Corrección de averías
P. ¿Están sueltos los pernos de montaje del
motor fueraborda?
R. Apretar los pernos o encargar una inspec-
ción a un concesionario Yamaha.
P. ¿Está suelo o dañado el pivote de direc-
ción?
R. Encargar una inspección a un concesio-
nario Yamaha.
SMU29433
Acción temporal en caso de
emergencia
SMU29441
Daños por impacto
SWM00870
El motor fueraborda puede dañarse seria-
mente por una colisión durante el funcio-
namiento o cuando se le remolca. El daño
podría hacer inseguro el funcionamiento
del motor fueraborda.
Si el motor fueraborda choca contra un ob-
jeto en el agua, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
1.
Pare el motor inmediatamente.
2.
Compruebe si existen daños en el siste-
ma de control y todos los componentes.
Compruebe también si el barco está da-
ñado.
3.
Existan o no daños, regrese despacio y
con cuidado al puerto más próximo.
95
4.
Lleve el motor fueraborda a un conce-
sionario Yamaha para que lo inspeccio-
nen antes de volver a utilizarlo.
SMU35790
Funcionamiento en una emergencia
(dos o tres motores)
Normalmente se utilizarán todos los motores
fueraborda a la vez mientras se navega. Si
sólo se utilizan uno o dos motores en una
emergencia, asegúrese de mantener el
motor o los motores no utilizados inclinados
hacia arriba y de utilizar el otro motor o los
otros motores a baja velocidad.
SCM01730
Si la embarcación funciona con un único
motor o con dos motores, asegúrese de
elevar el motor o los motores que no se
utilicen. De lo contrario, podría introdu-
cirse agua en el tubo de escape debido a
la acción del oleaje y ocasionar proble-
mas en el motor.
NOTA:
Cuando se maniobra a baja velocidad, por
ejemplo, cerca de un muelle, se recomienda
bajar los motores no utilizados y, de ser po-
sible, utilizarlos en punto muerto.
SMU29473
Sustitución del fusible
Si se funde el fusible, retire la tapa eléctrica,
abra el portafusibles y extraiga el fusible con