Urmet 1130/65 Guia De Inicio Rapido

Urmet 1130/65 Guia De Inicio Rapido

Interfono blanco con pulsador de activación en el microteléfono

Enlaces rápidos

Mod.
1130
DS 1130-016
LBT 20619
CITOFONO BIANCO 1130 CON PULSANTE
1130 WHITE DOORPHONE WITH MICROSWITCH ON HANDSET
INTERPHONE MOD.1130 BLANCHE AVEC TOUCHE INSERTION
SUR COMBINE
INTERFONO MOD. 1130 BLANCO CON PULSADOR DE ACTIVACIÓN
EN EL MICROTELÉFONO
1130 SPRECHANLAGE MIT TASTE AUF DEM HÖRER, WEISS
Sch./Ref. 1130/65
loading

Resumen de contenidos para Urmet 1130/65

  • Página 1 CITOFONO BIANCO 1130 CON PULSANTE 1130 WHITE DOORPHONE WITH MICROSWITCH ON HANDSET INTERPHONE MOD.1130 BLANCHE AVEC TOUCHE INSERTION SUR COMBINE INTERFONO MOD. 1130 BLANCO CON PULSADOR DE ACTIVACIÓN EN EL MICROTELÉFONO 1130 SPRECHANLAGE MIT TASTE AUF DEM HÖRER, WEISS Sch./Ref. 1130/65...
  • Página 2: Características / Eigenschaften

    604); • installazione in impianti di tipo citofonico analogico a 4+n fi li o videocitofonico con cavo coassiale. The main features of the Ref. 1130/65 door phone in a TRADITIONAL CALLING SYSTEM (i.e. with calls to buzzer) are: •...
  • Página 3 Il citofono è equipaggiato, sul microtelefono, di un pulsante che occorre tener premuto per tutta la conversazione. Con questo sistema il microtelefono può rimanere sganciato senza disturbare il servizio degli altri citofoni. The house phone is equipped, on the handset, with a key to be pressed during all the conversation. With this system the handset can remain unhooked without affecting operation of the other house phones.
  • Página 4 SCHEMA DI COLLEGAMENTO / CONNECTION DIAGRAM SCHÉMA DE RACCORDEMENT / ESQUEMA DE CONEXIÓN ANSCHLUSSANLAGE SC101-1565A 1 10 (VX.014) 1 10 (C4.004) DS1130-016...
  • Página 5: Remarques Concernant Les Schémas

    NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN C4.004 Negli impianti con linee lunghe (>30m), per evitare ronzii, si consiglia di comandare l’azionamento della serratura tramite un relè ausiliario Sch. 788/52. La variante del collegamento è...
  • Página 6 LEGENDA / KEY / LEGENDE / LEYENDA / KURZZEICHEN A - Colonna Column Colonne Columna Steigleigtung B - Trasformatore per illuminazione cartellini Name tag light transformer Transformateur pour l’éclairage des étiquettes Transformador para la iluminación de tarjeteros Transformator für die Namensschildbeleuchtung C - Illuminazione cartellini Name tag lighting Eclairage des étiquettes...
  • Página 7 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
  • Página 8 Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. DS 1130-016 LBT 20619 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...