel sonoro. Presìon media acùstica ponderada LpAm-
Nivel sonoro. Presìon media acùstica ponderada LpAm-
Nivel sonoro. Pressão média acùstica ponderada LpAm
Nivel sonoro. Pressão média acùstica ponderada LpAm
Nivel sonoro. Pressão média acùstica ponderada LpAm
Pressione media al posto operatore LpA-Average pressure at
Pressione media al posto operatore LpA-Average pressure at
Pressione media al posto operatore LpA-Average pressure at
operator's post LpA-Durchschn. Schalldruck am Bedienungsplatz
operator's post LpA-Durchschn. Schalldruck am Bedienungsplatz
operator's post LpA-Durchschn. Schalldruck am Bedienungsplatz
operator's post LpA-Durchschn. Schalldruck am Bedienungsplatz
operator's post LpA-Durchschn. Schalldruck am Bedienungsplatz
operator's post LpA-Durchschn. Schalldruck am Bedienungsplatz
operator's post LpA-Durchschn. Schalldruck am Bedienungsplatz
LpA-Pression moyenne au poste opérateur LpA- Presìon media puesta dB(A)
LpA-Pression moyenne au poste opérateur LpA- Presìon media puesta
LpA-Pression moyenne au poste opérateur LpA- Presìon media puesta
LpA-Pression moyenne au poste opérateur LpA- Presìon media puesta
LpA-Pression moyenne au poste opérateur LpA- Presìon media puesta
LpA-Pression moyenne au poste opérateur LpA- Presìon media puesta
operador LpAPressão média do lugas do operador LpA
operador LpAPressão média do lugas do operador LpA
operador LpAPressão média do lugas do operador LpA
Pressione acustica LwA-Acoustic pressure LwA-
Pressione acustica LwA-Acoustic pressure LwA-
Pressione acustica LwA-Acoustic pressure LwA-
Schalldruck LwA-Pression acoustique LwA-
Schalldruck LwA-Pression acoustique LwA-
Schalldruck LwA-Pression acoustique LwA-
Schalldruck LwA-Pression acoustique LwA-
Potencia acustica LwA-Potencia acustica LwA
Potencia acustica LwA-Potencia acustica LwA
Le dimensioni riportate nella Fig. 1 e nella tabella "DATI TECNICI" sono indicative e si intendono a sollevatore scarico. Sono pertanto possibili lievi scostamenti
Le dimensioni riportate nella Fig. 1 e nella tabella "DATI TECNICI" sono indicative e si intendono a sollevatore scarico. Sono pertanto possibili lievi scostamenti
Le dimensioni riportate nella Fig. 1 e nella tabella "DATI TECNICI" sono indicative e si intendono a sollevatore scarico. Sono pertanto possibili lievi scostamenti
Le dimensioni riportate nella Fig. 1 e nella tabella "DATI TECNICI" sono indicative e si intendono a sollevatore scarico. Sono pertanto possibili lievi scostamenti
Le dimensioni riportate nella Fig. 1 e nella tabella "DATI TECNICI" sono indicative e si intendono a sollevatore scarico. Sono pertanto possibili lievi scostamenti
Le dimensioni riportate nella Fig. 1 e nella tabella "DATI TECNICI" sono indicative e si intendono a sollevatore scarico. Sono pertanto possibili lievi scostamenti
delle misure reali da quelle qui riportate. • The dimensions shown on Fig. 1 and on the table "TECHNICAL DATA" are indicative and are related to the lift not
delle misure reali da quelle qui riportate. • The dimensions shown on Fig. 1 and on the table "TECHNICAL DATA" are indicative and are related to the lift not
delle misure reali da quelle qui riportate. • The dimensions shown on Fig. 1 and on the table "TECHNICAL DATA" are indicative and are related to the lift not
delle misure reali da quelle qui riportate. • The dimensions shown on Fig. 1 and on the table "TECHNICAL DATA" are indicative and are related to the lift not
delle misure reali da quelle qui riportate. • The dimensions shown on Fig. 1 and on the table "TECHNICAL DATA" are indicative and are related to the lift not
delle misure reali da quelle qui riportate. • The dimensions shown on Fig. 1 and on the table "TECHNICAL DATA" are indicative and are related to the lift not
delle misure reali da quelle qui riportate. • The dimensions shown on Fig. 1 and on the table "TECHNICAL DATA" are indicative and are related to the lift not
delle misure reali da quelle qui riportate. • The dimensions shown on Fig. 1 and on the table "TECHNICAL DATA" are indicative and are related to the lift not
loaded. Therefore some slight differencies between these and the real ones are possible. • Die Abmessungen aus Fig. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE
loaded. Therefore some slight differencies between these and the real ones are possible. • Die Abmessungen aus Fig. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE
loaded. Therefore some slight differencies between these and the real ones are possible. • Die Abmessungen aus Fig. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE
loaded. Therefore some slight differencies between these and the real ones are possible. • Die Abmessungen aus Fig. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE
loaded. Therefore some slight differencies between these and the real ones are possible. • Die Abmessungen aus Fig. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE
loaded. Therefore some slight differencies between these and the real ones are possible. • Die Abmessungen aus Fig. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE
loaded. Therefore some slight differencies between these and the real ones are possible. • Die Abmessungen aus Fig. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE
loaded. Therefore some slight differencies between these and the real ones are possible. • Die Abmessungen aus Fig. 1 und aus dem Blatt "TECHNISCHE
DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne. Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind
DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne. Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind
DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne. Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind
DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne. Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind
DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne. Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind
DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne. Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind
DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne. Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind
DATEN" sind indikativ und beziehen sich auf die nicht geladen Bühne. Geringe Abweichungen zwischen diese Daten und die reellen Abmessungen sind
möglich. • Les dimensions reportées à la fi gure 1 et dans le tableau "DONNÉES TECHNIQUES" sont indicatives et s'entendent avec le pont déchargé. De
möglich. • Les dimensions reportées à la fi gure 1 et dans le tableau "DONNÉES TECHNIQUES" sont indicatives et s'entendent avec le pont déchargé. De
möglich. • Les dimensions reportées à la fi gure 1 et dans le tableau "DONNÉES TECHNIQUES" sont indicatives et s'entendent avec le pont déchargé. De
möglich. • Les dimensions reportées à la fi gure 1 et dans le tableau "DONNÉES TECHNIQUES" sont indicatives et s'entendent avec le pont déchargé. De
möglich. • Les dimensions reportées à la fi gure 1 et dans le tableau "DONNÉES TECHNIQUES" sont indicatives et s'entendent avec le pont déchargé. De
möglich. • Les dimensions reportées à la fi gure 1 et dans le tableau "DONNÉES TECHNIQUES" sont indicatives et s'entendent avec le pont déchargé. De
möglich. • Les dimensions reportées à la fi gure 1 et dans le tableau "DONNÉES TECHNIQUES" sont indicatives et s'entendent avec le pont déchargé. De
möglich. • Les dimensions reportées à la fi gure 1 et dans le tableau "DONNÉES TECHNIQUES" sont indicatives et s'entendent avec le pont déchargé. De
légers écarts des mesures réelles par rapport à celles qui sont indiquées ici sont donc possibles. • Las medidas indicadas en la Fig. 1 y en la tabla "DATOS
légers écarts des mesures réelles par rapport à celles qui sont indiquées ici sont donc possibles. • Las medidas indicadas en la Fig. 1 y en la tabla "DATOS
légers écarts des mesures réelles par rapport à celles qui sont indiquées ici sont donc possibles. • Las medidas indicadas en la Fig. 1 y en la tabla "DATOS
légers écarts des mesures réelles par rapport à celles qui sont indiquées ici sont donc possibles. • Las medidas indicadas en la Fig. 1 y en la tabla "DATOS
légers écarts des mesures réelles par rapport à celles qui sont indiquées ici sont donc possibles. • Las medidas indicadas en la Fig. 1 y en la tabla "DATOS
légers écarts des mesures réelles par rapport à celles qui sont indiquées ici sont donc possibles. • Las medidas indicadas en la Fig. 1 y en la tabla "DATOS
légers écarts des mesures réelles par rapport à celles qui sont indiquées ici sont donc possibles. • Las medidas indicadas en la Fig. 1 y en la tabla "DATOS
légers écarts des mesures réelles par rapport à celles qui sont indiquées ici sont donc possibles. • Las medidas indicadas en la Fig. 1 y en la tabla "DATOS
TÉCNICOS" son indicativas y se refi eren al elevador sin carga. Por lo tanto puede ser que las medidas reales varíen de aquellas a continuación indicadas. •
TÉCNICOS" son indicativas y se refi eren al elevador sin carga. Por lo tanto puede ser que las medidas reales varíen de aquellas a continuación indicadas. •
TÉCNICOS" son indicativas y se refi eren al elevador sin carga. Por lo tanto puede ser que las medidas reales varíen de aquellas a continuación indicadas. •
TÉCNICOS" son indicativas y se refi eren al elevador sin carga. Por lo tanto puede ser que las medidas reales varíen de aquellas a continuación indicadas. •
TÉCNICOS" son indicativas y se refi eren al elevador sin carga. Por lo tanto puede ser que las medidas reales varíen de aquellas a continuación indicadas. •
TÉCNICOS" son indicativas y se refi eren al elevador sin carga. Por lo tanto puede ser que las medidas reales varíen de aquellas a continuación indicadas. •
TÉCNICOS" son indicativas y se refi eren al elevador sin carga. Por lo tanto puede ser que las medidas reales varíen de aquellas a continuación indicadas. •
TÉCNICOS" son indicativas y se refi eren al elevador sin carga. Por lo tanto puede ser que las medidas reales varíen de aquellas a continuación indicadas. •
As dimensões descritas na Fig. 1 e na tabela "ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS" são indicativas e se referem à plataforma sem carga. Portanto é previsível que
As dimensões descritas na Fig. 1 e na tabela "ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS" são indicativas e se referem à plataforma sem carga. Portanto é previsível que
As dimensões descritas na Fig. 1 e na tabela "ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS" são indicativas e se referem à plataforma sem carga. Portanto é previsível que
As dimensões descritas na Fig. 1 e na tabela "ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS" são indicativas e se referem à plataforma sem carga. Portanto é previsível que
As dimensões descritas na Fig. 1 e na tabela "ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS" são indicativas e se referem à plataforma sem carga. Portanto é previsível que
As dimensões descritas na Fig. 1 e na tabela "ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS" são indicativas e se referem à plataforma sem carga. Portanto é previsível que
As dimensões descritas na Fig. 1 e na tabela "ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS" são indicativas e se referem à plataforma sem carga. Portanto é previsível que
ocorram ligeiras variações das medidas reais em relação a esta tabela.
ocorram ligeiras variações das medidas reais em relação a esta tabela.
Esso NUTO H32 o equivalente (ISO VG32) - Esso NUTO H32 or equivalent (ISO VG32)
Esso NUTO H32 oder gleichwertiges (ISO VG32) - Esso NUTO H32 ou équivalent (ISO VG32)
Esso NUTO H32 ou equivalente (ISO VG32) - Esso NUTO H32 ou equivalente (ISO VG32)
N. 16 tasselli ad espansione tipo HILTI HSA-A M16x140/25 - No 16 eexpansible dowels type HILTI HSA-A M16x140/25
N. 16 tasselli ad espansione tipo HILTI HSA-A M16x140/25 - No 16 eexpansible dowels type HILTI HSA-A M16x140/25
N. 16 tasselli ad espansione tipo HILTI HSA-A M16x140/25 - No 16 eexpansible dowels type HILTI HSA-A M16x140/25
No 16 Spreitzdübel Typ HILTI HSA-A M16x140/25 - N. 16 goujons à expansion type HILTI HSA-A M16x140/25
No 16 Spreitzdübel Typ HILTI HSA-A M16x140/25 - N. 16 goujons à expansion type HILTI HSA-A M16x140/25
No 16 Spreitzdübel Typ HILTI HSA-A M16x140/25 - N. 16 goujons à expansion type HILTI HSA-A M16x140/25
No 16 Spreitzdübel Typ HILTI HSA-A M16x140/25 - N. 16 goujons à expansion type HILTI HSA-A M16x140/25
N. 16 tornillos de expansion tipo HILTI HSA-A M16x140/25 - N. 16 tornillos de expansion tipo HILTI HSA-A M16x140/25
N. 16 tornillos de expansion tipo HILTI HSA-A M16x140/25 - N. 16 tornillos de expansion tipo HILTI HSA-A M16x140/25
N. 16 tornillos de expansion tipo HILTI HSA-A M16x140/25 - N. 16 tornillos de expansion tipo HILTI HSA-A M16x140/25
dB(A)
M42 - M42AL - M42LB M43 - M43AL - M43ALB
Kg
4000
33
sec
34
150
1930 - 1940 - 1940
mm
4300x630
mm
2775
mm
2300
mm
21000÷2200
mm
840÷940
Volt
230/400
Amp
14,2/8,2
Hz
50 50
Kw
2,6
HP
3,5
3,5
bar
180
Volt
24
kg
450 - 450 - 525
kg
80
Kg
100
Kg
1200 - 1200 - 1350
It
10
68,2
72,0
LpA
88,6
M50 - M50AL
4000
5000
33
33
34
34
150
150
1930 - 1940 - 1940
1930 - 1940 - 1940
5100x630
5100x630
2775
2775
21000÷2200
21000÷2200
840÷940
840÷940
230/400
230/400
14,2/8,2
14,2/8,2
50 50
50 50
2,6
2,6
3,5
3,5
3,5
3,5
180
230
24
24
450 - 450 - 525
450 - 450 - 525
80
80
100
100
1200 - 1200 - 1350
1200 - 1200 - 1350
10
10
68,2
68,2
72,0
72,0
88,6
88,6
3
loading

Este manual también es adecuado para:

M 42M 42 alM 42 albM 43M 43 alM 43 alb ... Mostrar todo