Tabla de contenido
FRANÇAIS
i
I
(
) Placer la colonne de douche contre le mur et rac-
1
corder de façon provisoire les flexibles d'alimentation au
collecteur (1) et aux coudes de raccord placés au mur (2).
I
(3-4) Après avoir contrôlé la bonne mise à niveau, marquer
les 5 points de fixation des positions A et A1.
Retirer les flexibles de la colonne, et après l'avoir déplacée,
percer et insérer les chevilles en plastique (5).
I
(6) Replacer la colonne sur le mur et la fixer au niveau des
points A et A1, comme indiqué.
DEUTSCH
i
I
(
) Die Duschwand an der Wand aufstellen und die Ver-
1
sorgungsschläuche provisorisch am Kollektor (1) und an
den Winkelstutzen in der Wand (2) anschliessen.
I
(3-4) Nach einer Überprüfung mit der Wasserwaage, die
5 Befestigungspunkte in den Positionen A und A1 markieren.
Die Schläuche von der Duschwand abtrennen und nachdem
sie zur Seite gestellt wurde, bohren und die Kunststoffdübel
(5) einstecken.
I
(6) Die Duschwand wieder an der Wand aufstellen und in
den Punkten A und A1, wie gezeigt, befestigen.
FRANÇAIS
i
I
(
) (1) Raccorder définitivement les flexibles au col-
2
lecteur de la colonne.
I Placer le couvercle de la colonne près du mur et effectuer les
raccords hydrauliques indiqués (respecter la numération et
contrôler que le raccord des tuyaux soit complet).
I Contrôler l'étanchéité des différents raccords, en faisant cou-
ler l'eau et en vérifiant l'absence de fuite.
DEUTSCH
i
I
(
2
) (1) Die Schläuche definitiv am Kollektor der Dusch-
wand anschliessen.
I Den Deckel der Duschwand an die Wand anlegen und die ge-
zeigten hydraulischen Anschlüsse ausführen (die Nummerierung
beachten und die Rohrverbindungen auf ihre Vollständigkeit hin
überprüfen).
I Die Wasserdichte der einzelnen Anschlüsse überprüfen, hierzu
das Wasser aufdrehen und prüfen ob Lecks vorhanden sind..
ESPAÑOL
i
I
(
) Colocar la pared de ducha a muro y conectar pro-
1
visionalmente los tubos flexibles de alimentación al colec-
tor (1) y a los empalmes de codo predispuestos a muro (2).
I
(3-4) Después de haber controlado el nivelado, marcar
los cinco puntos de fijación en las posiciones A y A1.
Desconectar los tubos flexibles de la pared y, después de ha-
berla desplazado, perforar e introducir los tacos de plástico (5).
I
(6) Volver a colocar la pared a muro y fijarla en los puntos
A y A1 como se indica.
êìëëäàâ
i
I
(
) èÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸ ‰Û¯Â‚Û˛ Ô‡ÌÂθ ̇ ÒÚÂÌÛ
1
Ë ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ „Ë·ÍË ¯Î‡Ì„Ë ÔËÚ‡ÌËfl Í
ÍÓÎÎÂÍÚÓÛ
(1)
Ô‰‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÒÚÂÌ (2).
I
(3-4) èÓÒΠÔÓ‚ÂÍË ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËfl, ÓÚÏÂÚËÚ¸ 5
ÚÓ˜ÂÍ ÍÂÔÎÂÌËfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËflı A Ë A1.
éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ „Ë·ÍË ¯Î‡Ì„Ë ÓÚ ‰Û¯Â‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË Ë
ÔÓÒΠÂfi ÒÏ¢ÂÌËfl ҉·ڸ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ ‚Í·‰˚¯Ë (5).
I
(6) ÇÌÓ‚¸ ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸ Ô‡ÌÂθ ̇ ÒÚÂÌÍÛ Ë Á‡ÍÂÔËÚ¸
Âfi ‚ ÚӘ͇ı A Ë A1, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Û͇Á‡ÌËflÏË.
ESPAÑOL
i
I
(
) (1) Conectar definitivamente los flexibles al co-
2
lector de la pared.
I Acercar la tapa de la pared al muro y realizar las conexiones hi-
dráulicas indicadas (respetar la numeración y asegurarse de que
el encaje de los tubos se haya completado correctamente).
I Comprobar la estanqueidad hidráulica de las distintas cone-
xiones, haciendo correr el agua y verificando que no haya pér-
didas.
êìëëäàâ
i
I
(
2
) (1) èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ „Ë·ÍË ¯Î‡Ì„Ë Í ÍÓÎÎÂÍÚÓÛ
‰Û¯Â‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË.
I èË·ÎËÁËÚ¸ Í˚¯ÍÛ ‰Û¯Â‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË Í ÒÚÂÌ Ë
‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ Û͇Á‡ÌÌ˚ „ˉ‡‚΢ÂÒÍË ÒÓ‰ËÌÂÌËfl
(Òӷβ‰‡Ú¸ ÌÛÏÂ‡ˆË˛ Ë Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
ÚÛ· Á‡‚Â¯ÂÌÓ).
I èÓ‚ÂËÚ¸ „ˉ‡‚΢ÂÒÍÛ˛ „ÂÏÂÚ˘ÌÓÒÚ¸ ‡Á΢Ì˚ı
ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ, ÔÓÔÛÒ͇fl ‚Ó‰Û Ë ÔÓ‚Âflfl ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ
ÛÚ˜ÂÍ.
7
Ë
Í
ÍÓÎÂÌÌ˚Ï
ÒÓ‰ËÌÂÌËflÏ,
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido