1.
Symboles utilisés
1.1
Dans la documentation
1.1.1
Avertissements – Conception et signification
Les avertissements mettent en garde contre les dangers
pour l'utilisateur et les personnes présentes à proximité.
En outre, les avertissements décrivent les conséquences
du danger et les mesures préventives. La structure des
avertissements est la suivante :
Symbole
MOT CLÉ - Nature et source du danger !
d'avertisse-
Conséquences du danger en cas de
ment
non-observation des mesures et indica-
tions.
¶
Mesures et indications pour la pré-
vention du danger.
Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi que
la gravité du danger en cas de non-observation :
Mot clé
Probabilité
de survenue
DANGER
Danger direct
AVERTISSEMENT Danger potentiel
PRUDENCE
Situation potentiel-
lement dangereuse
1.1.2
Symboles – désignation
Symbole Désignation
Signification
Attention
Signale des dommages matériels
!
potentiels.
Information
Consignes d'utilisation et autres
i
informations utiles.
1.
Procédure à plu-
Instruction d'exécution d'une opé-
2.
sieurs étapes
ration comportant plusieurs étapes.
Procédure à une
Instruction d'exécution d'une opé-
e
étape
ration comportant une seule étape.
Résultat inter-
Un résultat intermédiaire est vi-
médiaire
sible au cours d'une procédure.
Résultat final
Le résultat final est présenté à la
"
fin de la procédure.
1.2
Sur le produit
!
Observer tous les avertissements qui figurent sur les
produits et les maintenir lisibles.
Robert Bosch GmbH
2.
2.1
Vous trouverez des informations importantes pour
l'utilisation des composants dans le manuel de répa-
ration ESI[tronic] fourni séparément "Injecteurs Unit
véhicules (UI-P)" dans le chapitre "Consignes de sé-
curité", "Consignes de maintenance" et "Adjuvants et
lubrifiants". Avant la mise en service, le raccordement
et l'utilisation, il est impératif de lire et d'appliquer ces
consignes.
2.2
Vous trouverez des consignes de sécurité dans le ma-
nuel de réparation ESI[tronic] "Injecteurs Unit véhicules
(UI-P)" fourni séparément dans le chapitre "Consignes
de sécurité". Avant la mise en service, le raccordement
et l'utilisation, il est impératif de lire et d'appliquer ces
consignes.
Gravité du danger en
2.3
cas de non-observation
Les appareils et composants du kit de réparation
Mort ou blessure
0 986 610 825 sont exclusivement prévus pour la répa-
corporelle grave
ration des "Injecteurs Unit véhicules" des générations
Mort ou blessure
UI-P 1.x et UI-P 2
corporelle grave
Blessure corporelle
!
légère
et signification xxx
2.4
L'utilisateur dispose des outils déjà existants (par ex. le
dispositif de montage 0 986 613 400), du type d'infor-
mation "K" ESI[tronic], du banc d'essai diesel EPS 815
avec CAM 847 et d'expériences en matière de contrôle
et de réparation des UI-P (voir le chapitre 2.5).
2.5
Les travaux de contrôle et de réparation des UI-P
doivent uniquement être effectués par des membres du
personnel qualifiés et formés. Nous recommandons une
formation adaptée des opérateurs dans le centre de for-
mation AA sur les travaux de contrôle et de réparation.
Symboles utilisés | 0 986 610 825 | 23
Consignes utilisateur
Remarques importantes
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
(désignés ci-après par UI-P).
En cas de non-respect, risque d'accidents et de
dommages
Conditions
Formation
fr
|
1 689 989 245
2015-04-28