Fisher-Price L1910 Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido
Shoulder
Straps Up
Courroies
d'épaule en haut
Correas de los
nombros arriba
Crotch
Strap Down
Courroie
d'entrejambe
en bas
Correa de la
entrepierna
hacia abajo
18
Hint: Do not unbuckle the restraint system. It is easier
to attach or re-attach it to the product if it is buckled.
• Grasp the restraint system so that the shoulder straps are
up and the crotch strap is down.
• Insert the end of the crotch strap through the lowest
slot in the pad and the seat back.
• From behind the product, attach the end of the crotch
strap to the peg.
Remarque : Ne pas détacher le système de retenue. Il est
plus facile de l'attacher au produit ou de l'en détacher
s'il est bouclé.
• Placer le système de retenue de façon que les courroies
d'épaule soient en haut et la courroie d'entrejambe
en bas.
• Insérer l'extrémité de la courroie d'entrejambe dans la
fente inférieure du coussin et du dossier du siège.
• À l'arrière du produit, fixer l'extrémité de la courroie
d'entrejambe à la cheville.
Consejo: No desabroche el sistema de sujeción. Es más
fácil amarrarlo o volverlo a amarrar al producto si
está abrochado.
• Agarre el sistema de sujeción de manera que las cor-
reas de los hombros queden para arriba y la correa de la
entrepierna, hacia abajo.
• Inserte el extremo de la correa de la entrepierna por la
ranura más baja en la almohadilla y el respaldo.
• Por la parte de atrás del producto, enganche el extremo
de la correa de la entrepierna a la clavija.
Assembly
Assemblage
Lowest Slot
Fente inférieure
Ranura más baja
Montaje
19
• From behind the product, attach the end of the crotch
strap to the peg.
• À l'arrière du produit, fixer l'extrémité de la courroie
d'entrejambe à la cheville.
• Por la parte de atrás del producto, enganche el extremo
de la correa de la entrepierna a la clavija.
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L1912L1914

Tabla de contenido