Maintenance F Entretien S Mantenimiento - Fisher-Price 72607 Manual De Instrucciones

e Maintenance
S Mantenimiento
e • Periodically check the vehicle to be sure all fasteners
are secure and re-fasten as needed.
• To clean or remove static electricity, use a mild soap
and water solution and a clean cloth. Rinse clean with
water to remove soap residue.
f • Vérifier la véhicule de temps à autre pour s'assurer
que toutes les pièces sont bien fixées. Les resserrer
au besoin.
• Pour nettoyer le véhicule ou éliminer l'électricité sta-
tique, utiliser un linge propre et une solution d'eau et
de savon doux. Rincer à l'eau pour éliminer les
résidus de savon.
S • Periódicamente revise el vehículo para asegurar que
las tuercas están bien ajustadas y reajústelas cuando
sea necesario.
• Para limpiar o eliminar estática eléctrica, utilice una
solución de agua y jabón. Enjuáguelo con agua limpia
para eliminar el residuo de jabón.
e
If you have any questions about this product:
In Canada, please call 1-800-567-7724, or write to: Mattel/Fisher-
Price, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Please
include your name, address and daytime telephone number.
In France, contact: Mattel France S.A., B.P. 23, 64-68 Avenue de la
Victoire 94310 Orly, France.
In México, Mattel de México, S.A., de C.V., Camino a Santa Teresa
No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan,
14210 México, D.F.
In Chile, Mattel Chile, S.A., Avenida Americo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago, Chile.
In Venezuela, Mattel de Venezuela S.A., Avenida Orinoco, Las
Mercedes, Caracas 1010, Venezuela.
In Argentina, Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador, 1515 C. P.
(1638), Buenos Aires, Argentina.
In Colombia, Mattel Colombia S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Other Areas - Fisher-Price, Inc., Attn: Consumer Affairs, 636 Girard
Avenue, East Aurora, New York 14052, U.S.A.
f
Au Canada, si vous avez des questions concernant ce jouet, con-
tactez-nous sans frais au
1-800-567-7724 ou écrivez à : Mattel/Fisher-Price, 6155, boul.
Freemont, Mississauga (Ontario) L5R 3W2. Veuillez inclure vos nom,
adresse et numéro de téléphone pendant le jour.
En France, pour toute question concernant ce produit, contactez-
nous : Mattel France S.A., B.P. 23, 64-68 Avenue de la Victoire,
94310 Orly, France.
S
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto por favor escrib-
anos a: Mattel de México, S.A., de C.V., Camino a Santa Teresa
No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan,
14210 México, D.F.; Mattel Chile, S.A., Avenida Americo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago, Chile; Mattel de Venezuela S.A.,
Avenida Orinoco, Las Mercedes, Caracas 1010, Venezuela; Mattel
Argentina, S.A., Avenida Libertador, 1515 C. P. (1638), Buenos
Aires, Argentina; Mattel Colombia S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá;
Otras Áreas - Fisher-Price, Inc., Attn: Consumer Affairs, 636 Girard
Avenue, East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©1997 Fisher-Price, Inc., East Aurora, New York 14052
Printed in U.S.A.
f Entretien
e Three (3) Year
Limited Warranty
f Garantie de 3 ans
S Póliza de Garantía
e Fisher-Price warrants to the original consumer purchaser that
this product will be free of defects in material or workmanship
for three years (unless otherwise specified in alternate war-
ranties) from the date of purchase. If defective, return the
product along with proof of the date of purchase, postage
prepaid to Mattel/Fisher-Price, Consumer Service, 6155
Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replace-
ment with an identical toy or a similar toy of equal or greater
value according to availability.This warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary
from province to province. This warranty does not cover dam-
age resulting from accident, misuse, or abuse.
Valid for products sold in Canada only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-567-7724
Monday-Friday, 8:00 a.m.- 5:00 p.m. EST.
f Fisher-Price garantit à l'acheteur premier que le produit est
couvert contre les défectuosités de matériau ou de fabrica-
tion pour une période de 3 ans (à moins qu'une autre
garantie ne spécifie autrement) à compter de la date d'achat.
Tout jouet défectueux doit être retourné, accompagné d'une
preuve de la date d'achat et dûment affranchi, au Service à
la clientèle de Mattel/Fisher-Price, 6155, boul. Freemont,
Mississauga (Ontario) L5R 3W2, où il sera remplacé par un
jouet identique ou un jouet semblable de valeur égale ou
supérieure. La présente garantie procure certains droits
légaux à l'acheteur et peut également lui donner des droits
supplémentaires pouvant varier d'une province à l'autre. La
présente garantie ne couvre pas les dommages occasionnés
par un accident, ou un usage abusif ou inapproprié. Valable
pour les produits vendus au Canada seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS
FRAIS, LE 1-800-567-7724. Du lundi au vendredi, de 8 h à
17 h (HNE).
S Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por
un periodo de 3 años en todas sus partes y mano de obra, a
partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor
presentará el producto en el lugar donde lo adquirió y/o pre-
sentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado en
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en
la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F.Tels:
426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta pól-
iza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación,
en un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha
de recepción del producto en nuestro centro de servicio, o al
cambio del producto defectuoso en su caso. Así mismo cub-
rimos gastos que se deriven de la presente garantía. 3.-
Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en
nuestro centro de servicio. Esta garantía se invalida en los
siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o
irreparable por causa del consumidor, por daños causados
por maltrato, mal uso, golpes accidentales o intencionales, o
que el artículo se hay expuesto a elementos como agua (a
excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos,
fuego, intemperie, así como daños causados por baterías
que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiem-
po sin uso.
JEEP and the Jeep grille design are registered trademarks of
Chrysler Corporation U.S.A. used under license.
©CHRYSLER CORPORATION 1997.
72607 1 72607-0720
loading