ANTES DE COMENZAR
PRECAUCIÓN: Peligro de lesión. NO intente cortar vidrio templado.
PRECAUCIÓN: Utilice guantes de trabajo para protegerse contra los bordes y esquinas cortantes.
PRECAUCIÓN: NO corte el RIEL SUPERIOR de la misma longitud que el RIEL INFERIOR.
PRECAUCIÓN: Mantenga los protectores de esquinas en el vidrio durante el desempacado e instalación. NO los quite hasta que los paneles de vidrio
estén instalados.
Para proteger contra daños que podrían resultar roturas del vidrio,
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN: No debe utilizar calzado abierto como sandalias o chancletas mientras se instala la tubería o las puertas de la ducha.
lea el aviso de seguridad del panel de vidrio antes de quitar.
PRECAUCIÓN: Dueño de la casa:
NOTA:
• Dimensiones de apertura:
– Bañera/ducha de 60": mínimo 50-1/8" (127.3 cm) hasta máximo 59-3/8" (150.8 cm).
– Ducha de 48": mínimo 43-3/8" (110.2 cm) hasta máximo 47-3/8" (120.3 cm).
• Las paredes deben ser verticales con una desviación máxima de 3/8" (1 cm).
• Cubra el drenaje de la ducha o baño con un trapo o con cinta adhesiva para no perder las piezas pequeñas.
• Siga las instrucciones de aplicación y tiempo de curado del fabricante del sellador de silicona.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para la limpieza habitual, use SOLO detergentes suaves o agua tibia jabonosa. Use SÓLO paños o esponjas no abrasivas. Siempre enjuague las superficies
tras limpiarlas.
Antes de limpiar esta unidad con productos de limpieza, pruebe en un área pequeña que pase desapercibida.
PRECAUCIÓN: El fabricante no recomienda el uso de productos de limpieza que contengan alguno de los siguientes compuestos químicos. El uso de
productos que contengan estos compuestos químicos puede provocar el descoloramiento de los productos, y anulará la garantía.
• Nafta
• Solución de peróxido de hidrógeno (amoniaco de uso doméstico)
• Tolueno
• Acetato de etilo
• Lejías (habituales en los desatascadores)
• Acetona
Para un óptimo mantenimiento se recomienda secar los paneles de vidrio regularmente después de usar la ducha.
Si tiene otras preguntas, póngase en contacto con el servicio al cliente en
[email protected] o llame al 1-800-964-4850.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Los productos de fontanería de Liberty Hardware están garantizados contra todo defecto en materiales y mano de obra durante cinco años a partir de la
fecha de compra. Liberty Hardware decidirá por cuenta propia si reparar, sustituir o hacer los ajustes pertinentes en los casos donde Liberty Hardware
determine que el defecto se produjo durante el uso normal dentro del período de cinco (5) años después de la compra. Liberty Hardware no es responsable
de los costos de retirada o instalación, ni de pérdidas y perjuicios incidentales o indirectos. Se excluyen los cargos por mano de obra o por daños incurridos
durante la instalación, reparación o reemplazo del producto, así como cualquier otro tipo de pérdidas o daños. Esta garantía no es transferible. Esta garantía
no cubre daños o defectos que se relacionen con uso inadecuado, abuso, negligencia, desgaste normal, accidentes, causas de fuerza mayor, reparaciones o
alteraciones que no estén autorizadas por Liberty Hardware, o con la instalación, el almacenamiento o la manipulación inadecuados del producto.
Para obtener servicio en período de garantía, póngase en contacto con Liberty Hardware a través de su distribuidor, contratista de fontanería, centro
nacional, o escribiendo a Liberty Hardware Attn.: Customer Solutions, 140 Business Park Drive, Winston-Salem, NC 27107, EE.UU., llamando al 1-800-964-
4850 desde dentro de EE.UU. o enviando un correo electrónico a
[email protected]. En todas las reclamaciones de la garantía se
debe presentar a Liberty Hardware el comprobante de compra (recibo original de la compra) del comprador y consumidor original.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDA LA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DE ESTA GARANTÍA.
LIBERTY HARDWARE Y/O EL VENDEDOR NIEGAN CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, o sobre la exclusión o limitación de daños y perjuicios
especiales, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones podrían no ser válidas en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que podrían variar de un estado o provincia a otro.
Para activar la garantía de su producto de puerta de ducha Delta, visite deltashowerdoors.com y haga clic en la pestaña Support (Soporte).
coloque paneles de vidrio sobre concreto u otras superficies duras.
NO
4
GLASS CARTON PART IDENTIFICATION / IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DE LA CAJA DEL VIDRIO
GLASS CARTON
CAJA DEL VIDRIO
B
F FF
GG
HH
II
JJ
KK
LL
B
NOTE: Hanger bracket (B) assembly located in
styrofoam packing. DO NOT discard packing until
parts are removed.
NOTA: Conjunto del soporte de estribo (B) ubicado
en el empaque de poliestireno. NO deseche el
empaque hasta que saque todas las partes.
TRACK ASSEMBLY CARTON PART IDENTIFICATION / TIDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DE LA
CAJA DEL MONTAJE DE LOS RIELES Y LA MANIJA
Part / Pieza Description / Descripción
Qty. / Cant.
A
Top track / Riel superior
C
Wall jamb / Jamba de pared
D
Bottom track / Riel inferior
E
Divider / Separador
G
Gasket / Junta
H
T-strap / T-strap
AA
Wall anchor / Anclaje de pared
BB
Bumper / Tope
CC
Screw / Tornillo
DD
Self-tapping screw / Tornillo autorroscante
EE
Center bumper / Tope central
MM
Pan Head Screw / Tornillo de cabeza plana
HANDLE CARTON PART IDENTIFICATION / IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DE LA CAJA DE MANIJAS
HANDLE CARTON
CAJA DE MANIJAS
Part / Pieza Description / Descripción
B
Hanger bracket / Conjunto del soporte de estribo 4
F
Glass panel / Panel de vidrio
FF
Screw and lock washer (pre-assembled) /
Tornillo con arandela de seguridad (pre-ensamblada)
GG
Roller (pre-assembled) /
Rodillo (pre-ensamblada)
HH
Bushing (pre-assembled) /
Buje (pre-ensamblada)
II
Screw (pre-assembled) /
Tornillo (pre-ensamblada)
JJ
Glass Gasket (pre-assembled) /
Junta de vidrio (pre-ensamblada)
KK
Lockwasher (pre-assembled) /
Arandela de seguridad (pre-ensamblada)
LL
Installation Guide / Guía de instalación
1
2
1
1
1
2
6
TRACK ASSEMBLY CARTON
4
CAJA DEL MONTAJE DE LOS RIELES
6
A
C
D
2
2
2
AA
BB
CC
DD EE MM
NOTE: See Sliding Tub and Shower Door
Handle instructions for parts identification.
NOTA: Consulte las instrucciones de la manija
de la puerta corrediza de la bañera y la ducha
para una identificación de las partes.
5
Qty. / Cant.
2
4
4
4
4
4
4
1
E
G
H