Utilización Conforme A Lo Prescrito; Datos Técnicos - Optimus OPTIgrind GQ-DI3 Manuel De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

es
Español
1.2
Utilización conforme a lo prescrito
La afiladora de brocas debe utilizarse exclusivamente para reafi-
lar brocas espirales. El uso de lubricantes-refrigerantes está prohi-
bido y tampoco es necesario. La afiladora de brocas no está
concebida para ser operada al aire libre. Si la afiladora de brocas
se utiliza de un modo distinto al indicado arriba, se modifica sin la
autorización de la empresa Optimum Maschinen GmbH o se uti-
liza de otro modo, ya no se utiliza conforme a lo prescrito.
No asumiremos responsabilidad de los daños causados por un
empleo fuera del marco prescrito. Hacemos hincapié en que las
modificaciones constructivas, técnicas o tecnológicas no autoriza-
das por Optimum Maschinen GmbH también anularán la garantía.
También forma parte de la utilización conforme a lo prescrito que
 se respeten los valores operativos de la afiladora de bro-
cas,
 se respete el manual de instrucciones,
 se respeten los intervalos de limpieza,
 no se utilice la afiladora de brocas en un modo de funcio-
namiento permanente.
¡ADVERTENCIA!
En el caso de utilización no conforme a lo prescrito pueden
producirse lesiones muy graves.
¡ATENCIÓN!
El uso inadecuado de la afiladora, así como la no observancia
de las disposiciones de seguridad o del manual de uso
excluyen la responsabilidad del fabricante por los daños de
ello resultantes tanto personales como materiales y como
consecuencia causan la anulación del derecho de garantía.
1.3
Utilización errónea razonablemente previsible
 Cualquier otra utilización diferente o que exceda la esta-
blecida en el punto "Utilización adecuada" se considera
como inadecuada y queda prohibida.
 No se permite operar la máquina sin los dispositivos de
protección previstos. Es necesario consultar al fabri-
cante en caso de cualquier otra utilización.
 Con la afiladora de brocas solo se deben reafilar brocas
espirales secas. Para evitar usos erróneos antes de la
primera puesta en funcionamiento se ha de leer y enten-
der el manual de uso.
 La afiladora de brocas no es indicada para un funciona-
miento continuo, si el motor se calienta demasiado, se
desconecta por causas térmicas. En este caso, deje
enfriar el equipo en estado desconectado.
¡ADVERTENCIA!
Mantenga alejada de los niños la afiladora de brocas y, una
vez finalizado su trabajo, cierre las aberturas con las
cubiertas de protección.
¡ADVERTENCIA!
Permanezca siempre en la afiladora de brocas hasta
que esta se pare y haya sido desenchufada.
¡ADVERTENCIA!
Antes de conectar la afiladora de brocas es imprescindible
comprobar que
 no se provoquen peligros para las personas,
 que no se dañen objetos.
22
Peligro de incendio y explosión por proyección de chispas.
No utilice la afiladora de brocas cerca de sustancias
combustibles o explosivas.
Absténgase de cualquier modo de trabajo que ponga en peligro la
seguridad:
 Verifique que no ponga en peligro a nadie con su trabajo.
 Use gafas de protección.
 Es imprescindible cumplir las instrucciones de este
manual en el montaje, el manejo y la limpieza.
 No trabaje en la afiladora de brocas si su capacidad de
concentración queda reducida por motivos como, por
ejemplo, la influencia de medicamentos.
1.4
Conexión eléctrica
Número de revoluciones de la
muela abrasiva
Muela abrasiva
Carga permanente máxima
Velocidad máx. de rectificado [m/s] 17
Ángulo de punta fijo
Capacidad de rectificado de bro-
cas espirales
Dimensiones Altura [mm]
Dimensiones Profundidad [mm]
Dimensiones Anchura [mm]
Peso neto [kg]
Peso bruto [kg]
Dimensiones de embalaje L x A x
H [mm]
Condiciones ambientales
Temperatura
Condiciones ambientales
Humedad
Condiciones ambientales Genera-
les
Clase de protección
general, emplee una protección contra los ruidos y para los
oídos.
2
Al recibir la entrega, compruebe inmediatamente si la afiladora de
brocas presenta daños ocasionados por el transporte. Para ello,
saque todas las piezas del embalaje y compárelas con las
siguientes ilustraciones. Atornille las dos tapas de cubierta (3) y
(4) en la carcasa y fije la tapa guardapolvos (5) en la abertura tra-
sera.
1.0.1
¡ADVERTENCIA!
Datos técnicos
¡PRECAUCIÓN!
En relación a la exposición al ruido total y los valores
límites habidos el usuario debe llevar una protección
auricular adecuada. Le recomendamos que, por regla
Volumen de suministro y montaje
Optimum Maschinen Germany GmbH
230 V ~ 50Hz , 80 W
4200 rpm
Muela de acero, revestida de
nitruro de boro cúbico-crista-
lino
5 minutos
118°
Ø 3mm - Ø 13mm
150
140
290
2,5
3
230 x 195 x 165
Desde +5 hasta +40 °C
máx. 70 %
no utilizar al aire libre
IP20
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Optimus OPTIgrind GQ-DI3

Este manual también es adecuado para:

314 0020

Tabla de contenido