Elvox EI20 Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido
Le seguenti informazioni di sicurezza sono
I
parti integranti ed essenziali del prodotto
e devono essere consegnate all'utilizzatore. Leg-
gerle attentamente in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la
manutenzione. E' necessario conservare il presente
modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nel-
l'uso dell'impianto. L'errata installazione o l'utilizzo
improprio del prodotto può essere fonte di grave
pericolo.
IMPORTANTE - INFORMAZIONI DI SICUREZZA
·
L'installazione deve essere eseguita da person-
ale professionalmente competente e in osser-
vanza della legislazione nazionale ed europea
vigente.
·
Dopo aver tolto l'imballo assicurarsi dell'in-
tegrità dell'apparecchio, in caso di dubbio riv-
olgersi a personale qualificato.
·
I materiali d'imballaggio (cartone, sacchetti di
plastica, graffe, polistirolo ecc.) devono essere
smaltiti negli appositi contenitori e non devono
essere dispersi nell'ambiente soprattutto non
devono essere lasciati alla portata dei bambini.
- Gli elementi costruttivi meccanici devono es-
sere in accordo con quanto stabilito dalle
Norme EN12604 e EN12605.
- L'installazione deve essere effettuata nell'osser-
vanza delle Norme EN12453 e EN 12445.
- I dispositivi di sicurezza, Norma EN 12978, per-
mettono di proteggere eventuali aree di pericolo
da Rischi meccanici di movimento.
·
La posa in opera, i collegamenti elettrici e le re-
golazioni devono essere effettuati a "Regola
d'arte", assicurarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete elettrica e ac-
certare che la sezione dei cavi di collegamento
sia idonea ai carichi applicati, in caso di dubbio
rivolgersi a personale qualificato.
·
Non installare il prodotto in ambienti a pericolo
di esplosione o disturbati da campi elettromag-
netici. La presenza di gas o fumi infiammabili
costituisce un grave pericolo per la sicurezza.
·
Prevedere sulla rete di alimentazione una pro-
tezione
per
extratensioni,
tore/sezionatore e/o differenziale adeguati al
prodotto e in conformità alle normative vigenti.
·
Indicare chiaramente sul cancello, porta, ser-
randa o barriera che sono comandati a distanza
mediante apposito cartello.
·
La ELVOX s.p.a. non può essere considerata re-
sponsabile per eventuali danni causati qualora
vengano installati dei dispositivi e/o componenti
incompatibili ai fini dell'integrità del prodotto,
della sicurezza e del funzionamento.
·
L'apparecchio dovrà essere destinato al solo
uso per il quale è stato concepito, ogni altra ap-
plicazione è da considerarsi impropria e quindi
pericolosa.
·
Prima d'effettuare una qualsiasi operazione di
pulizia
o
di
manutenzione,
l'apparecchio dalla rete, staccando la spina, o
spegnendo l'interruttore dell'impianto. Per la ri-
parazione o sostituzione delle parti danneg-
giate, dovranno essere utilizzati esclusivamente
ricambi originali.
·
L'installatore deve fornire tutte le informazioni
relative al funzionamento, alla manutenzione e
dell'utilizzo delle singole parti componenti e del
sistema nella sua globalità.
- Tutto quello che non è previsto espressamente
in queste istruzioni non è permesso.
ATTENZIONE
La giunzione del cavo deve avvenire all'esterno
della cassa di fondazione in una scatola di deriva-
zione stagna (IP68).
EI20 - EI20/21 - EI20/SE
The following security information is inte-
GB
grant and essential part of the product and
must be given to the user. Read it carefully as it
gives important suggestions concerning the instal-
lation, the use and the maintenance. Keep the pre-
sent manual in order to be able to transmit it to
possible future users of the installation. The erro-
neous installation or an improper use of the pro-
duct may cause great danger.
IMPORTANT - SECURITY INFORMATION
. The installation must be carried out by profes-
sional technicians and according to the natio-
nal and european safety regulations in force.
. After removing the packing check the integrity
of the appliance. If in doubt contact qualified
personnel.
. The packaging (carton, plastic bags, clips, po-
lystirene etc.) must be disposed of properly in
the appropriate containers. It must not be left
within the reach of children.
. The mechanical manufacturing elements must
be in accordance with the Norms EN12604 and
EN12605
. The installation must be carried out according
to the Norms EN12453 and EN12445.
. The security devices, Norm EN12978, allow the
protection of dangerous areas against mechani-
cal movement hazards.
. The installation, the electrical connections and
the adjustments must be carried out perfectly;
check that the data on the specification plate
correspond to those of the mains supply and
that the connection cable cross-section is suita-
ble for the applied loads, in case of doubt con-
tact qualified personnel.
. Do not install the appliance in premises with
danger of explosion or disturbed by magnetic
fields. The presence of gasses or inflammable
fumes is a great danger for the safety.
. A proper protection against extratensions
should be install on the supply voltage network,
i.e. a switch/sectioner and/or differential suita-
ble for the product and according to the regu-
un
interrut-
lations in force.
. The gate, door, rolling shutter or barrier should
bear a plate indicating that they are remotly
controlled.
. ELVOX S.p.A. will not accept liability for any da-
mage caused by the incorrect installation of de-
vices and/or components not suitable for the
integrity, the safety and the operation of the unit.
. The product must only be used for the purposes
for which it was designed. Any other use is in-
correct and hence dangerous.
. Before carrying out any cleaning or mainte-
nance work, disconnect the unit from the mains
supply, either by unplugging the power cord or
by switching off the mains supply.
. Any repair work or replacement of damaged
parts must be carried out by qualified personnel
disinserire
using original parts and components.
. The installer must supply all the information
concerning the operation, the maintenance and
the use of the single components and the whole
system.
. What is not expressly forseen in these instruc-
tions is not allowed.
ATTENTION
Ensure that the motor cable joint are made outside
of the foundation casing in an watertight junotion
box (IP68).
tielles du produit et doivent être rémis à l'usager. Les
lire attentivement car il fournissent importantes in-
dications concernant l'installation. Il est necessaire
de conserver le présent manuel et de le transmettre
aux autres possibles futurs usagers. L'installation er-
ronée ou l'emploi impropre du produit peut être
source de grave danger.
IMPORTANT - RENSEIGNEMENTS POUR LA
SÉCURITÉ
. L'installation doit être effectuée par personnel
. Après avoir enlévé l'emballage s'assurer de
. Les éléments de l'emballage (boîtes, sachets de
. Les éléments constructifs mécaniques doivent
. L'installation doit être effectuée selon les Normes
. Les dispositifs de sécurité, Norme EN12978, per-
. La mise en ouvre, les raccordements électriques
. Ne pas installer le produit dans des environne-
. Prévoir sur le réseau d'alimentation une protec-
. Indiquer clairement sur la grille, porte, rideau rou-
. ELVOX S.p.A. décline toute responsabilité pour
. L'appareil devra être destiné qu'à l'usage pour le-
. Avant d'effectuer une opération de nettoyage ou
. L'installateur doit fournir tous les renseignements
. Tout ce qui n'a pas été prévoit expressément
ATTENTION
La jonction du câble doit être effectuée à l'extérieur
du caisson de fondation dans un boîtier de dériva-
tion étanche (IP68).
2/20
Les suivants renseignements concernant
F
la sécurité sont partie intégrantes et essen-
professionnelement compétent et conforme à la
legislation nationale et européenne en vigueur.
l'integrité de l'appareil , en cas de doute
s'adresser à personnel qualifié.
plastique, agrafes, polistirène etc.) doivent être re-
cyclés ou éliminés en utilisant les poubelles pré-
vues à cet effet pour ramassage différencié,
surtout ils ne doivent pas être laissés à la portée
des enfants.
être selon les Normes EN12604 et EN12605.
EN12453 et EN12445.
mettent de protéger les zones éventuelles de dan-
ger contre risques mécaniques de mouvement.
et les réglages doivent êtres effectués parfecte-
ment; les données de la plaque doivent être con-
formes à celles du réseau électrique et s'assurer
que la section des câbles de raccordement soit
adaptée aux charges appliqués; en cas de doute
s'adresser à personnel qualifié.
ments avec danger d'explosion ou dérangés par
des champs électromagnetiques . La présence de
gas ou fumées inflammables constitue un grave
danger pour la sécurité.
tion contre les extratensions: un interrup-
teur/sectionneur et/ou différentiel appropriés au
produit et en conformité aux normes en vigueur.
lant et barriére (au moyen d'une plaque appro-
priée) qu'ils sont gérés à distance.
des dommages éventuels à cause d'une installa-
tion des dispositifs et/ou composants incompati-
bles aux buts de l'intégrité du produit, de la
sécurité et du fonctionnement.
quel il a été conçu, toute autre application doit
être considérée comme impropre et donc dange-
reuse.
d'entretien quelconque, débrancher l'appareil en
enlevant la fiche ou en déclenchent l'interrupteur
de l'installation.
Pour la réparation ou remplacement des parties
endommagées, il faut utiliser seulement pièces
détachées et composants d'origine.
relatifs au fonctionnement, à l'entretien et à
l'emploi des composants individuels et du sy-
stème dans sa globalité.
dans ces instructions n'est pas permis.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ei20/21Ei20/se

Tabla de contenido