Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TB555 Taladro Percutor VVR de 10mm (3/8”) Furadeira de Impacto VVR de 10mm (3/8”) 3/8” (10mm) Variable Speed Hammer Drill Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com FIG. A FIG. B FIG. C...
El riesgo a quedar expuesto a comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. contacto con tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES y evite que penetren líquidos en su interior.
Si el cable es reemplazado por podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen una persona igualmente calificada pero no de potencia indicado. autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no b. No utilice herramientas eléctricas con un tendrá efecto. interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son 7.
ESPAÑOL • 5 All manuals and user guides at all-guides.com f Sujete la herramienta eléctrica únicamente por f Para taladrar otros materiales y para atornillar, fije el las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en selector del modo de perforación en la posición . los que la herramienta de corte pueda tocar cables Encendido y apagado eléctricos ocultos o su propio cable.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS INFORMACIÓN DE SERVICIO Los accesorios que se recomiendan para la herramienta Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER están disponibles en su distribuidor local o en el centro cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a de mantenimiento autorizado.
Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
Página 8
8 • PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 7. Rótulos da ferramenta a potência com que foi projetada. A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão símbolos: liga/desliga não funcionar.
Para ligar a ferramenta, pressione a chave (1). Para INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ferramentas com velocidade variável, a velocidade A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de da ferramenta depende da posição da chave. Como Serviços do País, com técnicos treinados para manter regra geral, para ferramentas com velocidade variável,...
All manuals and user guides at all-guides.com DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. or nearest authorized service center. If operating a power tool in a damp location is...
Página 11
If the power cord is replaced by an equally of the chuck and turn clockwise until tight. qualified person, but not authorized by BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. Removing and refitting the chuck (Fig. C) f Open the chuck as far as possible.
SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned Forward/Reverse lever switch lock and authorized service locations. All BLACK+DECKER f The forward/reverse lever switch determines Service Centers are staffed with trained personnel to provide the rotation direction of the tool and off button.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime...