GEV CSF Manual De Usuario página 20

Sistema de videovigilancia a color por radiofrecuencia
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Barvna radijska nadzorna naprava CSF
Upravljalni elementi
Monitor (slika A)
1 Stikalo Kamera 1
2 Samodejni preklop kamere
3 Stikalo Kamera 2
4 Stikalo VKL./IZKL.
5 Kamera Izmenični interval: nastavitev 10 - 50 sek.
6 Jakost zvoka
7 Priključna puša Oskrba s tokom 9 V
8 Zvočnik
9 Pritrditev Stensko držalo/namizno stojalo
10 Stensko držalo
11 Namizno stojalo
Kamera (slika B)
1 Antena
2 Stik
3 Leča kamere
4 IR-LED – infra rdeče svetl. diode
5 Mikrofon
6 Oskrba z napetostjo 6 V
7 Stikalo Kamera 1/Kamera 2
Omrežni pretvornik (slika C)
1 Za kamero (6 V)
2 Za monitor (9 V)
Varnostni napotki
V primeru škode, ki bi nastala zaradi
neupoštevanja
teh
navodil
za
uporabo,
prenehajo
veljati
pravice
iz
garancije!
Za
posledične
škode
ne
prevzemamo
nikakršnega
jamstva!
Za
poškodbe
ljudi
materialno škodo, ki bi nastala zaradi nestrokovne
uporabe ali neupoštevanja varnostnih napotkov, ne
prevzamemo nikakršnega jamstva. V takšnih primerih
ugasnejo vse pravice iz jamstva in garancije. Iz
varnostnih in registracijskih razlogov ni dovoljeno
napravo samovoljno predelovati in/ali spreminjati.
Montaža
Če pri montaži, priključevanju in instalaciji niste gotovi
oziroma če obstaja dvom o načinu delovanja, potem
montaže, priključevanja in instalacije ne opravljajte
sami, ampak se obrnite na strokovnjaka.
Kupili ste visoko kakovostno radijsko nadzorno napra-
vo. Radijski prenos je lahko dušen oziroma moten za-
radi različnih predmetov. To velja še posebej za ovire
iz kovine, železobetona ali zidove, prav tako pa tudi, če
sta kamera in monitor montirana zelo blizu (< 50 cm ).
Sprejem preverite pred montažo in izberite primer-
no mesto postavitve. Upoštevajte položaj kamere pri
montaži (slika E). Odprtina mikrofona (B4) mora biti
obrnjena navzdol.
Monitor se lahko po izbiri pritrdi na steni (slika F1) s
pomočjo stenskega držala A10 ali na mizni plošči
(slika F2) s pomočjo namiznega stojala A11. Odvisno
od želenega mesta postavitve vtaknite stensko držalo
ali namizno stojalo v predvideno pritrditev A9 na
monitorju.
Nastavitev kamere (slika D)
Na prvi kameri preklopite stikalo kamere 1 na „ON",
stikali 2 in 3 morata biti preklopljeni na „OFF" (slika D1).
Če želite uporabljati drugo kamero, preklopite stikalo
kamere 2 na „OFF", stikali 1 in 3 morata biti preklopljeni
na
„ON"
(slika
D2).
Vtaknite
vtič
pretvornika C1 v pušo kamere B6 in vtaknite vtič v
primerno vtičnico. Vtaknite vtič omrežnega pretvornika
C2 v pušo monitorja A7 in vtaknite vtič v primerno
vtičnico.
Zagon/upravljanje
Pritisnite tipko Vklop/Izklop (A4). Svetlobna dioda
LED v tipki sveti, jče obstaja omrežna napetost in
monitor prikazuje sliko iz kamere 1.
Jakost zvoka se nastavi s pomočjo regulatorja
glasnosti (A6). Usmerite kamero v skladu z vašimi
potrebami.
Če je priključena druga kamera, pritisnite tipko
Kamera 2 (A3) in tudi to kamero usmerite. Slike s
kamere 1 in kamere 2 se lahko prikazujejo izmenoma.
Pritisnite tipko Samodejni preklop kamere (A2).
Interval se lahko nastavi brezstopenjsko s pomočjo
regulatorja izmeničnega intervala (A5) med 10 in
50 sek. Kot indikator je za tipkami A1, A2, A3 in A4
integrirana svetlobna dioda – LED, ki prikazuje
ustrezne nastavitve.
Kamere so opremljene z infrardečimi svetlobnimi
in
diodami - IR-LED, tako da se osebe/objekti v
oddaljenosti pribl. 1 m razpoznajo tudi v temi (zaradi
tehničnih
razlogov
je
možna
samo
predstavitev).
Pribor po naročilu (slika G)
2. Kamera
Konstrukcijsko enaka kot priložena kamera iz
kompleta.
Priključitev kot je opisano zgoraj.
Naročite: Kamera, št. artikla. 085169,
Omrežni pretvornik (6 V), št. artikla 085176
Dodatni monitor
Sliko s kamere lahko prikazujete na poljubnem številu
monitorjev.
Upoštevajte maksimalni doseg.
Naročite: Monitor, št. artikla. 085152,
Omrežni pretvornik (9 V), št. artikla 085183
Napotki za reciklažo
Te
naprave
ne
smete
odstraniti
nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki
odsluženih naprav so zakonsko obvezani, da te
naprave ustrezno odstranijo. Informacije boste našli pri
svoji lokalni upravi.
36
Analiza problemov – Praktični nasveti
Problem
Ni slike in svetlobna dioda
VKL./IZKL. ne sveti
Ni slike in svetlobna dioda
VKL./IZKL. ne sveti
Ni slike/slike z montnjo
omrežnega
Slab sprejem/motnja slike
Sloka obrnjena za 180°
Zelenkasta slika
Cvileč zvok
Ni zvoka/preslab zvok
Ni zvoka
Uporaba naprave je dopustna v Evropski skupnosti.
Podjetje Gutkes GmbH s tem izjavlja, da je ta set barvna radijska nadzorna naprava v skladu z osnovnimi
zahtevami in drugimi relevantnimi predpisi Smernice 1999/5/EG.
Celotno Izjavo o skladnosti lahko prenesete s spletne strani:
www.gev.de
Tehnični podatki
Zaslon
Dimenzije
Tip prikaza
Ločljivost
Obratovalna napetost
črno-bela
Poraba toka pri obratovanju
Temperaturno območje obratovanja
Kamera
Dimenzije
Modul kamere
Ločljivost
Min. osvetlitev
Obratovalna napetost
Poraba toka pri obratovanju
Temperaturno območje obratovanja
Doseg
Vrsta zaščite
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb brez najave.
skupaj
z
Gutkes GmbH
Rehkamp 13
Fax: +49 (0)511/95 85 805
30853 Langenhagen
www.gev.de
Nemčija
Vzrok
Rešitev
Je vtični omrežni pretvornik za
Priključite vtični omrežni pretvornik
monitor priključen?
za monitor priključen
Vtični omrežni pretvornik
Po potrebi poskrbite za preverjanje
za monitor pokvarjen
vtičnega omrežnega pretvornika/
monitorja
Je omrežni pretvornik za kamero priključen? Preverite vtič
Je stikalo za kamero vključeno nastavljeno? Preverite stikalo za kamero
Slab radijski sprejem
Drugače pozicionirajte kamero/monitor
Kamera pokvarjena
Preverite kamero
Kamera predaleč oddaljena od monitorja
Prilagodite oddaljenost
Kamera preblizu monitorju
l
Kamera napačno – obrnjeno
Kamero montirajte tako, bo
montirana
mikrofon obrnjen navzdol
Nočna slika, vzrok so infrardeče
Normalen pojav pri nočnem
svetlobne diode - IR-LED
nadzoru
Kamera preblizu monitorju
Kamero ponovno pozicionirajte
Glasnost nastavljena prenizko
Nastavite glasnost
Mikrofon kamere pokvarjen
Preverite in po potrebi zamenjajte
kamero
pribl. višina 120 mm x dolžina 126 mm x širina 32 mm
TFT, vidna diagonala 87 mm
480 x 234 slikovnih točk
9 V
pribl. 500 - 605 mA
-10 °C do +45 °C
pribl. višina 65 mm x dolžina 80 mm x širina 84 mm
CMOS 1/3"
628 x 582 slikovnih točk
< 3 Lux (pri oddaljenosti < 50 cm)
6 V
pribl. 80 - 100 mA
-10 °C do +45 °C
min. 50 cm, maks. 80 m (na prostem)
IP 44
37
loading