wolfcraft 6150 Instrucciones De Montaje página 9

Tabla de contenido
D Bedienungsanleitung
G Operating instructions
F Mode d'emploi
n Gebruiksaanwijzing
I Instruzioni per l'uso
D Handkreissäge nach beiden Markierungen ausrichten, daß das Sägeblatt mittig in der Spalteinlage läuft.
G Align the circular saw to both marks to make sure, that the saw blade rotates in the middle of the slot insert.
F Aligner la scie circulaire conformément aux deux repères de
sorte que la lame soit positionnée au milieu de la fente.
n Richt de handcircelzaag op de twee markeringen zodat het
zaagblad in het midden van de zaagspleet loopt.
I Allineare la sega circolare secondo le due marcature in modo
che la lama si trovi al centro dell'inserto.
E Alinear la sierra circular de mano según las dos marcaciones de
modo que la hoja de sierra esté en el centro del forro de hendidura.
P Alinhar a serra circular de mão, segundo ambas as marcações,
de modo a que, a lâmina da serra, corra pelo centro da inserção
da fissura.
K Juster rundsaven efter begge mærker, således at savklingen roterer
midt i spalteindlægget.
S Rikta handcirkelsågen enligt de båda markeringarna så att
sågklingan löper mitt i spaltinlägget.
f Asenna käsipyörösaha kummankin merkin mukaan niin, että
sahanterä kulkee raon keskellä.
N Håndsirkelsagen justeres i hht. begge markeringene slik at
sagbladet løper sentralt i spaltinlegget.
l Usytuować ręczną piłę tarczową zgodnie z oboma oznaczeniami
w taki sposób, aby tarcza piły poruszała się w środku wkładki
szczelinowej.
q Τοποθετε στε το χειροκ νητο δισκοπρ ονο στις δυο
σηµ νσεις, τσι
µ σα απ την σχισµ .
T Daire el testeresini, testere yaprağının yatağın ortasına geleceği
şekilde işaretlere göre ayarlayınız.
max.66mm
4x
E Istrucciones de manejo
P Instrução de operação
K Betjeningsvejledning
S Bruksanvisning
f Käyttöohje
στε η λεπ δα του πριονιο να περν
N Bruksanvisning
l Instrukcja obsługi
q Οδηγ ες χρ σηις
T Kullanma talimatı
9
1
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido