Página 1
Bienvenido Bienvenido al mundo de la comunicación móvil digital de Motorola. Le felicitamos por haber elegido el teléfono móvil de Motorola V3 GSM. Bienvenido - 1...
Página 2
¡Bienvenido! Función Descripción Hacer fotos Pulse (+) o pulse M CAMARA > > para activar la MULTIMEDIA CAMARA cámara, enfoque la lente hacia el motivo y pulse (+) para tomar la CAPTURAR foto. Tomar un Activar la cámara, cerrar la tapa, utilizar autorretrato (tapa el visor para enfocar la lente y pulsar la cerrada)
Función Descripción Establecer la foto Asignar una foto a una entrada en la como imagen de agenda para permitir una identificación identificación de de llamada con imagen: llamada Tome una foto y pulse GUARDAR > Config como Foto Agenda Enviar un mensaje Enviar un mensaje multimedia multimedia con imágenes, animaciones,...
Página 4
Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso u obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de Estados Unidos. Java y todas las otras marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Página 5
Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto. Si bien las especificaciones y las funciones de los productos se...
Su teléfono Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reguladores locales de su país en lo referente a la exposición de las personas a la energía RF.
RF. Si no utiliza un accesorio corporal- homologado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil colocado en la posición normal de uso, asegúrese de que el teléfono y su antena están al menos a 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo durante la transmisión.
Encontrará una lista de accesorios homologados por Motorola en el sitio web www.motorola.com. Energía RF: interferencias y compatibilidad Note: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de sufrir interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma no adecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF.
Aviones Apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo cuenta con un modo para vuelo o alguna característica similar, consulte a la tripulación acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo cuenta con una función que encienda automáticamente el teléfono, desactívela antes de embarcar en el avión o entrar en una zona donde esté...
En el apartado "Consejos de seguridad para teléfonos móviles" que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola, podrá consultar las mejores prácticas en cuanto a una conducción responsable: www.motorola.com/callsmart.
Advertencias de utilización Para vehículos con airbag No coloque el teléfono encima del airbag o en la zona de apertura del airbag. Los airbags se hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado en la zona de inflado del airbag y el airbag se dispara, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
Símbolo Definición No debe tirar su batería o teléfono a la basura. 032377o Su teléfono contiene una batería interna de ion de Li Ion BATT litio. 032378o Peligros por asfixia El teléfono o sus accesorios pueden contener piezas desmontables, que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños.
• No juegue o utilice opciones de lucesparpadeantes si está cansado o falto de sueño. • Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora. • Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas. • Juegue lo más alejado posible de la pantalla. Daños por movimientos repetitivos Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar...
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con • os requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC • todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea...
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa. 032377o Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa.
Introducción Acerca de la Guía de usuario Esta guía describe las funciones básicas de su móvil Motorola. Si desea obtener un ejemplar de esta guía, consulte el sitio Web de Motorola en: http://hellomoto.com Seleccionar una función de menú Utilice el sistema de menús para acceder a las funciones del teléfono.
Accesorios Opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional. Colocación de la Tarjeta SIM En la tarjeta SIM (Módulo de Identidad del Abonado) se guarda el número del teléfono, los detalles del servicio y la memoria de agenda/mensajes.
Página 22
Para prolongar la duración de la batería: • Utilice siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías o cargadores no homologados por Motorola.
Colocación de la Batería El diseño del teléfono sólo permite utilizar baterías y accesorios Motorola Original. Cargar la Batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Para poder utilizar el teléfono debe colocar la batería y cargarla, como se describe a continuación. Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de varios ciclos de carga/descarga.
Página 24
Sugerencia: El conector de ángulo incluido con el teléfono simplifica el uso del teléfono con un cargador de batería o un accesorio de teléfono conectado. Acción 1 Enchufe el cargador de viaje en el conector de ángulo desmontable tal como se muestra en la ilustración.
Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga pulsada la tecla de encendido P durante 2 segundos para encender el teléfono. Nota: La pantalla puede tardar hasta 4 segundos en iluminarse una vez encendido el teléfono. 2 Si es necesario, introduzca el código PIN de la tarjeta SIM y pulse (+) para desbloquear la tarjeta SIM.
Ajustar el volumen Pulse las teclas de subir y bajar el volumen para: 040135o • silenciar la alerta de llamada entrante • Subir o bajar el volumen del auricular durante una llamada • subir o bajar el volumen del timbre cuando está visible la pantalla principal (la tapa debe estar abierta) Sugerencia: Cuando el timbre esté...
Responder a una llamada Cuando recibe una llamada, el teléfono suena o vibra, o suena y vibra a la vez, y muestra un mensaje de llamada entrante. Si la tapa del teléfono está activa, abra el teléfono para responder a la llamada.
Funciones destacadas Su teléfono le permite hacer muchas más cosas aparte de recibir y realizar llamadas. Hacer y Enviar una Foto Acceso directo: Desde la pantalla principal, pulse CAMARA para activar la cámara. Para activar la cámara de su teléfono desde el sistema de menús: Vaya a la función >...
Dirija la lente de la cámara al objeto de la foto, luego: Pulse Para tomar una foto CAPTURAR ver las opciones de almacenamiento GUARDAR Si elige almacenar la foto, prosiga con el paso 3. eliminar la foto y volver a activar el visor DESCART de vídeo ir a...
Acción 4 Espere 5 segundos para que el teléfono guarde la foto y reinicie el visor externo. Abra la tapa para guardar o eliminar la foto. Ajuste de la configuración de la cámara Pulse M para abrir el cuando la función de cámara Menú...
Envío de un mensaje multimedia Los mensajes de Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) contienen una o más páginas con texto y elementos multimedia insertados (como fotos, imágenes, animaciones, sonidos, grabaciones de voz o vídeos). Puede enviar un mensaje multimedia a otros usuarios de teléfono móvil y a direcciones de correo electrónico.
Página 32
Pulse Para abrir el para insertar una Menú MMS página nueva 10 S ir a Insertar ver una lista de los elementos que SELEC puede insertar 12 S ir a Intro página nueva insertar una nueva página después de la SELEC página actual Repita los pasos 1 a 8 para introducir el...
Página 33
Cuando termine de componer el mensaje multimedia: Pulse Para guardar el mensaje ACEPTAR vaya a la opción Enviar a Resalte una entrada existente de la agenda. O resalte para introducir uno Introducir Nº o más números de teléfono o direcciones de e-mail. O resalte para introducir y Nueva Entrada...
Pulse Para seleccionar el tipo de archivo SELEC 12 S resaltar el archivo que necesite adjunte el archivo SELEC volver al editor de mensajes ATRAS 15 S ir a para solicitar una Acuse de Recibo confirmación de recepción, si lo desea seleccionar CAMBIAR Acuse de Recibo...
Sólo para Francia. Nota: Si su teléfono MQ3-4411H11 lleva la marca de alerta, entonces no está permitido que las funciones Bluetooth de su teléfono y los niveles de intensidad Bluetooth Class 1 se utilicen en el exterior en Francia. Para evitar interferencias ilegales con señales de radio, no utilice las funciones Bluetooth en Francia a menos que lo haga en espacios interiores.
Búsqueda de otros dispositivos Para conectar su teléfono a auriculares Bluetooth o dispositivo de manos libres: Vaya a la función > M> Configuración Conexiones > > Bluetooth Manos libres > Buscar Dispositivos Si se apaga Bluetooth, el teléfono le preguntará si desea ¿Activar Bluetooth.
Enviar objetos a otro dispositivo Puede utilizar una conexión inalámbrica Bluetooth para enviar una imagen, sonido, vídeo, entrada de la agenda, evento del calendario o un favorito de su teléfono a otro teléfono, ordenador o dispositivo portátil. Envío de una imagen, sonido o vídeo Resalte en su teléfono el objeto que desea enviar al otro dispositivo y, a continuación, pulse M >...
Aprender a utilizar el teléfono Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono. Utilización de la Pantalla La pantalla principal se mostrará cuando no esté realizando una llamada o utilizando el menú. Debe encontrarse en la pantalla principal para marcar un número de teléfono.
Página 39
Notas: • Su pantalla principal puede ser diferente a la pantalla que se muestra. Por ejemplo, los iconos de función de menú suelen estar ocultos para permitir una visión mejor de la imagen de fondo de pantalla. Naturalmente, puede seleccionar los iconos de menú...
Página 40
Pueden visualizarse los siguientes indicadores de estado: 1. Indicador de transmisión de datos: Muestra el estado de conexión y de transmisión de datos. El indicador de conexión inalámbrica Bluetooth à indica cuándo está activa una conexión ® Bluetooth. Otros indicadores pueden incluir: 4 = transferencia de 7 = transferencia de paquetes de datos...
Página 41
2. Indicador GPRS: Indica que el teléfono está utilizando una conexión de red de alta velocidad GPRS (General Packet Radio Service, servicio general de radiopaquetes). GPRS permite velocidades superiores de transferencia de datos. Otros indicadores pueden incluir: * = Contexto PDP activo , = Datos en paquetes de GPRS GPRS disponibles...
Página 42
6. Indicador de presencia de mensajería: Indica cuándo la mensajería instantánea está activa. Los indicadores pueden incluir: P = IM activa I = disponible para IM 1 = ocupado Q = invisible para IM J = disponible para X = desconectado llamadas telefónicas Cuando hay una aplicación Java™...
Uso de la tecla de navegación Pulse la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el sistema de menús, resaltar elementos del menú, modificar configuraciones de funciones y jugar. Pulse la tecla central de selección C situada en el centro de la tecla de navegación para seleccionar un elemento del menú...
Uso de los Menús Desde la pantalla principal, pulse M para entrar en el menú principal. Pulse S para ir a un icono de función del menú principal y resaltarlo. Pulse (+) o C para seleccionar la función de SELEC menú...
Los siguientes iconos representan funciones adicionales que pueden aparecer en el menú principal, dependiendo de su operador y de la suscripción de servicio. Icono de Icono de menú Función menú Función Agenda Ultimas Llamadas Mensajes Herramientas É Aplicaciones Opciones WAP á...
• Pulse S para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y resaltar la opción deseada. • En una lista numerada, pulse una tecla numérica para seleccionar la opción. • En una lista alfabética, pulse una tecla repetidamente para seleccionar las letras de esa tecla y seleccionar la opción de la lista más cercana.
El centro de mensajes permite componer mensajes de texto. Selección de un método de escritura de texto Existen varios métodos de escritura de texto que le permiten escribir fácilmente nombres, números y mensajes de texto. El método de escritura que seleccione permanecerá activo hasta que seleccione otro método.
Sirve para insertar sólo símbolos Símbolo (consulte la página 56). Su método de escritura de texto Secundario secundario (consulte más abajo para configurar). También puede seleccionar un método de escritura en cualquier pantalla de escritura de texto pulsando M > Método Escritura Configuración de los métodos de escritura de texto principal y secundario...
Uso de Mayúsculas Pulse 0 en una pantalla de escritura de texto para alternar entre mayúsculas y minúsculas. Los indicadores de la parte superior de la pantalla muestran la configuración de mayúsculas: U = minúsculas V = poner en mayúsculas sólo la letra siguiente T = todas mayúsculas Indicadores del Método de Escritura de Texto...
Página 50
Utilización del Método iTAP® El método iTAP permite introducir palabras pulsando las teclas una sola vez para cada letra. El software iTAP convierte las pulsaciones de las teclas en palabras comunes y predice cada palabra en el momento en que la introduce. Por ejemplo, para escribir "...
Pulse Para 3 S arriba acepta la palabra predicha, seguida por un espacio introduce la combinación resaltada, seguida por un espacio selecciona la combinación resaltada, sin SELEC espacio Puede utilizar las teclas del teclado para añadir más letras al final de la combinación.
Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo progreso siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres restantes. Introducción de palabras nuevas con el método iTAP Puede escribir una palabra que el software iTAP no reconozca. Si la palabra no se muestra como una elección de combinación de letras en la parte inferior de la pantalla: Acción...
Utilización del Método Estándar Éste es el método básico de escritura de texto de su teléfono. se desplaza cíclicamente por las letras y números de El método Tecleo la tecla que pulse. El método también se desplaza Tap Ampliado cíclicamente por los símbolos adicionales, tal y como se muestra en la "Tabla de Caracteres"...
Página 54
Introducción de palabras con el método estándar Pulse Para 1 una tecla del escribir una letra, número o símbolo teclado una o varias veces 2 las teclas del introducir los caracteres restantes teclado Sugerencia: Pulse S hacia la derecha para aceptar la finalización de una palabra o * para insertar un espacio.
Cuando escribe 3 o más caracteres seguidos, es posible que el teléfono identifique la palabra. Por ejemplo, si escribe , es prog posible que el teléfono muestre: Tabla de Caracteres Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el método Tap Ampliado .
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas introducir un espacio (mantener pulsado para saltar a la siguiente línea) cambiar el método de escritura (mantener pulsado para el método predeterminado) Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor de direcciones Web y de e-mail, 1 muestra en primer lugar los caracteres habituales de ese editor.
Página 57
Pulse Para seleccionar la combinación resaltada SELEC Puede utilizar las teclas del teclado para añadir más símbolos al final de la combinación. introducir la combinación resaltada Tabla de Símbolos Utilice esta tabla como guía para introducir caracteres con el modo de símbolos.
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor de direcciones Web y de e-mail, 1 muestra en primer lugar los caracteres habituales de ese editor. Borrar letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desea borrar y proceda de la siguiente manera: Acción...
Configuración de un tipo de timbre del teléfono Pulse Para 1 teclas de volumen seleccionar Timbres 2 tecla inteligente configurar un tipo de timbre 3 teclas de volumen volver a la pantalla principal Devolución de una llamada sin contestar El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar y muestra en la pantalla externa.
Utilización del Altavoz de Manos Libres Cuando activa el altavoz de manos libres integrado en su teléfono, puede hablar con la otra persona sin necesidad de sujetar el teléfono junto a su oído. Pulse (+) para conectar y desconectar el altavoz de ALTAVOZ manos libres durante una llamada.
Bloqueo y Desbloqueo del Teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o configurarlo para que se bloquee automáticamente al apagarlo. Para utilizar un teléfono bloqueado, debe introducir el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes, pero debe desbloquearlo si desea responder.
Configuración del bloqueo automático del teléfono Puede configurar el teléfono para que se bloquee al apagarlo: Vaya a la función > M> Configuración Seguridad > > Bloqueo Teléfono Bloqueo Automático > Activado Pulse Para 1 las teclas del introducir el código de desbloqueo teclado activar el bloqueo automático ACEPTAR...
Si ha olvidado el código de seguridad, el código PIN de la tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de bloqueo de llamadas, póngase en contacto con su operador. Uso de la agenda Esta sección describe las operaciones básicas de la agenda. Para obtener más información sobre la utilización de la agenda, consulte la página 86.
Marcar número por voz Pulse y suelte la tecla de voz y diga el nombre de la entrada (en 2 segundos). Ordenar Entradas de la Agenda de Teléfonos Pulse M > , pulse M > > y, a Agenda Configurar Ordenar por continuación, seleccione si desea ordenar la agenda por Nombre...
Configuración del teléfono Configuración del Tipo de Timbre Puede configurar los siguientes tipos de timbre en su teléfono: • Alto • Bajo • Vibración • Vibrar y Timbre • Silencioso • Vibrar/Timbre Cada tipo de timbre es un perfil que utiliza un conjunto diferente de alertas de tono de timbre o de alertas de vibración para avisarle de las llamadas entrantes, mensajes de texto y otros eventos.
Modificación de la alerta de llamada Puede cambiar la alerta que utiliza un tipo de timbre para avisarle de llamadas entrantes u otros eventos. Los cambios que realice se guardan en el perfil de tipo de timbre. Vaya a la función >...
Configurar un fondo de pantalla Puede configurar una foto, imagen o animación como fondo de pantalla en la pantalla principal del teléfono. La imagen del fondo de pantalla aparece como un trasfondo difuminado en los textos y pantallas de menú. Vaya a la función >...
Configurar una animación Configurar una foto, imagen o animación como protector de pantalla. La imagen elegida como protector de pantalla aparece cuando la tapa está abierta y no se detecta actividad durante un periodo de tiempo. En caso necesario, la imagen se reduce para ajustarse a la pantalla.
Cambio de formato de pantalla Cambie el aspecto de la interfaz de usuario de su teléfono seleccionando un formato diferente. Vaya a la función > M> Configuración Personalización > Interfaz> formato Su teléfono muestra el nuevo formato. Configuración de un tema de teléfono Un tema de teléfono consiste en una serie de ficheros de imagen y de sonido unidos bajo un tema específico (como un evento especial o un personaje de caricatura) que Ud.
Borrado de un tema Los temas precargados en su teléfono no se pueden borrar. Para borrar un tema o todos los temas que usted descargó e instaló: Vaya a la función > > tema M> Multimedia Temas Pulse Para abrir el menú Tema ir a Borrar...
Configuración del Brillo de la Pantalla Vaya a la función > M> Configuración Config Inicial > Contraste Ajustar la iluminación Establecer el tiempo en el que la pantalla permanece iluminada. Vaya a la función > M> Configuración Config Inicial > Iluminación Nota: Generalmente, la pantalla del teléfono sólo se visualiza cuando la iluminación de la pantalla está...
Almacenamiento de su nombre y número de teléfono Para guardar o modificar su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM: Vaya a la función > M> Configuración Estado Teléfono > Mis Números Acceso directo: Pulse M # desde la pantalla principal para ver y modificar su nombre y número o números de teléfono.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas relativas a cómo realizar y recibir llamadas, consulte la página 26. Desactivación de una Alerta de Llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante antes de responder a la llamada. Acción 1 Pulse las teclas de volumen para desactivar la alerta. 2 Abra la solapa (o pulse el botón de unos auriculares manos libres) para contestar la llamada.
Pulse Para ir a una entrada Nota: indica que se ha establecido la < llamada. llamar al número seleccionado ver los detalles de la entrada (como la hora y la fecha de la llamada) abrir para realizar otros Menú Llamadas procesos puede incluir las siguientes opciones: Menú...
Opción Descripción Envía el número a la red como tonos Enviar Tonos DTMF. Nota: Esta opción se visualiza sólo durante una llamada. Permite hablar y después Hablar y Fax enviar un fax en la misma llamada (consulte la página 96). Rellamada Pulse Para...
Devolución de una llamada sin contestar El teléfono guarda un registro de todas las llamadas sin contestar y muestra: • , donde es el número de llamadas perdidas X Llamadas Perdidas Pulse Para mostrar la lista de llamadas recibidas seleccionar una llamada para devolverla realizar la llamada Uso del Bloc de Notas La serie más reciente de dígitos introducidos con el teclado se...
Poner una llamada en espera o en silencio Pulse Para M > poner todas las llamadas activas en Espera espera M > Silenciador silenciar todas las llamadas activas Llamada en espera Durante una llamada, suena un tono de alerta para indicarle que está...
Utilización de la identificación de llamada (Llamadas entrantes) La función de identificación de llamada (ID de llamada) muestra el número de teléfono de la llamada entrante en las pantallas externa e interna de su teléfono. El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y la imagen identificativa, si la tiene), cuando el nombre está...
Marcación de números internacionales Si el servicio telefónico incluye marcación internacional, mantenga pulsada la tecla0 para insertar el prefijo internacional ( ) del país desde el que está llamando. (Al insertar , permite que su teléfono realice una llamada internacional.) A continuación, pulse las teclas del teclado de la forma habitual para marcar el código del país y el número de teléfono.
Escucha de mensajes del buzón de voz Vaya a la función E> Buzón de Voz El teléfono marca su número de buzón de voz. Si no hay ningún número de buzón de voz guardado, el teléfono le pedirá que guarde un número.
Nota: No puede guardar un carácter (pausa), (espera) o (número) en este número. Si desea guardar un número de buzón de voz con estos caracteres, cree una entrada específica en la agenda. A continuación, puede utilizar la entrada para llamar a su buzón de voz.
zFunciones del teléfono Menú principal Este diseño corresponde al menú estándar. La organización del menú y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono. También puede que no estén disponibles todas las funciones. Agenda Aplicaciones á Ultimas Llamadas Opciones WAP •...
Referencia rápida de funciones Esta sección es útil para localizar y utilizar otras funciones de su teléfono que no se describen en esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Llamada en Durante una llamada: Conferencia Marque el siguiente número, pulse N, pulse ENLAZAR Transferencia de Durante una llamada:...
Función Descripción Desvío de Configurar o cancelar el Llamadas desvío de llamadas: M > Configuración > Desvío de Llamada Bloqueo de Restringir llamadas salientes o Llamadas entrantes: M > > Configuración Seguridad > Bloqueo de Llamada Mensajes Función Descripción Mensaje de texto Enviar un mensaje de texto: E >...
Función Descripción Mensajes recibidos Leer mensajes recibidos: E > Bandeja Entrada Sugerencia: Pulse M para realizar diversas operaciones con el mensaje. Guardar elementos Ir a una página de un mensaje del mensaje multimedia, o resaltar un objeto en una carta y, a continuación: M >...
Función Descripción Establecer un Asignar una alerta de timbre distintiva a Indicador de Timbre una entrada de la agenda: para la Entrada M > > entrada Agenda M > > Modificar Timbre personal > nombre del timbre Nota: La opción no está...
Función Descripción Establecer Vista de Configurar una vista de categoría de la Categoría agenda: M > Agenda M > > vista de categoría Categorías Ordenar la Lista de la Configurar el orden en el que se Agenda muestran las entradas de la agenda: M >...
Personalizar funciones Función Descripción Indicadores de Activar las alertas de timbre distintivas Timbre asignadas a las entradas de la agenda: M > > Configuración Timbres > Tipo > Detalle Timbres personales Volumen de Timbre Configurar el volumen del timbre: M > >...
Función Descripción Mostrar u Ocultar los Mostrar u ocultar los iconos de las Iconos de Menú funciones de menú en la pantalla principal: M > > Configuración Personalización > > > Pantalla Principal Teclas Iconos Cambiar teclas de Cambiar las etiquetas de las teclas de función e iconos de función y los iconos de función de menú...
Función Descripción Abrir Conversación Abrir una conversación en Activa curso: Desde su , resalte Lista Contactos un nombre en Conversaciones pulse (+). Acabar En la pantalla de Conversación conversación: M > Fin conversación Desconexión Salir de la mensajería instantánea: seleccione Salir registro menú...
E-mail Función Descripción Enviar mensaje de Enviar un mensaje de e-mail: e-mail E > > Mensaje Nuevo Nuevo Email Leer mensaje de Leer un nuevo mensaje de e-mail e-mail recibido: Pulse (+). LEER Funciones de menú Función Descripción Idioma Configurar el idioma de los menús: M >...
Función Descripción Borrado General Borrar todos los ajustes y entradas realizados por el usuario excepto la información guardada en la tarjeta SIM, borrar todas las imágenes y archivos de sonido descargados, restablecer todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el contador de llamadas acumuladas del teléfono: M >...
información sobre las facturas, póngase en contacto directamente con su operador. Función Descripción Consulta y Puesta a Ver los contadores de Cero de Todos los llamadas: Contadores de M > Ultimas Llamadas Llamadas > Tiempo de Llamadas Contador de Mostrar la duración y el coste llamadas entrantes de la llamada en el transcurso de la misma:...
Función Descripción Marcación por Voz Activar la marcación por voz (auriculares) con la tecla enviar/fin de los auriculares: M > Configuración > > Manos Libres Marcación Voz Manos libres Desviar llamadas al kit para automático automóvil de forma (kit de coche) automática: M >...
Conexiones inalámbricas Bluetooth® Sólo para Francia. Nota: Si su teléfono MQ3-4411H11 lleva la marca de alerta, entonces no está permitido que las funciones Bluetooth de su teléfono y los niveles de intensidad Bluetooth Class 1 se utilicen en el exterior en Francia. Para evitar interferencias ilegales con señales de radio, no utilice las funciones Bluetooth en Francia a menos que lo haga en espacios interiores.
Página 98
Función Descripción Enviar un objeto Enviar un objeto multimedia a multimedia a un otro dispositivo: dispositivo Resalte el objeto, pulse M > y seleccione el Copiar nombre del dispositivo. Mover un objeto Mover un objeto multimedia a multimedia a un otro dispositivo: dispositivo Resalte el objeto, pulse...
Funciones de red Función Descripción Configuración de Ver la información de red y ajustar los parámetros de red: M > > Configuración Funciones del organizador personal Función Descripción Configurar Alarma Configurar una alarma: M > > Herramientas Despertador Desactivar alarma Desactivar la alarma: Pulse (-) o O.
Función Descripción Crear una Grabación Crear una grabación de voz: de Voz Mantenga pulsada la tecla de voz, hable al teléfono, suelte la tecla de voz Nota: La grabación de conversaciones telefónicas está sujeta a las leyes y regulaciones correspondientes de cada país relativas a la privacidad y grabación de conversaciones.
Función Descripción Bloquear Bloquear las aplicaciones del teléfono: Aplicación M > > Configuración Seguridad > Bloqueo Aplicación Gestión de Activar o desactivar los certificados de certificados seguridad almacenados en su teléfono: M > > Configuración Seguridad > Gestor Certificados Noticias y ocio Función Descripción Gestión de...
Página 102
Función Descripción Descargar elementos Descargar una imagen, sonido de una página web o tema de teléfono de una página Web: Resalte el archivo, pulse (+), pulse (+). SELEC GUARDAR Sesiones Web Seleccionar o crear una sesión Web: M > Opciones WAP >...
Datos sobre el coeficiente de absorción específica ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS SAR Data INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales.
Página 104
La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto. ** Consulte el apartado Seguridad e información general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
Índice agenda de teléfonos adjuntar 2 números 74 abrir para responder a una identificación por imagen llamada 70 64, 87 accesorios 21, 59 lista de correo en grupo 88 accesorios opcionales, alarma 99 definición 21 alerta accesos directos 90 configurar 26, 59, 65, 66 agenda crear 102 adjuntar un número 84...
Página 106
aplicación, bloquear y cámara desbloquear 101 autorretrato 29 aplicaciones Java 102 hacer una foto 28 auricular 59, 95 tomar una foto 2 autorretrato 2 canción avisos descargar 86, 102 activar/desactivar 89 gestión 101 cargador de viaje 24 carpeta borradores 34 carta multimedia, enviar 85 batería chat 91...
Página 107
código PIN2, cambiar 60 enviar 2, 28 códigos hacer 28 cambiar 60 ID de imagen 3 olvidar 62 identificación de llamada con predeterminado 60, 61, 62 imagen 29, 78 configuración de red 99 identificación por imagen configurar Wap 102 64, 87 contadores 95 tomar 2 contraseñas.
Página 108
identificación de llamada 29, indicador de transmisión 40 64, 74, 78, 84, 87 indicador GPRS 41 identificación de llamada con indicador Java midlet 42 imagen 29, 78 indicadores identificación por imagen 64, alerta de vibración 42 alerta silenciosa 42 idioma, seleccionar 92 cobertura 41 iluminación 71 GPRS 41...
Página 109
llamada en espera 77 llamada sin contestar 59, 76 kit para automóvil 95 marcar 26 número de emergencia 78 opciones de respuesta 70 línea activa, cambiar 81 prefijo internacional 79 línea, cambiar 81 realizar 26 lista de llamadas realizadas 73 recibir 27 lista de llamadas recibidas 73 responder 27...
Página 110
avisos, activar/desactivar 89 iconos, cambiar en pantalla borrador 34 principal 90 carta multimedia 85 iconos, convertir en texto 89 chat 91 iconos, descripción 38 icono de función de menú iconos, mostrar u ocultar 90 idioma, seleccionar 92 leer 85, 86 introducir texto 46 mensaje multimedia 85 listas 45...
Página 111
gestión 101 ver mi número 27 navegador páginas Web 101 aplicaciones Java 102 pantalla icono de función de menú brillo 71 descripción 38 utilizar 101 formato 69 -navegador idioma 92 configuración del navegador iluminación 71 pantalla principal 38 configurar Wap 102 personalización 90 navegador.
Página 112
responder a una llamada 27, introducción del código PIN retener una llamada 77 mensaje SIM Bloqueada 25 mensaje SIM bloqueada precauciones 21 servicio de mensajería tecla multimedia. Consulte central de selección 43 mensaje control de volumen 26 símbolos, introducir 56 encendido 25 software iTAP 50 enviar 26, 27, 73...
Página 113
tecla de navegación 43 encender 25 tecla de voz fecha, configurar 66 marcar un número 86 formato 69 tecla del operador 43 hora, configurar 66 tecla enviar 26, 27, 73 idioma, seleccionar 92 tecla fin 26, 27 indicador de línea activa 41 tecla inteligente 58, 59 línea activa, cambiar 81 tecla menú...
Página 114
tabla de caracteres 55 volumen tabla de símbolos 57 auricular 26 tiempo de espera, incrementar teclado 89 68, 71 timbre 26, 89 tipo de timbre, configuración volumen de timbre, configurar tipo de timbre, configurar 26, volumen del auricular 26 volumen del timbre, configurar tono crear 102 descargar 86, 102...