REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS / NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
C1.006 Settare il dip-switch 2 in posizione ON.
Set the dip-switch 2 in ON position.
Régler le commutateur n. 2 en position
ON.
Confi gurar il dip-switch 2 en posición ON.
Die Dip-Schalter 2 in Position ON.
VX.008 Connettere le apparecchiature ad un fi ltro
e a un dispositivo di protezione per la linea
d'alimentazione.
Connect the devices to a fi lter and power
line protection device.
Connecter les appareils à un fi ltre et à
un dispositif de protection pour la ligne
d'alimentation.
Conectar los equipos a un fi ltro y a un
dispositivo de protección para la línea de
alimentación.
Die
Geräte
eine
Schutzvorrichtung
Versorgungsleitung anschließen.
Sch./Ref.1332/85
N
2
2
L
1
1
IN
OUT
A) Protezione
C) (Neutro)
Protection
(Neutral)
Protection
(Neutre)
Protección
(Neutro)
Schutz
(Neutral)
B) Filtro
D) Terra
Filter
Earth
Filtre
Masse
Filtro
Tierra
Filter
Erdung
52
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI / NOTES ON DIAGRAMS
HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN
an
einen
Filter
für
Sch./Ref.1332/86
2
2
1
1
IN OUT
L
N
E) (Fase)
G) Rete~
(Step)
Mains~
(Phase)
Secteur~
(Fase)
Red~
(Phase)
Netz~
F) Utilizzatore
H) Linea~
Utility
Line~
Utilisateur
Ligne~
Usuario
Línea~
Benutzer
Leitung~
oder
die
DS1122-004C