Alpine MRD-F752 Manual De Operación página 6

Tabla de contenido
MRD-F752
CHANNEL-1/2
CHANNEL-3/4
MONO
CH-1
CH-3
FILTER
(L)
CH-5
OFF
HP
LP
OFF
INPUT
(SUB WF)
(R)
CH-2
CH-4
5/4/3 CHANNEL COMBINANT DIGITAL AMPLIFIER
1
1 RCA Input Jacks
Connect these jacks to the line out leads on your
head unit using RCA extension cables (sold sepa-
rately). Be sure to observe correct channel connec-
tions; Left to Left and Right to Right.
(Front to Front and Rear to Rear)
2 Speaker Output Terminals
The MRD-F752 has two sets of speaker outputs. Be
sure to observe correct speaker output connections
and polarity. In the stereo mode, connect the right
speaker outputs to the right speaker and the left to
left. Connect the positive output to the positive
speaker terminal and the negative to negative.
In the bridged mode, connect the left positive to the
positive terminal on the speaker and the right nega-
tive to the negative terminal of the speaker. Do not
use the speaker (–) terminals as a common lead
between the left and right channels. Do not connect
this lead to the vehicle's chassis.
NOTE:
Do not connect speaker leads together or to chassis
ground.
6
English
BRIDGED
CHANNEL-5
CH-1
CH-2
FILTER
INPUT CHANNEL
CH-5
HP
LP
3+4
5 1+3/2+4
(SUB WF)
CH-3
CH-4
SPEAKER OUTPUT
MRD-F752
2
1 Prises d'entrée RCA
Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de
ligne de l'unité principale en utilisant les câbles d'ex-
tension RCA (vendus séparément). Vérifier que les
connexions de canal sont correctes: gauche/vers la
gauche et droite/vers la droite.
(Avant vers l'avant et arrière vers l'arrière)
2 Bornes de sortie du haut-parleur
Le MRD-F752 a deux ensembles de sorties haut-
parleurs. Vérifier que les connexions et la polarité
des sorties haut-parleurs sont correctes. En mode
stéréo, connecter les sorties du haut-parleur droit
sur le haut-parleur droit et les sorties de gauche sur
le haut-parleur gauche. Connecter la sortie positive
sur la borne positive du haut-parleur et la sortie né-
gative sur la borne négative.
En mode ponté, connecter la sortie positive gauche
sur la borne positive du haut-parleur et la sortie né-
gative droite sur la borne négative du haut-parleur.
Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (–) à la fois
pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter
ce câble sur le châssis du véhicule.
REMARQUE:
Jamais connecter les conducteurs de haut-parleur
ensemble ou sur la terre du châssis.
Français
BATTERY
80A
80
FUSE
3
4
5
1 Clavijas RCA de entrada
Conecte las mismas a los cables de salida de línea
de su unidad principal utilizando cables de exten-
sión RCA (vendidos por separado). Asegúrese de
que respeta las conexiones de canal correctas; iz-
quierda para izquierda y derecha para derecha.
(Delantera a delantera y trasera a trasera)
2 Terminales de salida del altavoz
El MRD-F752 posee dos juegos de salidas de alta-
voz. Asegúrese de observar las conexiones y la po-
laridad correctas de la salida de altavoz. En el modo
estéreo, conecte la salida de altavoz derecha al alta-
voz derecho y la izquierda al izquierdo. Conecte la
salida positiva al terminal positivo del altavoz y la
negativa al negativo.
En el modo de puente, conecte la salida izquierda
positiva al terminal positivo del altavoz y la salida
derecha negativa al terminal negativo del altavoz. No
utilice los terminales de altavoz (–) conjuntamente
entre los canales derecho e izquierdo. No conecte
este conductor al chasis del vehículo.
NOTA:
Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en el
punto de tierra del chasis.
Español
REMOTE
GND
POWER SUPPLY
6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido