Medion LIFE S63075 Manual De Instruccion
Medion LIFE S63075 Manual De Instruccion

Medion LIFE S63075 Manual De Instruccion

Telefono dect con funcion bluetooth
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Teléfono DECT con función Bluetooth
DECT Telefon mit Bluetooth-Funktion
DECT Phone with Bluetooth-function
®
®
MEDION
LIFE
S63075 (MD 83166)
Manual de Instruccion
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE S63075

  • Página 1 Teléfono DECT con función Bluetooth DECT Telefon mit Bluetooth-Funktion DECT Phone with Bluetooth-function ® ® MEDION LIFE S63075 (MD 83166) Manual de Instruccion Bedienungsanleitung Instruction Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO   Contenido ......................1   Indicaciones de seguridad ................7   Sobre las presentes instrucciones .............. 7   Símbolos de aviso y palabras clave utilizadas en estas instrucciones ..8 Peligros para niños y personas con discapacidades a la hora de manejar  ...
  • Página 3   Indicador de batería ................25   Otras indicaciones en la pantalla ............. 25   FUNCIÓN ECO ....................26   Full-ECO ......................26   Efectuar llamadas..................27   Funciones básicas ..................27   Encender y apagar el terminal móvil ............. 27  ...
  • Página 4   Llamar a un terminal móvil ..............37   Ajuste del teléfono mediante menú ............38   Acceder al menú principal ............... 38   Navegar por el menú ................39   Seleccionar una opción del menú ............39   Teclas de control .................. 39  ...
  • Página 5   Retardo....................50   Tiempo de grabación ................50   Escuchar también en la base ..............51   Escuchar mensaje saliente ..............51   Grabar mensaje saliente ............... 51   Modo de ahorro ................... 52   Consulta a distancia ................52  ...
  • Página 6   Llamada directa ..................61   Selección de la base ................61   Pantalla ....................62   Nombre ....................62   Idioma ....................62   Conexión directa .................. 62   Registrar un TM ..................62   Desconectar TM ................... 62  ...
  • Página 7   Llamadas perdidas ................... 71   Alarma ..................... 72   Desactivar alarma ................. 72   Agenda ......................73   Nueva entrada ..................73   Modificar una entrada en el listín ............. 73   Visualizar entradas del listín telefónico ............. 74  ...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Sobre las presentes instrucciones ¡Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea atentamente este manual de instrucciones y respete ante todo las instrucciones de seguridad! Cualquier acción en o con este aparato se puede realizar solo en la medida en que esté...
  • Página 9: Símbolos De Aviso Y Palabras Clave Utilizadas En Estas Instrucciones

    Símbolos de aviso y palabras clave utilizadas en estas instrucciones ¡PELIGRO! ¡Advertencia de inminente peligro de muerte! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o graves lesiones irreversibles! ¡CUIDADO! ¡Observe las indicaciones para evitar lesiones y daños materiales! ¡ATENCIÓN! ¡Observe las indicaciones para evitar daños materiales! ¡INDICACIÓN!
  • Página 10: Peligros Para Niños Y Personas Con Discapacidades A La Hora De Manejar Aparatos

    Peligros para niños y personas con discapacidades a la hora de manejar aparatos  Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o reciban de ella las correspondientes instrucciones sobre cómo hay que utilizar el aparato.
  • Página 11: Instalar El Aparato De Forma Segura

    Instalar el aparato de forma segura Si el aparato es trasladado de un lugar frío a un lugar caliente, espere un rato antes de conectarlo a la red. De otro modo, el agua condensada que se forma podría dañar el aparato. Cuando el aparato haya alcanzado la temperatura ambiental, se podrá...
  • Página 12: Tormenta/Ausencia

     En caso de desperfectos de la clavija, del cable de conexión o del aparato, o si hubieran entrado líquidos o cuerpos extraños en el interior del aparato, desenchufe el aparato inmediatamente.  No coloque nunca el terminal móvil sin la tapa del compartimento de pilas en la estación base.
  • Página 13: Manejo Seguro De Las Baterías

    Manejo seguro de las baterías Para cada terminal móvil se necesita un bloque de baterías respectivamente. Para ello, observe las siguientes indicaciones:  Mantenga las baterías alejadas de los niños.  No arroje las baterías al fuego, no las cortocircuite y no las abra. ...
  • Página 14: No Haga Nunca Reparaciones Por Su Cuenta

    No intente en ningún caso abrir y/o arreglar usted mismo los aparatos. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!  En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase al Medion Service Center o a otro taller especializado.  El cable de conexión del adaptador de red no puede reemplazarse.
  • Página 15: Volumen De Entrega

    VOLUMEN DE ENTREGA ¡PELIGRO! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asfixia! Retire la totalidad del material de embalaje, incluidas las láminas plásticas en las pantallas de la estación base y del terminal móvil. Al desembalar, asegúrese de que están incluidos los siguientes componentes: ...
  • Página 16: Esquema Del Aparato

    ESQUEMA DEL APARATO Terminal móvil 1 Altavoz 2 Pantalla 3 Teclas de flecha  en los menús: selección de entradas/opciones; en estado de reposo:  : Abrir lista de llamadas;  : Abrir listín telefónico durante la conversación: : Ajustar el volumen del auricular/altavoz ...
  • Página 17: Estación Base

    Estación base Vista frontal 1. Cargador con contactos: para cargar el terminal móvil 2. Aumentar el volumen de la estación base 3. Bajar el volumen de la estación base 4. Tecla de salto hacia delante: salta al mensaje siguiente 5. Play / Stop: inicia y detener la reproducción de los mensajes 6.
  • Página 18 8. Bluetooth Línea 1 : se ilumina cuando hay conectado un teléfono móvil por bluetooth; parpadea cuando no se ha llevado a cabo la conexión por bluetooth. Bluetooth Línea 2 : se ilumina cuando hay conectado un teléfono móvil por bluetooth; parpadea cuando no se ha llevado a cabo la conexión por bluetooth.
  • Página 19: Vista Posterior

    Vista posterior 1. Toma para el cable de teléfono (clavija modular RJ11) 2. Toma para el cable del adaptador de red 3. Portacables para el cable del adaptador de red...
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Colocación  Coloque la estación base sobre una superficie firme y lisa.  Algunos barnices agresivos pueden dañar los pies de goma de la estación base. En caso necesario, tape la superficie donde vaya a colocar la estación base. ...
  • Página 21: Colocación De La Batería En El Terminal Móvil

    Colocación de la batería en el terminal móvil El suministro incluye un bloque de baterías de hidruro de metal de níquel para el terminal móvil. ¡ATENCIÓN! Para el terminal móvil utilice exclusivamente baterías de hidruro de metal de níquel del tipo suministrado (NiMH). La garantía queda sin efecto si coloca otra batería.
  • Página 22: Conectar La Fuente De Alimentación A La Estación Base

    Conectar la fuente de alimentación a la estación base ¡ATENCIÓN! Para la conexión de la estación base utilice siempre su correspondiente adaptador de red nº de modelo: S004LV0600045. En la fuente de alimentación se encuentra una placa de características con las indicaciones correspondientes.
  • Página 23: Cargar Las Baterías

    Cargar las baterías ¡ATENCIÓN! No conecte la estación base a la red telefónica hasta que el terminal móvil se haya cargado completamente. En caso contrario las baterías no alcanzan su plena potencia. El tiempo de carga puede ser de hasta 14 horas. No interrumpa el proceso de carga, puesto que si lo hace se puede reducir permanentemente el rendimiento de las baterías.
  • Página 24: Conexión De La Estación Base A La Red Telefónica

     En la pantalla, arriba a la derecha, parpadea el símbolo de la batería cuando ésta se esté cargando. Conexión de la estación base a la red telefónica ¡ATENCIÓN! No conecte la estación base a la red telefónica hasta que el terminal móvil se haya cargado completamente.
  • Página 25: La Pantalla

    LA PANTALLA Pantalla inicial En la configuración original, la pantalla se muestra de la siguiente manera: 1. Indicación de la cobertura 2. Contestador automático activado 3. Indicador de estado de la batería; se carga la batería / bloqueo de teclas activado 4.
  • Página 26: Indicador De Batería

    Indicador de batería El símbolo para la batería está dividido en cuatro campos. El relleno de color muestra el estado de carga correspondiente de la batería (lleno, 2/3, 1/3 y vacío). Si la batería está descargada o casi descargada el símbolo de batería parpadea (1/3, o vacío) y se debe colocar el terminal móvil en la estación base para volver a cargar la batería.
  • Página 27: Función Eco

    FUNCIÓN ECO La función ECO facilita un funcionamiento de baja radiación durante una conversación. La reducción de radiación depende de la distancia del terminal móvil hasta la estación base. La función está preconfigurada y activada de modo permanente. FULL-ECO La función Full-ECO desactiva por completo la potencia de emisión en modo standby.
  • Página 28: Efectuar Llamadas

    EFECTUAR LLAMADAS Funciones básicas Encender y apagar el terminal móvil Si el terminal móvil no está colocado en la estación base, puede apagarlo.  Para apagar el terminal móvil mantenga pulsada la tecla auricular (véase fig.) durante unos segundos.  Aparece la pregunta: „ ¿Apagar el terminal móvil?“ ...
  • Página 29: Modificación Del Volumen Del Auricular

    Aparece cuando se produce una llamada entrante o saliente por la red fija. Aparece cuando se produce una llamada entrante o saliente por la red de telefonía móvil. ¡Atención! ¡A las llamadas por la red móvil se les aplican tarifas diferentes! Para aceptar una llamada cuando el terminal móvil está...
  • Página 30: Terminar La Conversación

    Terminar la conversación  Para finalizar una llamada, pulse la tecla de auricular o coloque el terminal móvil en el cargador de la estación base. Después de haber colgado se muestra la duración de la última conversación. Un momento más tarde, la pantalla retomará su aspecto normal. Efectuar una llamada interna Puede llamar desde su terminal móvil a todos los demás terminales de la misma estación base, sin pagar nada.
  • Página 31: Marcar Un Número Del Listín

    Marcar un número del listín Para crear el listín telefónico, vea la página 72.  Abra el listín telefónico con la tecla de control inferior.  Seleccione un interlocutor con las teclas de flecha y confirme con la tecla de llamada. Funciones adicionales Modo de manos libres (hablar libremente) En el modo de manos libres puede mantener una...
  • Página 32: Tecla De Retención De Llamada

    Tecla de retención de llamada La tecla R interrumpe la conexión de línea durante unos milisegundos. La duración de la interrupción se ajusta con la función Tiempo de flash (véase pág. 64). Mediante esta interrupción se indica a la centralita que con los siguientes tonos en el procedimiento de marcación multifrecuencia se trata de comandos para la centralita.
  • Página 33: Desactivar El Timbre

    Desactivar el timbre  Para desactivar el timbre, pulse la tecla de asterisco y manténgala pulsada. En pantalla se ilumina „Tono de llamada desactivado“ y aparece el símbolo .  Para volver a activar el timbre, pulse la tecla de asterisco y manténgala pulsada.
  • Página 34: Silenciar El Teléfono

    Silenciar el teléfono  Para silenciar el teléfono, pulse durante una conversación la tecla de control izquierda „Mute“. En pantalla aparece „Micrófono apagado“ y se ve el símbolo A partir de ese momento, su interlocutor ya no le oirá.  Para desactivar la función sin sonido, vuelva a pulsar la tecla de control izquierda.
  • Página 35: Lista De Llamadas

    Lista de llamadas Las llamadas se memorizan en la lista de llamadas sólo  si el teléfono del abonado que llama dispone de la función CLIP (se puede ver el número del abonado en la pantalla). En la pantalla aparece la indicación „Nueva llamada“ cuando se hayan memorizado nuevas entradas en la lista de llamadas.
  • Página 36: Rellamada

    Rellamada En la lista de rellamada se guardan los últimos 20 números (de un máximo de 24 dígitos) que usted haya marcado.  Pulse la tecla de flecha . En la pantalla aparecen los últimos números marcados. Si no hay ningún número memorizado, en la pantalla aparecerá...
  • Página 37: Hablar Por Teléfono Con Varios Interlocutores

    Hablar por teléfono con varios interlocutores NOTA Las siguientes funciones solamente están disponibles si al menos un terminal móvil adicional, compatible con GAP, está registrado en la estación base. Desviar llamadas Se puede aceptar una llamada y a continuación desviarla a un terminal móvil adicional, compatible con GAP, de la misma estación base.
  • Página 38: Efectuar Conmutaciones Y Conferencias Telefónicas

    Efectuar conmutaciones y conferencias telefónicas Si un segundo terminal móvil acepta la llamada como se indica arriba, se puede conmutar entre tres participantes o efectuar una conferencia telefónica. Conmutación  Pulse la tecla Int. Con ello se conmuta entre la conexión con el abonado que llama y la persona del otro terminal móvil.
  • Página 39: Ajuste Del Teléfono Mediante Menú

    AJUSTE DEL TELÉFONO MEDIANTE MENÚ En el menú puede acceder a diversas funciones del teléfono y también realizar ajustes. Acceder al menú principal En la pantalla inicial del teléfono aparece abajo a la derecha la indicación “Menú”. Si no aparece esta indicación, pulse tantas veces la tecla de control izquierda (“Atrás”), hasta que aparezca “Menú”.
  • Página 40: Navegar Por El Menú

    Navegar por el menú Seleccionar una opción del menú  Utilice las teclas de flecha para seleccionar una opción del menú.  Abra la opción de menú con la tecla de control izquierda (“OK”). La mayoría de las opciones del menú contienen otros submenús en forma de lista.
  • Página 41: Servicio De Sms

    SERVICIO DE SMS Con su teléfono se pueden leer, escribir, guardar, enviar y editar pequeños mensajes de texto (llamados “SMS” por “Short Message Service”). Los SMS se intercambian a través de centros SMS. Para poder enviar o recibir los SMS necesita el número de teléfono del centro SMS de su operador de red.
  • Página 42: Menú "Sms

    Menú “SMS”  Seleccione en el menú principal la entrada “SMS” y ábrala con la tecla de control derecha „OK“. Aparecen las siguientes opciones:  „SMS nuevo“  „Entrada“  „Salida“  „Borradores“  „Ajustes“  Seleccione la opción deseada con una tecla de flecha y pulse la tecla de control derecha “Ok”.
  • Página 43: Consejos Para La Edición De Texto

     Para cambiar entre las letras, pulse la tecla varias veces.  Cuando esté marcada la letra correspondiente, pulse la tecla siguiente o espere un momento. Después de aprox. dos segundos desaparece la indicación de los caracteres.  Para escribir la letra siguiente, pulse ahora la tecla siguiente. ...
  • Página 44: Opciones Para Sms Escritos

    Opciones para SMS escritos Una vez escrito el SMS y tras pulsar la tecla de control derecha "Opción", dispondrá de las siguientes opciones:  „Enviar“  „Guardar borrador“  Seleccione la opción deseada con una tecla de flecha y pulse la tecla de control derecha “Ok”.
  • Página 45: Interrumpir Sms

    Guardar borrador Puede guardar un SMS, p. ej., para enviarlo más adelante. Se pueden guardar hasta un total de 30 SMS. En el menú SMS, en „Borradores“, encontrará cualquier SMS guardado. Los SMS enviados los encontrará en „Salida“, también en el menú SMS. Los SMS guardados se almacenan en orden cronológico.
  • Página 46: Opciones Para Los Mensajes Leídos

    Opciones para los mensajes leídos Mientras el SMS aparece en la pantalla, se pueden seleccionar con la tecla de control derecha las siguientes opciones:  „Responder“: puede enviar una respuesta al remitente sin tener que introducir su número de teléfono. ...
  • Página 47: Salida

    Salida  En el menú “SMS”, seleccione la opción “Salida” y pulse la tecla de control derecha “Ok”. Abrir SMS enviados  Usted ve los registros de SMS enviados.  Con las teclas de flecha, seleccione el SMS correspondiente.  Active “Leer” con la tecla de control derecha para abrir el mensaje seleccionado.
  • Página 48: Configuración Sms

    Configuración SMS  En el menú „SMS“, seleccione la opción „Configuración“ y pulse la tecla de control derecha „Ok“. Puede elegir entre las siguientes opciones:  „Centro SMS“  „Centro de Envío“  „Alarma de SMS nuevo“ Centro SMS En la opción “Centro SMS” establezca el centro SMS del operador de red a través del cual desea recibir y enviar SMS.
  • Página 49 ¡NOTA! En la posición de memoria “Centro SMS 1” está preajustado el número del centro de recepción SMS de Telekom: 0193010. De este modo podrá recibir SMS, sin más preajustes, que sean enviados a través del operador de red Deutsche Telekom. Si prefiere otro operador de red para enviar SMS, averigüe el número de teléfono del centro de recepción.
  • Página 50: Contestador Automático

    CONTESTADOR AUTOMÁTICO Con el contestador automático puede grabar las llamadas entrantes o transmitir un mensaje a quien llama durante su ausencia. El contestador automático añade automáticamente a todos los mensajes la fecha y la hora. Por esta razón debe ajustar la fecha y la hora para que funcione correctamente el contestador automático.
  • Página 51: Ajustes En El Menú "Contestador Automático

    Ajustes en el menú “Contestador automático”  En el menú principal, abra el menú “Contestador automático”.  Seleccione allí la opción “Configurar CA” y confirme con “Ok”. Modo Respuesta  Seleccione “Con grabación” o “Sin grabación”.  „Con grab.”: el contestador automático contesta la llamada y graba mensajes;...
  • Página 52: Escuchar También En La Base

    Escuchar también en la base Activando la función correspondiente, puede escuchar la llamada entrante también en la estación base. Si en el punto de menú „Escuchar también en la base“ ajusta la opción „Desactivar“, no podrá escuchar el mensaje durante la grabación. Escuchar mensaje saliente Para cada modo de contestación (véase más arriba) se ha preajustado una contestación.
  • Página 53: Modo De Ahorro

    Modo de ahorro En el modo de ahorro se pueden evitar gastos de conexión si se escucha el contestador automático desde el exterior. En el modo de ahorro, con la PRIMERA llamada el contestador automático se activa después de cuatro señales de llamada.
  • Página 54: Indicaciones En La Estación Base

    Indicaciones en la estación base En la pantalla de la estación base se muestran importantes informaciones sobre el estado de su contestador automático. Indicación Significado nada La base no está correctamente conectada a la corriente eléctrica. – – El contestador automático está desactivado. 0–XX El contestador automático está...
  • Página 55: Escuchar Mensajes

    Escuchar mensajes El contestador automático distingue entre los mensajes ya escuchados (“antiguos”) y los que aún no se han escuchado (“Mensajes nuevos”). Si hay nuevos mensajes grabados en el contestador automático, en la pantalla del terminal móvil se lee “Nuevo mensaje”. En la pantalla de la estación base parpadea el número de los mensajes grabados.
  • Página 56: Escuchar Mensajes Desde El Terminal Móvil

    Escuchar mensajes desde el terminal móvil  En el menú “Contestador automático”, seleccione la entrada “Escuchar mensaje” y confirme con “Ok”. Se reproducen los mensajes guardados en el contestador automático. Si en la pantalla de su terminal móvil aparece “No disponible”, otra persona está...
  • Página 57 Tecla Función Acceder al menú principal acústico: se oirán las funciones de las teclas numéricas Reproducir todos los mensajes Repetir el mensaje Borrar mensaje actual mientras lo está escuchando Saltar el mensaje y reproducir el siguiente Activar el contestador automático Desactivar el contestador automático Si no realiza ninguna entrada en 15 segundos se interrumpe automáticamente la conexión.
  • Página 58: Activar El Contestador Automático Desde Un Teléfono Externo

    Activar el contestador automático desde un teléfono externo También puede activar el contestador automático desde un teléfono externo.  Marque su número de teléfono.  Espere a que se inicie el mensaje del contestador automático.  Mientras se oye el mensaje, pulse la tecla de asterisco (*). ...
  • Página 59: Borrar Los Mensajes Desde El Terminal Móvil

    Borrar los mensajes desde el terminal móvil.  En el menú “Contestador automático”, seleccione la opcióna “Reproducir mensaje” y confirme con “Ok”.  Escuchará entonces el mensaje grabado. Pulse la tecla de control izquierda „Menú“ para seleccionar otras opciones.  Seleccione la opción “Borrar” y pulse la tecla de control derecha “Ok”. Oirá...
  • Página 60: Aceptar Llamada Tras Escuchar

    Aceptar llamada tras escuchar  Para aceptar la llamada, pulse la tecla de llamada del terminal móvil. Ahora puede hablar con su interlocutor y finalizará la grabación del contestador automático. OTROS AJUSTES Menú “Audio” En este punto de menú puede Ud. ajustar el tono de llamada, el volumen de éste y el timbre silencioso.
  • Página 61: Silencioso

     Con las teclas ◄ o ►, seleccione uno de los cinco niveles de volumen. Se puede activar y desactivar el sonido de llamada pulsando prolongadamente la tecla de almohadilla. Silencioso  En el menú „Audio“, confirme con „Ok“ la entrada „Timbre“. ...
  • Página 62: Menú „Configuración Tm

    Menú „Configuración TM“ En el menú principal, seleccione la opción „Configuración TM“ confirmando con „Ok“. Llamada directa Si está activada la llamada directa, se marcará un número cuando levante el terminal móvil de la estación base. Para que las conversaciones sólo puedan iniciarse previa marcación manual, seleccione la opción „Desactivar“.
  • Página 63: Pantalla

    Pantalla Ajuste aquí el contraste y el idioma de la pantalla. Nombre  En el menú, confirme con „Ok“ la opción „Nombre“.  Introduzca el nombre correspondiente con las teclas numéricas.  Confirme con “OK”. Idioma  En el menú, confirme con „Ok“ la opción „Idioma“. ...
  • Página 64: Contraste

    Contraste  En el menú, confirme con „Ok“ la opción „Contraste“.  Con las teclas de flecha  o , seleccione el nivel de contraste correspondiente.  Confirme con “Ok”. Reset (reinicio) del TM Con esta función se pueden restablecer al estado de suministro todos los ajustes del terminal móvil realizados individualmente.
  • Página 65: Menú "Configuración Eb

    Menú “Configuración EB”  En el menú, confirme con „Ok“ la entrada „Configuración EB“. Tono de llamada  Con las teclas de flecha  o , seleccione la entrada „Tono de llamada“ y confirme con la tecla de control derecha „Ok“. ...
  • Página 66: Tiempo De Flash

    Tiempo de flash Con esta función puede adaptar su teléfono a las definiciones previas de su operador de red o su centralita privada. Puede ajustar el tiempo de Flash en los siguientes niveles: Corto (100 ms), Medio (250 ms) o Largo (600 ms). Consulte a su operador de red o lea en las instrucciones de funcionamiento de su centralita qué...
  • Página 67: Full-Eco

    Full-ECO La función Full-ECO desactiva por completo la potencia de emisión en modo standby. Entre la estación base y el terminal móvil sólo se establecerse una conexión cuando entre o salga una llamada. Resetear la base Con esta función se pueden restablecer al estado de suministro todos los ajustes del terminal móvil realizados individualmente.
  • Página 68: Ajustar Fecha Y Hora

    Ajustar fecha y hora ¡NOTA! Deben volver a introducirse la hora y la fecha después de haber desconectado la estación base de la corriente. El ajuste de la hora y de la fecha es importante para varias funciones, como por ejemplo el contestador automático, la alarma, el envío de SMS y mensajes de correo electrónico, etc.
  • Página 69: Bluetooth

    BLUETOOTH A través de Bluetooth puede conectar hasta 2 teléfonos móviles con el teléfono DECT, de modo que a través de su teléfono DECT puede gestionar las llamadas entrantes a los teléfonos móviles y las llamadas salientes del terminal móvil. No obstante, no olvide, por favor, que puede usarse sólo un aparato a la vez.
  • Página 70: Aparatos Acoplados

    Aparatos acoplados Los aparatos ya conectados quedan memorizados. Esto facilita una nueva conexión por bluetooth.  En el menú „Bluetooth“, confirme con „Ok“ la entrada „Aparatos acoplados“.  Seleccione el teléfono móvil correspondiente y confirme con „Ok“.
  • Página 71: Telefonear A Través De Bluetooth

    Telefonear a través de Bluetooth Aceptar llamadas por bluetooth Cuando entre una llamada a su teléfono móvil, la conexión se desvía al teléfono DECT.  Pulse la tecla en su teléfono DECT para aceptar la llamada.  Para poner fin a la llamada, pulse la tecla pertinente. Realizar llamadas por bluetooth Con su teléfono DECT, puede hacer llamadas salientes por bluetooth a través de su teléfono móvil.
  • Página 72: Llamadas Perdidas

    Llamadas perdidas Si pierde una llamada, en pantalla se ilumina el símbolo de llamada perdida . Proceda del siguiente modo:  Pulse la tecla en su teléfono DECT para abrir la lista de llamadas.  Con las teclas de flecha ▼ o ▲, seleccione el teléfono móvil por el que entró...
  • Página 73: Alarma

    Alarma En esta opción de menú se puede ajustar una alarma para una hora determinada.  En el menú „Hora/Alarma“, submenú „Alarma“, confirme con „Ok“.  Confirme la entrada “Alarma activada” con “Seleccionar”. Introduzca con el teclado numérico la hora deseada. ...
  • Página 74: Agenda

    AGENDA En la agenda se pueden guardar hasta 100 números de teléfono. Los números de teléfono pueden tener hasta 24 dígitos, los nombres hasta 12 caracteres.  Confirme la entrada „Listín telefónico“ con „Ok“. Aparece el listín telefónico. Nueva entrada ...
  • Página 75: Visualizar Entradas Del Listín Telefónico

    Visualizar entradas del listín telefónico  En el menú de listín telefónico, seleccione la entrada „Visualizar“ y confirme con „Ok“.  Con la tecla de flecha , desplácese a través de todas las entradas hasta la entrada correspondiente.  Confirme su selección con la tecla de control izquierda „Ok“. ...
  • Página 76: Estado Del Listín

    Estado del listín El listín telefónico puede contener hasta 100 nombres con su respectivo número.  En el menú de listín telefónico, seleccione la entrada „Capacidad“ y confirme con „Ok“. Aparecerán las posiciones de memoria ocupadas, p. ej., „68/100 ocup.“: 68 posiciones de memoria están ocupadas;...
  • Página 77: Caracteres Disponibles

    Caracteres disponibles En la tabla siguiente se encuentran los caracteres disponibles que se pueden utilizar al escribir SMS o para entradas en el listín telefónico. Tecla Caracteres mayúsculas Caracteres minúsculas 1 . , : ; ! ¡ ? ¿ * # & % $ € £ @ ¤ § 1 .
  • Página 78: En Caso De Problemas

    EN CASO DE PROBLEMAS Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionarlo usted mismo con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de arreglar usted mismo el aparato. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de Asistencia o a cualquier otro taller especializado.
  • Página 79  En la pantalla del Compruebe si la estación base está terminal móvil aparece debidamente conectada.  “¡Cobertura!” Compruebe si el terminal móvil está dentro de la zona de cobertura de la estación base.  Compruebe si el terminal móvil está registrado en la estación base correspondiente (véase página 64).
  • Página 80  No pueden llamarle Compruebe si hay señal de línea y si en pantalla aparece el símbolo de auricular después de pulsar el botón verde de auricular.  Compruebe si otro teléfono funciona en esa toma telefónica o si su teléfono funciona en otra toma telefónica.
  • Página 81: Ajustes De Fábrica

    AJUSTES DE FÁBRICA Ajustes de fábrica en el terminal móvil Ajuste Opciones Ajustes de fábrica Tonos de llamada 15 tonos de llamada: 5 x Melodía 11 externa normal, 10 x polifónico Tonos de llamada 15 tonos de llamada: 5 x Melodía 11 interna normal, 10 x polifónico...
  • Página 82: Ajustes De Fábrica De La Estación Base

    Ajustes de fábrica de la estación base Ajuste Opciones Ajustes de fábrica Tonos de llamada 5 tonos de llamada Melodía 5 diferentes Volumen del tono de 5 niveles y desactivado Nivel 5 llamada Tipo de marcación Por pulsos/por tonos Marcación por tonos PIN del sistema –...
  • Página 83: Otros Ajustes De Fábrica

    Otros ajustes de fábrica Ajuste Opciones Ajustes de fábrica Melodía de alarma 3 tonos de llamada Melodía 3 Alarma de nuevos Activada/desactivada Desactivada mensajes en el contestador Número de tonos de 2 - 9 tonos de llamada o Modo de ahorro llamada antes de modo ahorro conectarse el...
  • Página 84: Limpieza

    LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red. Para limpiarlo, emplee un paño seco y suave. Evite emplear detergentes químicos y productos de limpieza, puesto que podrían dañar la superficie y/o las inscripciones del equipo.
  • Página 85: Eliminación

    ELIMINACIÓN Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y son reciclables o pueden ser entregados al circuito de reciclaje. Aparato No tire bajo ningún concepto el teléfono DECT al final de su vida útil a la basura doméstica normal.
  • Página 86: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Aparato incl. bluetooth Estándar DECT/GAP; aprox. 300 m de alcance v2.1 bluetooth estándar Batería: Fabricante: Tipo NiMh DC 2,4 V , 500 mAh N.º del modelo: GPHC05RN01 Tiempo de carga aprox. 16 horas en caso de descarga completa Standby aprox.
  • Página 87: Información De Conformidad

    INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD MEDION AG declara que el teléfono DECT se encuentra en conformidad con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva R&TTE 1999/5/CE). Las declaraciones de conformidad completas pueden consultarse en www.medion.com/conformity. 0168...

Este manual también es adecuado para:

83166

Tabla de contenido